NOTEIKUMIEM
A TBILSTOŠA LIETOŠANA
Ra d i o s l ē d ž u ko m p l e k t s ir
piemērots tik ai izmantošanai sausās
iekštelpās. Paredzēts kvēlspuldzēm,
hal og ēn aj ām a ug st sp ri eg um a u n
zem sp r ie gu ma sp ul dz ēm (v is ie m
trans for mat oru veidi em) un ci tām
elektroierīcēm.
I r C E at b i l s t ī b a vi s ā m
a t t i e c ī g a j ā m E i r o p a s
direktīvām.
VISPĀRĒJI
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Starojums milivatu diapazonā ilgst
tikai dažas milisekundes, nospiežot
slēdzi, un tas nav veselībai kaitīgs!
TEHNISKIE DA TI
Darba spriegums: 230V∼, 50Hz
Maks. slodze: 1 1 50W , 5A
Rezerves uztvērējs: apm. 1W
Uztveršanas frekvence: 433, 05-
43 4,79 MHz
Uztveršanas diapazons: maks. 30m
(atklātā
laukā)
Raidītāja baterija: 1 x 1 2 V 23 A
(i ek ļa ut a pi e gā d es
k om pl ek tā ,
r ez erv es ba ter ij as
pr od. nr .
05 3 1 05 0 777)
K ontrollampiņa: ieslēgtā
stāvoklī deg
sarkanā krāsā
RAIDĪTĀJA UN UZT VĒRĒJA
K ODĒŠANAS PAMĀCĪBA
K omplekts jau ir darba gatavībā
un līdz ar to tas nav jāk odē. T omēr
ir pieejami 25 dažādi kodēšanas
veid i, la i pa nāk tu „ bla kus kanā lu
nodalīšanu”.
Raidītāja kodēšana
La i a t vē r t u r ai dī t āj u , n oņ e mi e t
apakšpusē esošo vāciņu. Iestatiet t.s.
mājas k odu ( ), izvēloties jebkuru
DIP slēdžu kombināciju. Uzmaniet,
lai slēdži neatrastos starp atse višķām
pozīcijām.
Uztvērēja kodēšana
La i atv ēr tu uz tv ēr ēj u, noņ em ie t
ap a kš p us ē es o šo v āc i ņu . Ši m
no l ū kam izm a nt o j ie t pi e m ēro t u
skrūvgriezi.
Zem šī vāciņa atrodas bloks ar 1 0
DIP slēdžiem. Slēdži no 1 līdz 5 ir
paredzēti mājas k odam ( ); iestatiet
tos tāpat, kā to darījāt raidītājam.
Slēdži no 6 līdz 1 0 nosaka attiecīgo
uzt vē rēj a kanāl u, tā ta d a r kur u
taustiņu (6=A ... 1 0=E) jūs raidītajam
var at pieslēgt uztvērēju ( ).
Piemērs ( )
Ja jūs, piemēram, ar rokas raidītāja
taustiņu A vēlaties ieslēgt un izslēgt
uz tv ēr ē ju , l ū dz u, i es t at ie t šā d u
kombināciju:
DI P s lē dž i 1- 5 = ar r ai dī tā ju id ent is ks
mā ja s k ods
DIP slēdzis 6 = ON, 7 = OFF , 8
= OFF ,
9 = OFF , 1 0 = OFF
Ja vēl atie s uztv ērēju dar bināt ar
rok as raidītāja taustiņu B, iestatiet
slēdzi 7 uz „ON” un slēdžus 6, 8,
9, 1 0 uz „OFF”.
BA TERIJU NOMAIŅA
La i a t vē r t u r ai dī t āj u , n oņ e mi e t
apakšpusē esošo vāciņu. Izņemiet
L V
veco bateriju un ievietojiet raidītājā
jaunu 1 2V bateriju A23; to darot,
sekojiet, lai atbils tu poli.
Nospiežot jebkuru taustiņu, iedegas
sarkanā kontr ollampiņa, lai norādītu
uz to, ka bater ijai ir pilna jauda.
SV ARĪG AS NORĀDES
• Radiosignālus raida pa standar ta
sakaru kanālu, tādēļ nevar pilnīgi
izslēgt traucējumus.
• Uz t ve rš a n as di a pa zo n s s t ar p
raidītāju un uztvērēju ir maks. 30m
atklātā laukā. Radiosignālu raida
caur sienām, mūriem, mēbelēm un
citiem šķēršļiem, taču to kvalitāte
ir atkarīga no apbūves – mūri ,
jo īpaši dzelzsbetona sienas un
griesti, var samazināt uztv eršanas
diapazonu.
• Iz ņē mu ma gad īj um os va r ra s-
ti e s r ad i os i g nā l a u z tv er š an a s
traucējumi. Šādā gad ījumā līdz
katram nākam aj am u ztv ēr ēja m,
lūdzu, ie vērojiet minimālo attālumu
0,5m.
• P i r m s p i l n ī g as m o n t ā ž a s
pārbaudiet vajadzīgo dar bību jūsu
izvēlētajā montāžas vie tā.
NEP AREIZA LIETOŠANA
• Neieslēdziet ierīces, kuras netīšas
ies lē gša nā s re zu ltā tā var rad īt
bojājumus (piem., ripzāģis).
• Ieslēdziet tik ai tādas ierīces, kuras
paredz ētas darb am ar 2 30V ∼,
50Hz.
• N e iz m a n t oj i e t rad i o sl ē d ž u s
drošības tehnik as darbības zonās
(p i e m . , a vā r i j a s i z sl ē g š a n ā s
iekār ta, trauksmes signalizācija).
• Noslogojiet radio slēdžus tik ai līdz
norādītajai maksimālajai jaudai.
• Sl ēdž a apg ād ei ar s pr ie gu mu
НАДЛЕЖАЩЕЕ
ПРИМЕНЕНИЕ
Рад иоп ер екл юча ющи й ко мпл ек т
п р е д н а зн ач е н т о л ь к о д л я
использования в сухих внутренних
п о м е щ е н и я х . Д л я л а м п
на ка ли ва ни я, г ал ог ен ны х ла мп
высокого и низкого напряжения
(вс е тип ы т ра нсф ор мат ор ов) и
прочих электроприборов.
С о о т в е т с т в и е C E в
с о от в е т с т в и и с о в с е м и
европейскими директивами.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Передающее излучение
осуществляется в милливаттном
диапазоне в течение нескольких
миллисекунд при задействовании
переключателя и не является
опасным для здоровья!
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Рабочее напряжение:
230В∼, 50Гц
Макс. нагрузка: 1 1 50Вт, инд. 5А
Режим ожидания приемника:
прим. 1Вт
Частота принимаемого сигнала:
433,05 -
434,79МГц
Дальность действия:
макс. 30 м(на
открытом
пространстве)
Батарея передатчика:
1 x 1 2В 23A
(входит в
к о м п л е к т п о с т а в к и ,
№ а рт . з ап ас но й
батареи
053 1 050 777)
Контрольный СИД:горит красным
цветом во
включенном
состоянии
ИНСТРУКЦИЯ ПО
КОДИРОВАНИЮ
ПЕРЕДАТЧИКА И
ПРИЕМНИКА
Комплект уже готов к эксплуатации
и поэтому не требует кодировки.
О д н а к о п р и н ц и п и а л ь н о
име ютс я 25 раз ных код иро во к
дл я об ес п еч е ни я „р а зд е ле н ия
соседних каналов“.
Кодирование передатчика
Ч т о б ы от к р ы ть пе р е д ат ч и к ,
сн и ми т е кр ыш к у на н иж н е й
с т о р о не . У с т а н ов и т е т а к
называемый „домашний код“ ( )
, выб ра в люб ую к ом би на ци ю
Di p -п е ре к лю ч ат е ле й . О б ра т ит е
внимание, чтобы переключатели
не находились между отдельными
положениями.
Кодирование приемника
Чтобы открыть приемник, снимите
кр ы шк у на ни жн е й с то р он е .
В о сп о л ь зу й т е сь п о дх о д я ще й
отверткой.
По д э т ой кр ыш к ой на хо д ит ся
планка с 1 0 Dip-переключателями.
П е р е к л ю ч а т е л и 1 - 5
пр ед на зн ач ен ы д ля д ом аш не го
кода ( ), установите их точно так,
как и на передатчике.
П е р е к л ю ч а т е л и 6 - 1 0
п р е д н а з н а ч е н ы д л я
с о о т в е т с т в у ю щ е г о к а н а л а
приемника, то есть, какой кнопкой
(6= A .. . 1 0= E) н а пе ред атч ике
вы можете переключить приемник
( ).
Пример ( )
Есл и вы , на при ме р, вы х от ите
RU
включать и выключать приемник
к н о п к о й А п е ре д а т ч и к а ,
т о у с т а но ви те с л е д ую щу ю
комбинацию:
Dip-переключатели 1-5 = такой же
код, что и у передатчика
Dip-переключатель 6 = ON,
7 = OFF , 8 = OFF , 9 = OFF , 1 0 =
OFF
Если же вы хотите, чтобы приемник
работал от кнопки B передатчика,
то уст ан ов ит е 7 на „ ON “, а
пер екл юч ате ли 6, 8, 9 , 1 0 на
„OFF“
ЗАМЕНА БАТАРЕИ
Ч т о б ы о т к р ы ть пе ре д ат ч и к,
сн и м ит е к ры ш к у на н и жн е й
стороне. Удалите старую батарею
и вст авь те н овую 1 2В б ата рею
A 23 в пе реда тчик - при эт ом
о б р а щ ай т е в н и м а н и е н а
правильную полярность.
При нажатии на любую кнопку
к р а с н ы м ц в ет о м з а го р а е т с я
контрольный СИД, указывающий
на ее полную емкость.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
• Радио переда ча осуще ствляе тся
не по исключительному каналу
п ер е д а ч и . П о э т о м у н е л ь з я
полностью исключить помех.
• Д ал ь н о с т ь д ей с т в и я м еж д у
пе ре да тч ик ом и п ри ем ни ко м
со ст а вл я ет м а кс . 30 м н а
о т к р ы т о м п р о с т р а н с т в е .
Радиоси гнал перед ается чере з
ст е н ы, п р е дм е т ы д о м а шн е й
о б с т а н о в к и и п р о ч и е
пр е п я т с т в и я и, р а з у м е ет с я ,
з ав и с и т от к о н ст р у к т и в н ы х
особ енн ост ей ст ен. Осо бенн о
ж е л е з об е то н н ые с т е н ы и
покрытия ведут к уменьшению
дальности действия.
NAUDO JIMAS
P AG AL PASKIRTĮ
Ra d ij o p u l t a s s k i r t a s n a u d o -
ti vi d uj e . Ka it i na m os i om s le m -
poms, halogeninėms aukštosios ir
žemosios įt ampų lempoms (visiems
tran sfo rm ato ri ų ti pam s) ir ki tie ms
elektros prietaisams.
T uri CE ženklą ir atitinka visas
taikomas Europos direkt yvas.
BENDRIEJI SAUGOS
REIKALAVIMAI
Si g n a l a i s i u n č ia m i pa s p a u d u s
mygtu ką mi li vat ų di ap azo ne ti k
kelias milisekundes ir tai nekenkia
sveik atai!
TEC HNINIAI DUOMENYS
Darbinė įtampa: 230V∼, 50Hz
Maks. apkrov a: 1 1 50W , 5A
Imtuvas budėjimo režimu:
apie 1W
Priėmimo dažnis: 433,05 -
434,79MHz
V eikimo s pindulys: maks. 30m (kai
neužstoja
jokios kliūt y s)
Siųstuvo baterija: 1 x 1 2V 23A
(yr a k om
ple kte, atsarginė
ba t er ij a, g am . N r .
053 1 050 777)
K ontrolinė lemputė: dega raudonai
veikiant įtaisui
K ODA VIMO NUROD YMAI
SIŲSTUV AS IR IMTUV AS
Pultas jau parengtas naudoti ir jo
nereikia papildomai koduoti. Tačiau
galimi 25 skir tingi kodų variantai,
kad būtų užtikrintas gretutinių k analų
atskyrimas.
Siųstuvo kodavimas
N o r ė d a m i a t i d a r yt i s i ų s t u v ą ,
atleiskite dangtelį apatinėje dalyje.
Nu s t a t yk i t e va di n a m ąj į „n a m ų
kodą“ ( ), s ur in kd ami be t kokį
pe r j u n g ik l i ų d e r i n į . A t k re i p ki t e
dėm esį , kad p er jun gik li ai neb ūtų
tarpinėse padėt yse.
Imtuvo kodavimas
Norė dami a tidar yti imtuv ą, nui m-
kite dangtelį nuo apatinės dalies.
Naudokite tinkamą atsuktuvą.
P o šiuo dangteliu yr a plokštelė su 1 0
perjungiklių. Perjungikliai 1–5 skir ti
„namų kodui“ ( ); jį nus tat ykite taip
pat, kaip ir siųs tuvui.
Perjungikliais 6–1 0 nus tatomas ati-
tinkamas imtuv o kanalas, t. y ., kuriuo
mygtuku (6= A ... 1 0=E) s iųs tuve
galėsite perjungti imtuvą ( ).
Pavyzdys ( )
Jei nor ite, pv z., rankini o siųs tuvo
mygtu ku A įj un gt i ar ba išj un gt i
imtuvą, nus tat ykite tokį derinį:
Perjungikliai 1–5 = toks pat „namų
kodas“ kaip ir
siųstuvo.
Perjungiklis 6 = „ON“ (įj.), 7 =
„OFF“ (išj.), 8 = „OFF“ (išj.), 9 =
„OFF“ (išj.), 1 0 = „OFF“ (išj.).
Jei nor ite imt uvą valdyti rankinio
siųstuvo my gtuku B, nust at ykite 7 į
„ON“ (įj.) padėtį, o perjungiklius 6,
8, 9, 1 0 – į „OFF“ (išj.) padėtį.
BA TERIJŲ KEITIMAS
Norėdami atidar yti siųstuvą, nuim-
ki te da n gt e lį ap at i nė je da l yj e.
Išimkite seną bateri ją ir į siųstuvą
įdėkite naują 1 2V bateriją A23 –
nesumaišykite polių.
Pas p a ud u s b e t ku r į myg t uk ą ,
u ž s i d e g a ra u d o n a kon t r o l i n ė
L T
lemputė, rodanti visą baterijos talpą.
SV ARBŪS NUROD YMAI
• Ra di j o b an g os pe rd u od a m os
neišskir tiniu kanalu, todėl negali-
ma visiš kai atmesti radijo trukdžių
galimybės.
• Veikimo sp ind ulys tar p s iųs tuvo
ir imtuvo, k ai kelyje nėra kliūčių,
yra maks. 30m. Radijo signalas
pereina per sienas, mūrą, baldus
ir kita s k liū tis , tačia u prik lau so
nuo stat ybinių k onstrukcijų tipo –
mūras, ypač gelžbetonio sienos ir
lubos, sutrumpina v eikimo spindulį.
• Išimtiniais atvejais gali sutrikti radi-
jo bangų priėmimas. T okiais atvejais
laik ykitė s mažia usio 0,5m atst umo ik i
kiekvieno kito imtuvo.
• Patikrinkite veikimą prieš galutinį
montavimą jūsų pasirinktoje vie-
toje.
NETINKAMAS NAUDOJIMAS
• N ep r ij un k it e p r ie t ai sų , ku r iu o s
net yčia įjungus galima padaryti
žalos (pvz., diskinio pjūklo).
• Junkite tik prietaisus, kurie skirti
naudoti su 230V∼, 50Hz.
• Nenaudokite radijo pultelių sau-
gu mo t ec hn ikos zono se (p vz. ,
kaip avarinio jungiklio, pagalbos
iškvietimo įtaisų).
• Radijo pultus naudoti leidžiama tik
nurodyta maksimalia galia.
• P ul t o ma i t in i m ui n e n au d o ki t e
šal uti nė s įtam po s šalt ini ų, p vz. ,
1 1 0V , 60 Hz ar ba pa st ovio sio s
įtampos, pvz., 1 2V DC .
• Dauge lis tar pinių kištu kų negal i
būti sujungti vien paskui kitą.
1 2 V 23 A
+
–
}
}
6 = A
7 = B
8 = C
9 = D
1 0 = E
FUNK-SCHAL TER-SET
Bedienungsanleitung für FUNK-Schalter -Set
3-fach, Zwischenstecker , 1150W
FHT -7901
Art.-Nr . 0505282555
RADIO S WITCH SET
operating instructions
FHT-790 1 Art.No.0505282555
KIT INTERR UPT OR POR RA DIO
Instrucciones de uso
FHT-790 1 No. de ar t. 0505282555
RÁDIÓ VEZÉRLÉSŰ KAPCSOLÓ KÉSZLET
K ezelési útmutató
FHT-790 1 cikkszám 0505282555
RADIJO PULTO K OMPLEKTAS
Naudojimosi instrukcija
FHT-790 1 Prekės nr . 0505282555
RAD IO SLĒD ŽU K OMP LEKTS
Montāžas un lietošanas pamācība
FHT-790 1 Art. Nr . 0505282555
РАДИО-ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЙ КОМПЛЕКТ
Руководство по эксплуатации
FHT-790 1 Арт. № 0505282555
L T
L V
RU
ES
HU
GB
ne izm an to ji et ār ējo sp r ie gum u,
p i e m . , 1 10 V, 6 0 H z va i
līdzspriegumu, piem., 1 2V DC .
• Vairāk i s avi en otā ji n ed rīk st tik t
savienoti viens aiz otra.
WEEE - NORĀDĪJUMS
UTILIZĀCIJAI
Saskaņā ar Eiropas Savienības
p r a s ī b ām e l e k tr is kā s u n
e le k t r o ni s kā s ie r ī c e s va i r s
nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem
atk ri tum iem . Sim bo ls ar atkr it umu
kont ei ne ri uz ra ti em n or ād a uz
at s ev i šķ a s u t il i z āc i j as ne p ie c i e-
šamību.
Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides
aizsardzībā un parūpējieties par to,
lai šī ierīce, ja Jūs to vairs neiz-
mantojat, būtu pienācīgi utilizēta ar
tam paredzēto atkr itumu šķirošanas
sistēmu palīdzību.
E I R O PAS PA R L A M E N T A U N
P ADOMES DIREK TĪVA 2002/96/
EG no 20 03. gad a 27 . janvāra
pa r n ol ie to tā m e le kt r is kaj ām u n
elektronisk ajām ierīcēm.
BA TERIJA
Ba te ri ja s un akum ul at or us
nedrīkst izmest sadzīves atkri-
tu mo s . Kat ra m l ie t ot ā ja m
likumīgi ir pienākums visas baterijas
un akumulatorus neatk arīgi no tā, vai
tie satur kaitīgas vielas, vai nē, nodot
to s sava s pils ēt a s daļ as /ra jo na
savākšanas punktā vai tirdzniecības
vietās, lai tie varētu būt pārstrādāti
videi draudzīgā veidā. Lūdzu, nodo-
diet baterijas un akumulatorus tikai
izlādētā s tāvoklī!
• В ис к л ю ч и т ел ь н ы х с лу ч а я х
в о з м о ж н ы н а р у ш е н и я
рад иоп ри ема . В эт ом сл уч ае
ми ним ал ьн ое р асс то ян ие д ля
ка жд о го п ри е мн ик а до л жн о
быть 0,5 м
• П р о в е р я й т е т р е б у е м у ю
р а б о т о с п о с о б н о с т ь п е р е д
о к о н ч а т е л ь н ы м м о н т а ж о м
в в ы б р ан н о м ва м и м ес т е
установки.
НЕПРАВИЛЬНЫЕ
ПРИМЕНЕНИЯ
• Не включайте приборы, которые
в с лу ч а е н е у м ы ш ле н н ог о
включения могут причинять вред
(например, дисковая пила).
• Включайте только те приборы,
к о т о р ы е п р е д н а з н а ч е н ы
д л я р а бо ты с 2 3 0 В ∼ ,
50Гц.
• Н е и с по л ьз уй т е Р А ДИ О
пе р е к -л ю ч а т ел и в об л а с тя х
б е з о п а с н о с т и ( н а п р и м е р ,
в к а ч е с тв е а в а р и й н о г о
в ы к л ю ч а т е л я , а в а р и й н о г о
сигнала).
• Н а г р у ж а й т е Р А Д И О
п е р е к л ю ч а т е л и т о ль к о д о
у к а з а н н о й м а к с и м а л ь н о й
мощности.
• Н е и с п о л ь з у й т е д л я
элек троп ита ния п ерек люча теля
другие напряжения (например,
1 1 0В , 6 0Г ц) или по сто ян ны е
на пр я же ни я ( н ап ри м ер , 1 2 В
постоянного тока).
• За пр ещ ает ся п ос ле до ват ел ьн о
в с т а в л я т ь н е с к о л ь к о
разветвительных соединителей.
УТИЛИЗАЦИЯ
И с п о л ь з о в а н н ы е э л е к т -
ри ч е ск и е и эл е к тр о н ны е
при бо ры в с оо тве тс тви и с
европейскими предписаниями не
р а з р е ш а е т с я в ы б р а с ы в а т ь с
н е с о р т и р о в ан н ы м и о т х о д а м и .
Символ мусорного контейнера на
к о л е с а х у к а з ы в а е т н а
необходимость раздельного сбора.
Ок а ж и т е по м о щ ь в з ащ и т е
окружающей среды и позаботьтесь
о том, чтобы сдать прибор, если
Вы им больше не пользуетесь, в
предусмотренную для этой цели
систему раздельного сбора.
Д И Р Е К Т И В А 2 0 0 2 / 9 6 / E G
ЕВРО ПЕЙСК ОГО П АРЛАМ ЕНТА
И СОВЕТА от 2 7 января 2003 г. в
отношении старых электрических
и электронных приборов.
БАТАРЕЙКИ
Зап рещ ает ся выб рас ыва ть
батареи и аккумуляторы в
д о м а ш н и е о т х о д ы . В
соо тве тст вии с за кон ом к ажд ый
пот реб ите ль обяза н с дав ать вс е
ба та р еи и а к ку му л ят о ры в не
зависимости от содержания в них
вредных веществ в сборный пункт
своего муниципалитета / района
города или в места торговли для
по сл ед ую ще й их отпр а вк и на
бе з в ре д ну ю д л я о кр у ж аю щ е й
среды утилизацию.
По жал уй ст а, с дав ай те б ат аре и
и акку му лят оры в р азр яже нн ом
состоянии!
WEEE UTILIZAVIMO
INSTRUK CIJA
Pagal Europos Bendrijos nuro-
dym us pa na ud oti el ek tros ir
elektronik os prietaisų nebegali-
ma šalinti k artu su nerūšiuotomis atlie-
komi s. Š iu kš li ad ėž ės su ra tu kai s
žen kl as nu rodo a ts ki ro s ur in kim o
būtinumą.
Prisidėkite prie aplinkos saugojimo
ir p asi rū pi nki te , kad n eb ena ud o-
jamas prie taisas būtų pristat ytas į
atitinkamą surinkimo vietą.
EUROPOS P ARL AMENTO IR T ARY -
BOS 2003 m. sausio 27 d. DIREK-
T YV A 2002/96/EB dėl elektros ir
elektroninės įrangos atliekų.
BA TERIA
Bater ii i akumul atorów n ie
wolno wyrzucać do śmieci.
Każ dy u ż yt kow ni k zo b o-
wiązany jest ustawow o do przek aza-
nia zużytych baterii i akumulator ów ,
bez względu na to czy zawierają
one substancje szkodliw e czy nie, do
pu nkt u zbi ór ki zorg an izowa ne go
przez gmin ę/dzieln icę mias ta lub
handel det aliczny , w celu bezpiecz-
nej dla środowisk a naturalnego ut yli-
zacji t y ch produktó w.
Do u t yl i z a c ji o d d aw a ć t y lko
rozłado wane bater ie i akumulator y!
REV Ritter GmbH • Frankenstr . 1-4
D-63776 Mömbris • E-mail: service@rev .biz
T elefon +49 180 5007359 • T elefax +49 180 5007410