DreamBeam
1 2
3
Rev. 014719
Batterien einsetzen
Installing the battery
Insérer les piles
Motivprojektor , Art.N r .: 52110 / 52113
Motif projector Art. no.: 52110 / 52113
Veilleuse à pr ojection Ar t. Núm.: 52110 / 52113
1. Lieferumfang:
1 × DreamBeam, 3 × Motivscheibe, 1 × Micro-USB K abel,
1 × Bedienungs anleitung
2. T echnische Daten:
• Abmessungen: ca. 9 × 12,5 × 9 cm
• Material: Kunststo
• Nennleistung/Nennspannung: 0,5W / 4,5V
• Output: 5 V ⎓ 500 mA
• Leuchtmitteltyp: 8 LED (nicht wechselbar)
• Betriebsar t: Batterie oder USB
• Batterietyp: 3 × AA Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten)
• USB Typ: Micro-USB, Länge: 100 cm (USB-Netzteil ist nicht im
Lieferumfang vorhanden)
• Schutzart: IP11
3. Allgemeine Sicherheitshin weise:
Bitte lesen Sie sich die folgenden P unkte sorgfältig durch und
folgen Sie den Anw eisungen, bevor Sie das Gerät in Betr ieb
nehmen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres
Nachschlagen sorgfältig auf .
Gefahr:
• Vermeiden Sie die Berührung von metallischen
Gegenständen mit den Batterie - bzw.
Stromanschlusskontakten am Gerät.
• Verschluckungsgefahr! Bewahren Sie die Batterie außerhalb
der Reichweite von Kindern auf .
• Strangulationsgefahr! Um eine Strangulation mit dem
Netzkabel zu verhinder n, sichern Sie das Kabel außer halb der
Reichweite von Kindern.
• Sind Batterien ausgelaufen, verwenden Sie
chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und S chutzbrille.
W arnung:
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät auf
oensichtliche Beschädigungen. Sollten Sie Schäden
feststellen, darf dieses Gerät nicht ver wendet werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Wassernähe oder an Orten
mit hoher Luftfeuchtigkeit.
• Vermeiden Sie extreme Hitze und direkte
Sonneneinstrahlung.
• Setzen Sie das Gerät keinen mechanischen Stößen aus.
• Das Gerät dar f , mit Ausnahme des Deckels am Batteriefach,
nicht geönet werden, da dies zu Stromschlägen führ en
kann. Sollte ein Gerät fehlerhaf t arbeiten, versuchen Sie bitte
NICHT das Pr oblem selbst zu beheben. I n diesem F all bitten
wir Sie, sich an Ihren Händler zu wenden.
• T auchen Sie das G erät, oder den Netzstecker nicht in Wasser ,
andere Flüssigkeiten oder entzündbar e Reinigungsmittel,
um das Risiko eines Stromschlags und/oder Brandgefahr zu
vermeiden.
• Schauen Sie niemals direkt in die Lichtquelle.
V orsicht:
• Bitte benutzen Sie den Artikel nur für den vorgesehenen
Zweck.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten
Gebrauch, es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
• Das Gerät ist von Kindern jünger als 3 Jahre fernzuhalten.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Fr eien.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die
Lichtquelle ihr Lebensdauer ende erreicht hat, ist die gesamte
Leuchte zu ersetzen.
• Entfernen Sie vor Gebrauch jegliches Verpackungsmaterial.
1. Scope of delivery
1 × DreamBeam, 3 motif discs, 1 × Micro USB cable,
1 × Instruction manual
2. T echnical data
• Dimensions: ca. 9 × 12,5 × 9 cm
• Material: plastic
• Nominal output/Nominal voltage: 0.5W / 4.5V
• Output: 5 V ⎓ 500 mA
• Bulb type: 8 LED (not interchangeable)
• Duration of light: ca. 30.000 h
• Mode of operation: Batter y or USB
• T ype of batter y : 3 × AA batteries (not included)
• USB type: Micro USB, length: 100 cm (USB mains adapter not
included)
• Pr otection categor y : IP11
3. General safety instructions
Please read the instructions carefully prior to installing or using this
device. Other wise, the item‘ s safety functions could be impaired.
Please keep the instructions in a safe place for future r eference.
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
DE
IMPORT ANT!
READ CAREFULL Y BEFORE USE
RET AIN FOR FUTURE REFERENCE.
WICHTIG!
VOR GEBRA UCH SORGF ÄL TIG LESEN
FÜR SP Ä TERES LESEN AUFBEW AHREN.
Lichtprojektion
Aufbewahrung
Motivscheiben
Einschub
Motivscheibe
F unktionstasten
Micro-USB
Anschluss
USB Anschluss
Lautsprecher
4. Inbetriebnahme
Sie können den DreamBeam entweder mit Batterien in Betrieb
nehmen oder mittels des Micro-USB Anschlusses und dem
beiliegenden Kabel.
Sobald Sie den USB-Anschluss trennen, schaltet das Gerät
automatisch in den Batteriemodus, sofern zuvor Batt erien
eingelegt wurden. Andernfalls schaltet sich das Gerät ab.
Der USB-Anschluss dient nicht zum Auaden von Batterien/
Akkus. Ak kus müssen aus dem Gerät entnommen und mit
einem passenden Ladegerät wieder aufgeladen wer den.
USB-Betrieb: V erbinden Sie das USB-K abel mit dem Gerät
und einem USB Netzteil an ein geeignetes Stromnetz.
Überprüfen Sie, ob die Angaben auf dem Typenschild mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen. Sichern Sie das Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern.
Batterien einsetzen:
1
Önen Sie das Batteriefach an der
Unterseite des Geräts.
2
Legen Sie die Batterien ein.
3
Schließen Sie das Batteriefach.
HINWEIS: Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien dür fen nicht zusammen verwendet werden. Batterien
müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden.
Funktion: Einschlafmusik
Es kann aus insgesamt 15 verschiedenen Melodien und
Naturgeräuschen ausgewählt werden. Die Musik schaltet nach
30 Minuten automatisch ab.
Gewünschtes Lied auswählen. T aste für 3 Sekunden halten,
um automatischen Soundwechsel zu aktivieren.
Lautstärke durch wiederholtes Drücken einstellen
(5 Stufen). Startet mit der zuletzt verwendeten Lautstärk e.
Ein- bz w . Ausschalten der Einschlafmusik. Star tet mit dem
zuletzt gespielten Sound.
Funktion: Motivpr ojektion
Die gewünschte Motivscheibe mit der Bezeichnung „ TOP“ nach
oben einlegen. Die weiteren Motivscheiben wer den an der
Seite des Nachtlichts aufbewahrt und sind austauschbar.
Pr o Scheibe k ann aus 8 Motiven ausgewählt werden. Die
Motivprojektion startet im statischen Modus, immer mit dem
ersten Motiv .
Gewünschtes Motiv auswählen.
Automatischer Motivwechsel aktivieren.
Ein- bzw. Ausschalten der Motivprojektion.
GB
5. Reinigungs- und Pegehinweise:
F ür die Reinigung empehlt sich ein weiches, trockenes Tuch.
Das Gerät ist nicht wasserdicht und darf nicht ins W asser
getaucht oder direkter F euchtigkeit ausgesetzt werden. Dieses
Pr odukt er fordert keine spezielle W ar tung. Reparaturen am
Gerät dür fen nur von einem F achmann durchgeführt werden.
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Z eit
nicht verwenden. Das Gerät k önnte sonst durch L ecks und
Korrosion der Batterien beschädigt werden.
6. Problembehebung:
Das Nachtlicht
schaltet sich nicht
ein
Bitte überprüfen Sie die
Stromverbindung oder tauschen Sie
die Batterien aus.
Die Motivprojektion
ist unscharf
Verringern Sie den Abstand zur
Zimmerdecke und nutzen Sie eine
möglichst ebene Ober äche für die
Pr ojektion.
Die Motive werden
nur teilweise
dargestellt
Stellen Sie sicher , dass die Motivscheibe
korrekt eingelegt wurde.
Das Bild ackert
bei gleichzeitigem
Abspielen der
Musik
Bitte nutzen Sie die Strom verbindung
oder tauschen Sie die Batterien aus.
Die Musik schaltet
ab
Die Musik wird durch einen Timer nach
30 Minuten automatisch ausgeschaltet.
Die Linsen sind
verstaubt
Bitte reinigen Sie die Linsen mit einem
weichen, trockenen T uch.
7. Hinweise zum Um weltschutz:
Bat terien / Ak kus und el ek tronische A ltgeräte sind
Rohs toe und gehö ren nicht in den Hausmüll, so ndern
müssen an ein er Samme lstelle für B atter ien/ Ak kus und
elek trische Geräte abge geben werden. Verbraucher sind
gesetzlich ve rpicht et, Batterien/ Akkus und ele k trische
Altgeräte s achgere cht zu ents orgen. Mi t der
Wied erver wendung, der s toichen V er wer tung oder anderen
Formen der Verwer tung von Bat terien / Akkus und Altgeräten
leisten Sie ein en wichtig en Beitr ag zum Sc hut z unserer Umwelt.
Im batteriever treibenden Han del, im V ersandhauslager sowi e
in kommunalen Sammelstellen stehen kostenlos Batterie / Ak ku-
Samme lbehälter b ereit. Zur Ents orgung eine s Altgerätes f ragen
Sie bit te bei Ihrer G emein dever walt ung nach de r zustä ndigen
Entsorgun gsstelle. Das ne bensteh ende Symb ol weist au f die
Verpichtung der fach gerechten Entsorgung hin.
Danger:
• Avoid bringing the battery and/or electrical connection
contacts on the unit into contact with metal objects.
• Risk of swallowing!Keep the batter y out of the reach of children.
• Risk of strangulation! T he power lead must be secured out of
the reach of children to a void any risk of strangulation.
• If batteries have leaked, use chemical resistant protective glov es
and protective glasses.
W arning:
• Check the unit for visible damage befor e each use. If you detect
any damage, do not use the unit.
• Do not use the device near water or in humid areas.
• Avoid extreme heat and direct sunlight.
• Do not subject the device to physical shocks.
• Except for the batt er y compar tment cover , ne ver open the
unit, as there is a risk of electric shock . If a unit does not work
correctly, please do NO T tr y to x the problem y ourself. Please
contact your dealer regarding any pr oblems.
• T o avoid the risk of electr ic shock and/or re hazard , do
not submerge the unit or the plug in water , other uids or
ammable cleaning materials.
• Never look directly into the light.
Caution:
• Please use the product only for its intended purpose .
• The unit is to be used for personal use only , and is not intended
for commercial operation.
• The unit should be kept out of reach of children under the age
of 3 years.
• Do not use the unit outdoors.
• The bulb in this lamp is not replaceable; when the bulb has
reached the end of its life , the entire lamp needs to be replaced
• Remove all packaging material before use.
Light projection
Storage of
motif discs
Inser ting
motif disc
F unction k eys
Micro-USB
connection
USB
connection
Speaker
4. Before rst use
The DreamBeam device may be operated with batteries or using
the micro USB connector and included cable.
The unit will automatically switch to battery mode as soon as you
disconnect the USB connector, pr ovided that batteries have been
inserted. If no batteries have been inser ted, the unit will switch o .
The USB supply is not for charg ing batteries. Batteries must be
removed fr om the unit and recharged using an appropriate
charging appliance.
USB operation: Connect the USB cable with the unit and a USB
mains adapter to a suitable power supply . Check whether the
details on the rating plate match your mains voltage .
Inserting batteries:
1
Open the battery compar tment on the
underside of the unit.
2
Inser t the batteries.
3
Close the battery
compartment.
Note: Do not use dierent battery t ypes, or combine new and
used batteries together . Batteries must be inserted with the
correct polarity.
Function: Lullab y music
Y ou can choose from a total of 15 di erent melodies and natural
sounds. The music switches o automatically after 30 minutes.
reer GmbH • Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany • www .reer .de
GB
DE
FR
30.000 h
30.000 h