Instructions for use
GB
Corner pro tector // Art. no.: 8209
Universal edge prot ection // Art. no.: 83210
Safety instructions:
Please read the ins tructions carefully before installing or applying this devic e.
Otherwise, safety functions c ould be impaired. Please keep these instructions
in a safe place for futur e referenc e.
• Attention! This article has been developed f or the benefit of your children.
It is not a toy and is not a substitut e for supervision by adults.
• Use the product only for the intended purpose.
• Do not use the product if there is a sign of damage.
• Check regularly for safety re asons.
• Caution! Residue-free remo val depends on the interior stability of the
surface t o which the adhesive is applied.
• This article can offer protection f or children up to an age of appro x. 24
months. Do not underestimat e your child‘s abilities and leaps in dev elop-
ment.
Installation notice:
In order to minimise the risk of injury , it is r ecommended that the article is
mounted on both the upper and lower table edge (A) .
Removing the c orner prot ection device: (4)
Warming up the bonding points slightly with a hair dryer can make things
easier . But first, please check that the furniture is heat -resistant.
Brugsvejledning
DK
Hjørnesikring // Artikelnummer: 8209
Universal kantbeskyttelse // Artikelnummer: 83210
Sikkerhedsanvisningerne:
Læs denne brugsanvisning grundig igennem inden montering og brug. I
modsat fald kan var ens sikkerhedsfunktion mindskes. Opbevar v ejledningen,
så du kan læse i den på et senere tidspunkt.
• OBS! Denne vare er udviklet til dit barns v el. Den er ikke noget legetøj og
erstatter ikke de voksne s opsynspligt.
• Brug kun varen til det dertil ber egnede formål.
• Bruges ikke ved tegn på mangler .
• Kontrollér regelmæssigt a f sikkerhedshensyn.
• OBS! Fjernelse uden rester afhænger af ov erfladens klæbeevne.
• Denne artikel kan beskytte børn op til en alder af ca. 24 måneder . Under-
vurder ikke deres barns evner og spring i udviklingen.
Montage-instructies:
For at minimere risikoen for tilskadekoms t anbefales montering på ø verste og
nederst bordkant (A) .
Fjern hjørnesikringen: (4)
Det kan være nyttigt a t opvarme klæbest ederne med en føntørrer . Kontrollér
først møblets temper aturbestandighed.
ΟΔΗΓΙΕΣ
GR
Προστατευτικό γωνιών // Αρ. προ.: 8209
Γ ενικό προστατευτικό για ακμές // Αρ. π ρο.: 83210
Υποδείξεις ασφάλειας:
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη ν εγκατάσταση και τη χρήση. Η
λειτουργία ασφαλείας του στοιχείου διαφορετικά θα τεθεί σε κίνδυνο. Φυλ άξτε
τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
• Προσοχή! Αυτό το τεμάχιο έχει σχεδιαστεί για την π ροστασία του παιδιού
σας. Δεν είναι παιχνίδι και δεν αντικαθιστά την υποχρέωση επίβλεψης εκ
μέρους ενήλικου ατόμου .
• Χρησιμοποιήσ τε το τεμάχιο μόνο για το σκ οπό, για τον οποίο προο ρίζεται.
• Μην το χρησιμοποιείτε σε περίπτωση εμφάνισης ελαττωμάτων.
• Ελέ γχετε ανά τακτά χ ρονικά διαστήματα τη σταθερότητα.
• Προσοχή! Η αφαίρεση χωρίς να παραμείνουν κατάλοιπα εξαρ τάται
από την εσωτερική στερεότητα της επιφάνειας στην οποία γίνετ αι η
επικόλληση.
• Το παρόν τεμάχιο μπορεί να προστατεύει παιδιά ηλικίας έως και περ. 24
μηνών . Μην υποτιμάτε τις ικανότητες και τα άλματα ανάπτυξης του π αιδιού
σας.
Υποδείξεις συναρμολό γησης:
Γ ια την ελαχιστοποίηση του κινδύνου τραυματισμού, συνιστάται να γίν ει
συναρμολόγηση στην επάνω και κάτω άκ ρη του τραπεζιού (Α) .
Αφαίρεση προστατευτικού γωνιών: (4)
Μπορεί να είναι χρήσιμο να θερμάνετε τα σημεία επικ όλλησης με τη βοήθεια
ενός σεσουάρ. Παρακαλούμε ελέγξτε πρώτα τη θερμική αντοχή του επίπλου .
Gebrauchsanleitung
DE
Eckenschutz // Art.Nr .: 8209
Universal-Kantenschutz // Art.Nr .: 83210
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Montage und Anw endung sorgfältig
durch. Die Sicherheitsfunktion des Artikels könnte sonst beeintr ächtigt werden.
Bewahren Sie die Anleitung für spä teres Nachschlagen auf .
• Achtung! Dieser Artikel ist zum Schutz Ihres Kindes entwickelt worden. Er ist
kein Spielzeug und ersetzt nicht die Aufsichtspflicht durch Erw achsene.
• Verwenden Sie den Artikel nur zu dem vorgesehenen Z weck.
• Bei Anzeichen von Mängeln nicht verwenden.
• Den sicheren Halt regelmäßig überprüfen.
• Achtung! Ein rückstandsloses Entfernen hängt von der inneren Fe stigkeit der
zu beklebenden Oberfläche ab.
• Dieser Artikel kann für Kinder bis zu einem Alter von ca. 24 Monaten Schutz
bieten. Unterschätz en Sie nicht die Fähigkeit en und Entwicklungssprünge
Ihres Kindes.
Montagehinweise
Um das Verletzungsrisiko zu minimier en, wird die Montage an der oberen und
unteren Tischkante empf ohlen (A) .
Eckenschutz entf ernen: (4)
Ein Erwärmen der Klebestellen mit einem F ön kann hilfreich sein. Bitte
prüfen Sie zuerst die T emperaturbeständigkeit des Möbelstückes.
Notic e d‘utilisation
FR
Pro te ct i on de co i n // Art. Núm.: 8209
Protection de c oin de meubles universelle // Art . Núm.: 83210
Consignes de sécurit é:
Av ant le montage et l’ usage, lisez attentivement le mode d’ emploi. Sinon, les
fonctions de sécurité de l’ article peuvent être restr eintes. Conserve z le mode
d’ emploi afin de pouvoir le relire ultérieurement.
• Attention! Cet article a été dé veloppé pour le bien-être de vos enf ants. Ce
n‘est pas un jouet et ne dispense pas de l‘obligation de surveillanc e des
adultes.
• Vérifier la stabilité à interv al les réguliers.
• Utilisez l‘article uniquement pour l‘utilisation prévue.
• N’ utilisez pas ce produit en cas de composants endommages
• Attention! Selon la résistance int erne de la surface à c ol ler , le retrait peut
laisser des résidus.
• Cet article peut offrir une protection aux enf ants âgés de 24 mois au plus.
Ne sous-estime z pas les capacités et les étapes de développement de votr e
enfant.
Instructions de montage:
Afin de minimiser les risques de blessure , il est recommandé de monter l‘articl e
au-dessus et au-dessous du rebord de la table (A) .
Retir er l‘élément de protection de c oin: (4)
Chauffer les points de collage av ec un petit sèche-cheveux peut être utile.
Veuillez v érifier auparav ant que le meuble résiste à la chaleur .
Gebruiksaanwijzing
NL
Hoekbescherming // Art. nr .: 8209
Universeel randbeschermer // Art. nr .: 83210
V eiligheidstips:
Leest u alstublieft de ze gebuiksaanwijzing voor de montage en het gebruiken
zorgvuldig door . De veiligheidsfunctie van het artikel zou anders kunnen wor den
aangetast. Bewaar de handleiding om later na te slaan.
• Attentie! Dit artikel is ontwikkeld voor het welzijn v an uw kinderen. Het is
geen speelgoed en vervangt de toe zichtsplicht door volwassenen niet.
• Controleer regelmatig de zekere be vestiging.
• Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
• Controleer regelmatig of de hoekbeschermer goed v ast zit .
• Let op! Het restloos verwijder en is afhankelijk van de binnenste ste vigheid
van het te beplakken oppervlak.
• Dit artikel kan voor kinderen tot een leeftijd van ca. 24 maanden bescherming
bieden. Onderschat de vaardigheden v an uw kind en zijn ontwikkeling niet .
Montage-instructies:
Om het letselrisico te minimaliser en, wordt de montage aan de bovens te en
onderste tafelr and aanbevolen (A) .
Hoekbescherming verwijderen: (4)
Het verwarmen v an de lijmvlakken met een haardroger kan nuttig zijn.
Controleer a.u.b . eerst de temperatuurbestendigheid v an het meubelstuk.
Istruzioni per l‘uso
IT
Prote zione per spigoli // Art . Nr .: 8209
Par aspigoli universale // Art. Nr .: 83210
Avvisi di sicur ezza:
Legga attentamente ques te istruzioni d’ uso prima del montaggio e dell’ uso. La
funzione di sicurezza del pr odotto altrimenti potrebbe esser e limitata. Conservi
le istruzioni per consultarle in futuro .
• Attenzione! Questo articolo è sta to pensato per la sicure zza die vostri bambini.
Non è un giocattolo e non sostituisce l‘obbligo di sorv eglianza da parte di
adulti.
• Verificare che si arres ti in modo sicuro .
• Utilizzare l‘articolo solo per lo scopo pr evisto .
• Non utilizzarlo se difettoso .
• Attenzione! Per rimuovere senza lasciar e residui occ orre considerare di volta
in volta la consist enza della superficie sulla quale incollare l‘adesivo .
• Questo prodotto r appresenta una prote zione solo per bambini di età inferiore
a 24 mesi. Non sottov alutare le capacità e gli scatti di crescita del suo
bambino.
Istruzioni per l’istallazione:
Per ridurre al minimo il rischio di farsi male , si consiglia di effettuare il montaggio
sul bordo superiore ed inferiore del ta volo (A) .
Rimuover e la prote zione degli angoli: (4)
Può essere utile scaldare i punti di inc ol laggio servendosi di un asciugaca-
pelli. Verificare prima la re sistenza alla temperatur a del mobile.
Manual de uso
ES
Protect ores de esquinas // N° d‘art.: 8209
Protect or de cantos universal // N ° d‘ art.: 8321 0
Advertencias de seguridad:
Para gar antizar la seguridad y el uso correcto de es te artículo , lea atenta-
mente estas instruc ciones de uso antes de instalar y utilizar el artículo y
consérvelas par a futuras consultas.
• Atención: este artículo ha sido diseñado especialmente para pr oteger a sus
hijos. No es ningún juguete y tampoc o sustituye el deber de cuidado y atención
de un adulto hacia sus hijos.
• Compruebe periódicamente que el protect or sigue bien sujeto .
• Por lo tanto , utilice el artículo solo conforme a su uso previst o.
• En caso de que el artículo presente daños o desperfectos , no lo utilice.
• Atención: La eliminación sin huellas del protector depende de la firme za
interior de la superficie sobre la que se ha adherido .
• Este producto contribuye a pr oteger a niños de hasta aprox. 24 meses. No
minusvalore las habilidade s ni los avanc es motrices de su hijo .
Observaciones sobr e el montaje:
Para reducir el rie sgo de lesiones, se rec omienda posicionar un protector por encima
y un protector por debajo de la esquina de la mesa (A) .
Retir ar los protect ores de esquinas: (4)
Puede resultar útil calentar las zonas de adherencia c on un secador. C ompruebe
primero la resistencia del mueble a altas t emperaturas.
Gebr auchsanleitung
GB Instructions f or use // ES Manual de uso // IT Istruzioni per l‘uso // FR Notice d‘utilisation
NL Gebruiksaanwijzing // DK Brugsvejledning // GR ΟΔΗΓΙΕΣ
Rev . 011115reer GmbH • Muehlstr . 41 • 71229 Leonberg • Germany • www .reer .de