716146
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Avvertenza - Questo dispositivo protegge i bambini piccoli dal contatto
con gli oggetti pericolosi posti all’interno degli armadi o dei cassetti,
tuttavia non garantisce la sicurezza assoluta, dato che alcuni bambini
potrebbero essere in grado di sbloccarlo.
Avvertenza - Sostituire il dispositivo in assenza di uno dei componenti
oppure in presenza di un componente rotto o danneggiato.
Avvisi di sicurezza:
Attenzione! Questo articolo è stato pensato per la sicurezza dei
vostri bambini. Non è un giocattolo e non sostituisce l‘obbligo di
sorveglianza da parte di adulti.
Mantenere gli oggetti pericolosi fuori dalla portata dei bambini!
Questo prodotto rappresenta una protezione per bambini di età
inferiore a 24 mesi. Non sottovalutare le capacità e gli scatti di
crescita del suo bambino. Non appena il suo bambino riesce a
usare autonomamente questo dispositivo di sicurezza, questo
non garantisce più nessuna protezione e non dovrebbe più essere
utilizzato.
Utilizzare l‘articolo solo per lo scopo previsto.
L’articolo è adatto per essere utilizzato solo in ambienti interni e può
essere installato una volta sola. In caso di riutilizzo successivo, non
viene più garantita la funzione di sicurezza.
Attenzione! Per rimuovere senza lasciare residui occorre considerare
di volta in volta la consistenza interna della superficie da incollare.
Prima di rimuoverla, separare l‘adesivo in schiuma per evitare di
danneggiare il mobile.
Attenzione: la protezione per i bambini è attiva solamente se la
sicura è completamente chiusa. Assicurarsi di aver fatto scattare
completamente la sicura. La chiusura di sicurezza non scatta
automaticamente nei cassetti dotati della funzione soft close ed è
necessario attivare il meccanismo di apertura/chiusura.
8
7
Verificare che si blocchi in modo sicuro.
Istruzioni per l’istallazione:
adatto per: mobili in legno e in acciaio; decapati, verniciati,
impiallacciati o laminati
non adatto per superfici non omogenee
installare con il nastro adesivo in dotazione
Pulire per bene la superficie dove applicare il dispositivo, eliminando
ogni traccia di impurità, polvere, grasso, ecc. Utilizzare un detergente
con contenuto di alcool non inferiore al 50% (ad es. alcool; non un
detersivo per la pulizia di vetri o cucine). Attenzione: Assicurarsi che il
detergente utilizzato sia idoneo al tipo di superficie di adesione.
Aprire la chiusura di protezione e non toccarla per 24 ore.
Pregasi conservare la ricevuta d´acquisto, le istruzioni d´uso e il
numero d´articolo. Per diritti di garanzia o promesse della garanzia
inclusa nel prodotto, rivolgersi esclusivamente al venditore.
Waarschuwing - Dit vergrendelmechanisme maakt het voor kleine
kinderen moeilijker toegang te krijgen tot de inhoud van een kast of
lade. Volledige beveiliging tegen toegang door kinderen kan echter niet
worden gegarandeerd.
Waarschuwing - Dit mechanisme moet worden vervangen als een
onderdeel ervan ontbreekt, gebroken of versleten is.
Veiligheidstips:
Attentie! Dit artikel is ontwikkeld voor het welzijn van uw kinderen.
Het is geen speelgoed en vervangt de toezichtsplicht door
volwassenen niet.
Bewaar gevaarlijke voorwerpen principieel buiten het bereik van
kinderen!
Dit artikel kan voor kinderen tot een leeftijd van ca. 24 maanden
bescherming bieden. Onderschat de vaardigheden van uw kind en
zijn ontwikkeling niet. Zodra uw kind het veiligheidsproduct alleen kan
bedienen, biedt dit geen bescherming meer, en dient u het ook niet
meer te gebruiken.
Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
Dit beveiligingsartikel is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik
binnenshuis en is bestemd voor eenmalige montage. De veiligheid
wordt na hergebruik niet meer gegarandeerd.
Let op! Residuvrije verwijdering is afhankelijk van de inwendige
bestendigheid van het te beplakken oppervlak. De schuimlijm voor
het verwijderen doorsnijden, anders kan het meubelstuk beschadigd
worden.
Opgelet: De kinderslotfunctie werkt alleen als het slot volledig dicht
is. Controleer of het slot volledig vergrendeld is. Het veiligheidsslot
vergrendelt met name bij laden met soft-close-functie niet
automatisch.
Gebruik in dat geval het openings-/sluitingsmechanisme.
8
7
Controleer regelmatig de zekere bevestiging.
Montage-instructies:
geschikt voor: meubels van hout en staal; gebeitst of gelakt, of met
gefineerde of gelamineerde oppervlakken
niet geschikt voor oneffen oppervlakken
bevestig met het meegeleverde plakband
Reinig de te verlijmen oppervlakken om ze vrij te maken van vuil,
stof, vet enz. voordat u de beveiliging installeert. Gebruik een
reinigingsmiddel dat ten minste voor 50% op alcohol is gebaseerd
(bijv. spiritus, geen glas- of keukenreiniger). Let op: Controleer of het
reinigingsmiddel geschikt is voor het te verlijmen oppervlak.
Open het beveiligingsmechanisme en raak dit gedurende 24uur
niet aan.
Bewaar alstublieft de kassabon, gebruiksaanwijzing en het
artikelnummer. Garantieclaims of claims baserend op garantie-
beloftes worden uitsluitend door de handelaar afgehandeld.
Istruzioni per l‘uso
Blocca ante e cassetti // Art. Nr.: 71050
Prima di procedere al montaggio e all‘utilizzo del dispositivo, leggere
attentamente le presenti istruzioni. Se queste istruzioni non vengono
osservate, la funzione di protezione del dispositivo può essere
compromessa. Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro.
Gebruiksaanwijzing
Laden- en kastbeveiliging // Art. nr.: 71050
Lees deze instructies zorgvuldig voordat u begint met de montage en
het gebruik van deze voorziening. De kinderbeveiligingsfunctie van het
vergrendelmechanisme kan negatief worden beïnvloed als de instructies
niet correct worden opgevolgd. Bewaar deze instructies zodat u deze te
allen tijde opnieuw kunt doorlezen.
IT
NL
Advertencia - Este dispositivo de bloqueo dificulta el acceso de los
niños pequeños al contenido de un armario o de un cajón; sin embargo,
no puede garantizar una seguridad absoluta.
Advertencia - Se debe sustituir el dispositivo si le falta o se le ha roto
alguna pieza.
Advertencias de seguridad:
Atención: este artículo ha sido diseñado especialmente para proteger
a sus hijos. No es ningún juguete y tampoco sustituye el deber de
cuidado y atención de un adulto hacia sus hijos.
Mantenga siempre todos los objetos peligrosos fuera del alcance
de los niños.
Este producto contribuye a proteger a niños de hasta aprox. 24
meses. No minusvalore las habilidades ni los avances motrices de
su hijo. En cuanto su hijo pueda manejar por sí solo el seguro, este
dejará de proporcionar protección y debe dejar de utilizarse.
Por lo tanto, utilice el artículo solo conforme a su uso previsto.
Este artículo de seguridad es apto solo para uso doméstico en
interiores y está indicado para una sola instalación. Un producto
reutilizado no ofrece garantías de seguridad.
¡Atención! Los residuos remanentes al quitar el artículo dependen de
la firmeza interior de la superficie a adherir. Antes de retirarlo, corte el
adhesivo espumado, ya que podría dañar el mueble.
Atención: La función de protección infantil solo está disponible
cuando el dispositivo de seguridad está completamente cerrado.
Asegúrese de que el dispositivo de seguridad encaja por completo. El
cierre de seguridad no se engancha automáticamente, sobre todo en
cajones con función de cierre suave, por lo que se debe accionar el
mecanismo de apertura y cierre.
8
7
Compruebe periódicamente que el protector sigue bien sujeto.
Observaciones sobre el montaje:
adecuado para: muebles de madera y acero; superficies decapadas,
barnizadas, chapadas y laminadas
no adecuado para superficies irregulares
instalar con la cinta adhesiva incluida
Antes de colocarlo, limpie la superficie de adhesión de suciedad,
polvo, grasa, etc. Utilice un producto de limpieza que tenga un
contenido mínimo de alcohol del 50% (por ejemplo, alcohol de
quemar; no use artículos para limpiar cristales o la cocina). Atención:
Asegúrese de que el producto de limpieza es adecuado para la
superficie de adhesión.
Abra el seguro y no lo toque hasta al cabo de 24 horas.
Conserve el ticket de compra, las instrucciones de uso y el número
del artículo. Las prestaciones de la garantía o las posibles reclamaciones
derivadas de una promesa de garantía serán efectuadas únicamente
según lo estipulado por el comercio en el que adquirió este artículo.
Manual de uso
Seguro para cajones y armarios //
N° d‘art.: 71050
Lea atentamente estas instrucciones antes de montar y utilizar el
dispositivo. La función de protección infantil del dispositivo de bloqueo
se puede ver afectada si no se siguen las instrucciones. Guarde las
instrucciones para consultas futuras.
ES
Mise en garde - Si ce dispositif de verrouillage complique l’accès au
contenu d’une armoire ou d’un tiroir aux enfants en bas âge, il ne peut
néanmoins garantir à 100% la sécurité de vos enfants.
Mise en garde - Remplacer le dispositif lorsqu’un composant est
manquant, cassé ou dégradé.
Consignes de sécurité :
Attention ! Cet article a été développé pour le bien-être de vos enfants.
Ce n‘est pas un jouet et ne dispense pas de l‘obligation de surveillance
des adultes.
Veuillez tenir les objets dangereux hors de portée des enfants !
Cet article peut offrir une protection aux enfants âgés de 24
mois au plus. Ne sous-estimez pas les capacités et les étapes de
développement de votre enfant. Dès que votre enfant est capable
d‘utiliser le dispositif de sécurité tout seul, celui-ci n‘offre plus de
protection et ne doit plus être utilisé.
Utilisez l‘article uniquement pour l‘utilisation prévue.
Cet article de sécurité est conçu pour l’utilisation domestique en
espaces clos et nest prévu que pour une installation unique. La sécurité
n’est pas assurée en cas de réutilisation.
Attention! Une absence de résidus lors de l‘enlèvement dépend de
la résistance interne de la surface à encoller. Avant l‘enlèvement,
sectionner la mousse adhésive, sinon le meuble peut être
endommagé.
Attention : la fonction de sécurité enfant n’est active que lorsque
la protection est complètement verrouillée. Assurez-vous que la
protection est complètement enclenchée. Le loquet de sécurité ne
s’enclenche pas automatiquement, en particulier pour les tiroirs avec
fonction de fermeture en douceur, et le mécanisme d’ouverture/
fermeture doit être actionné.
8
7
Vérifier la stabilité à intervalles réguliers.
Instructions de montage :
convient aux: meubles en bois et en acier, décapés, vernis ainsi qu‘aux
surfaces plaquées et laminées
ne convient pas aux surfaces non planes
installer à l‘aide du ruban adhésif fourni
Avant de mettre en place le dispositif, lavez la surface sur laquelle il
sera apposé afin d’en retirer toute saleté, poussière, graisse, etc. À
cette fin, utilisez un produit de nettoyage contenant au minimum 50%
d’alcool (par exemple de l’alcool dénaturé, pas de nettoyant pour vitres
ou cuisine). Attention: Assurez-vous que le produit de nettoyage soit
adapté à la surface sur laquelle le dispositif sera apposé.
Ouvrez le dispositif de sécurité et n‘y touchez pas pendant 24h.
Veuillez conserver le reçu d‘achat, la notice d‘utilisation et la
référence de l‘article. Vous pouvez exclusivement faire valoir votre
garantie et toute revendication dans le cadre de la garantie auprès
du commerçant.
Notice d‘utilisation
Dispositif de sécurité pour les tiroirs et les
portes d‘armoires // Art. Núm. : 71050
Lire attentivement la notice avant de procéder au montage et d’utiliser
ce dispositif. En cas de non-respect de la présente notice, la fonction
de protection enfantine du dispositif de verrouillage peut s’en trouver
entravée. Conserver la notice pour toute consultation ultérieure.
FR
reer GmbH Muehlstr. 41 71229 Leonberg Germany info@reer.de www.reer.de
!
max. 20 mm
max. 20 mm
Rev. 013019
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Reer 71050 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info