© 04 /2011 R e x a ir L L C | R 1 1031 -4
Espa ño l | Sp a n ish P or t ug u ê s | P or t ugu e s e E ngl is h
u se & care ins t ruc t ions
!
IMPOR T ANT : T o maintain proper
operation of your RainMat e, be sure to f ollow all
use and care instructions.
1. Use only Rainbow brand fragranc es in the
RainMate. Use of other liquids or oils ma y
cause damage to the RainMate.
2. Close supervision is necessar y when any
appliance is used near children. Do not allow
your RainMate to be used as a t oy or to run
unsupervised at any time. The RainMate is not
intended for use by childr en.
3. Do not overll the water basin.
4. The RainMate should not be used in conned
areas, such as closets .
5. In certain areas, tap wat er is extremely hard,
containing higher-than-normal concentr ations
of various minerals. In such cases , use only
distilled or demineralized wa ter to av oid
residue accumulation in w ater basin.
6. When your RainMate is not in use , clean and
thoroughly dry all par ts and store in a cool ,
dry location. Do not store with water in wa ter
basin.
7. Do not clean the RainMate in dishwasher .
8. Do not operate any fan with a damaged cor d
or plug. The supply c ord cannot be replaced .
If the cord is damaged the appliance should
be scrapped.
9. Do not run cord under carpeting . Do not cover
cord with thr ow rugs, runners , or similar
coverings . Do not route cor d under furniture
or appliances. Arrange c ord awa y from trac
area and where it will not be tripped o ver .
1. Unravel c ord before use . Always disconnect
cord fr om power outlet before r emoving top
or when your RainMate is not in use .
2. Remove top and plac e upside down or on side
on at surface. Do not set on pump. Rinse
basin, then ll to molded ll line on wat er
basin with cool, clean wa ter .
3. Add appro ximately one capful of Rainbow
fragrance or Fr esh Air solution to wa ter
basin. The amounts used can be adjusted to
individual preferenc es, but it is recommended
to start sparingly and add small amount until
the desired intensity is achieved . For pr oper
deodorizing/aromatizing , ensure the wa ter
basin is lled to the molded ll line.
4. Replace RainMate top . Ensur e top is fully
seated and does not tilt or mov e when
positioned on the water basin.
5. Place RainMate in a safe position on the oor ,
table or other secure, at surface. C ord should
be out of the way and the RainMate in a
stable position where it cannot be tipped ov er .
6. Plug RainMate power c ord in appropria te
power outlet .
7. Daily Maintenance: Always disconnect
power cor d at electrical outlet before cleaning
or lling. Empty wa ter basin, rinse and wipe
clean. If residue develops in w ater basin,
increase cleaning frequency and see special
note on extremely hard w ater .
ins t ruçõe s de cuidado & utili z ação
!
IMPO RT ANTE: Para man ter uma
utilização adequada do seu RainMate, certique-
se que segue todas as instruções de cuidado e
utilização.
1. Utilize apenas fragrâncias da mar ca Rainbow
no RainMate. A utilização de outros líquidos
ou óleos poderá danicar o RainMate.
2. Uma supervisão cuidadosa é necessária
quando qualquer aparelho é usado perto de
crianças. Não permita que o seu RainMate
seja usado como um brinquedo ou funcione
em qualquer momento sem supervisão. O
RainMate não se destina a ser usado por
crianças.
3. Não encha em demasia o lavat ório.
4. O RainMate não deverá ser utilizado em ár eas
connadas, como por e xemplo armários.
5. Em algumas áreas, a água dos canos é muit o
pesado e contém conc entrações anormais
de vários minerais. E m tais situações, utilize
apenas água destilada ou desmineralizada
para evitar a acumulação de resíduos no
lavat ório.
6. Quando o seu RainMate não estiver a ser
utilizado , limpe e seque adequadamente
todas as partes e armazene- o num local seco
e fresco . Não o armazene c om água ainda no
lavat ório.
7. Não utilize qualquer vent oinha com um cabo
ou cha danicados.
8. Não ligue nenhuma ventoinha c om um cabo
ou tomada danicados. O cabo de alimentação
não pode ser substituído . Se o cabo estiver
danicado o aparelho deve ser eliminado .
9. Não coloque o cabo debaixo de tapetes . Não
cubra o cabo com tapetes ou coberturas
parecidas. Não c oloque o cabo debaixo de
mobília ou electrodomésticos. C oloque o cabo
longe de uma zona movimentada e onde não
possa ser pisado .
1. Desenrole o cabo antes de o utilizar . Desligue
sempre o cabo da electricidade antes de
remov er a cobertura ou quando o RainMate
não estiver a ser utilizado .
2. Remova a tampa e coloque-a de pernas para o
ar numa superfície plana. Não ligue a bomba.
Lave o la vatório e depois encha at é à linha
marcada no lava tório com água limpa e fresca.
3. Adicione apro ximadamente uma tampa
de fragrância Rainbow ou uma solução
de Fresh Air ao la vatório da água. As
quantidades podem ser ajustadas
consoantes as pr eferências de cada um,
no entanto , rec omenda-se que comece
com a quantidade certa e depois adicione
uma pequena quantidade até que seja
atingida a intensidade desejada. P ara uma
aromatização/desodorização adequada
assegure-se que o lavat ório é cheio até ao
limite de enchimento .
4. Substitua a tampa do RainMate. Assegure-se
que a tampa está colocada adequadamente
e não dobra ou se movimenta aquando
posicionada no lavat ório.
5. Coloque o RainMate numa posição segura
no chão , numa mesa ou numa super fície
plana. O cabo deverá estar fora do caminho e
o RainMate numa posição estável onde não
possa ser movimentado .
6. Ligue o cabo de alimentação do RainMate a
uma cha eléctrica adequada.
7. Manutenção Diária: Desligue sempre o
cabo de alimentação de uma cha eléctrica
antes da limpeza ou do enchiment o. Esv azie
o lavat ório, la ve e limpe. Se se desenv olverem
resíduos no lav atório , diminua os intervalos de
limpeza e tenha em at enção o aviso especial
relativ amente a água pesada.
in s tr u ccione s p ara el u so y c uidado
!
IMPO RT ANTE: Asegúrese de seguir
todas las instrucciones para el uso y cuidado para
que su RainMate funcione correctamente .
1. Utilice solamente las fragancias Rainbow en
su RainMate. El uso de otr os líquidos o aceites
puede dañar a RainMate.
2. Se necesita supervisión cuando se utiliza
el aparato cer ca de los niños. En ningún
momento permita que el RainMate se utilice
como juguete o se opere sin supervisión. El
RainMate no está diseñado para el uso
de niños.
3. No sobrellene el lav abo.
4. RainMate no debe ser utilizado en espacios
reducidos, c omo armarios.
5. En algunas áreas, el agua del grif o es muy
fuerte ya que contiene concentraciones de
diferentes miner ales, que son más altas que
las normales. En estos casos , utilice sólo agua
destilada o desmineralizada para evitar la
acumulación de residuos en el lavabo .
6. Cuando no utilice su RainMat e, limpie y seque
completamente todas las partes y guárdelo
en un lugar frío y seco . No lo guarde con agua
en el lavabo .
7. No limpie RainMate en el lav avajillas.
8. No utilice ningún ventilador c on un cable o
enchufe dañado . El cable de alimentación no
se puede reemplazar . Si el cable está dañado
el aparato debe desecharse .
9. No utilice el cable bajo una alfombra. No
cubra el cable con un tapete, alfombrilla o
recubrimientos similar es. No coloque el cable
debajo de muebles o electrodomésticos.
Disponga el cable lejos de áreas transitadas o
donde nadie pueda tropezarse con el mismo .
1. Desenrede el cable antes de utilizarlo . Siempre
desconecte el cable del tomacorriente ant es
de quitar la parte superior o cuando no utilice
RainMate.
2. Quite la parte superior y colóquela al revés
o de costado en una supercie plana. No la
coloque en la bomba. Enjuague el lavabo ,
luego llene el lavabo con agua fría y limpia
hasta el molde de la línea de llenado .
3. Añada apro ximadamente el contenido
de una tapa de la fragancia Rainbow o de
solución Fresh Air al la vabo . Las cantidades
utilizadas pueden ser ajustadas a preferencias
individuales, pero se r ecomienda comenzar
con moderación y añadir pequeñas cantidades
hasta que se logre la intensidad deseada. P ara
una desodorización/aromatización corr ecta,
asegúrese de que el lav abo esté lleno hasta el
molde de la línea de llenado .
4. Remplace la parte superior de RainMate.
Asegúrese de que la parte superior esté bien
ajustada y que no se incline o mueva cuando
se la coloca en el lavabo .
5. Coloque RainMate en una posición segur a
en el piso , mesa u otra supercie segura y
plana. El cable debe estar fuera del medio y
RainMate debe estar en una posición estable
donde nadie pueda tropezarse con el mismo .
6. Enchufe el cable de alimentación en el
tomacorriente c orrecto .
7. Mantenimiento diario: Desconecte siempre
el cable de alimentación del tomacorriente
antes de limpiar o llenar . V acíe el la vabo ,
enjuague y limpie cuidadosamente. Si hay
más residuos en el lav abo, limpie c on mayor
frecuencia y reérase a la nota especial sobr e
el agua extremadamente fuerte.
!
IMPOR T ANT : F or eective and safe use of your RainMate , please carefully read these
instructions before using unit and save for futur e refer ence.
!
IMPO RT ANTE: Per un uso sicur o ed ecace del RainMate, leggere a ttentamente quest e
istruzioni prima di usare l’ elemento e conservare per una futura consultazione.
!
WICHTIG: Um Ihr en RainMate eektiv und sicher zu nutzen, lesen Sie bitte diese Anleitung
sorgfältig , bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahr en Sie sie für den zukünftigen Gebrauch auf .
!
!
D Ů LE Ž IT É: Aby používání přístroje RainMate bylo efektivní a be zpečné, přečtěte si poz orně tuto
příručku před používáním přístr oje a uschovejt e ji pro případné budoucí konzultace .
!
!
VA Ž N O: Za učinkovit o i sigurno korištenje uređaja RainMa te, prije upotrebe pažljiv o pročitajte
ove upute i sačuv ajte ih za ubuduće.
!
IMPO RT ANTE: Para un uso efectivo y segur o de RainMate, lea cuidadosament e estas
instrucciones antes de utilizar la unidad y guár delas para futuras consultas.
!
IMPO RT ANTE: Para um uso segur o e efectivo do seu RainMate, por fa vor , leia
cuidadosamente estas instruções ant es da utilização da unidade e guarde-as para referência futura.
!
IMPO RT ANT : P our obtenir les meilleurs résultats de v otre puricateur d’ air RainMate en
toute sécurité, v euillez lire a ttentivement c es instructions avant d’utiliser l’ appareil et conservez-les pour
toute réf érence ultérieur e.
ra i nbow s y stem. co m
R e x a ir L L C | T roy , Michiga n
© 20 11 R ex a ir L L C | R 1 4902 -3