559839
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/12
Nächste Seite
1. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit. Doing so will void the Warranty.
2. If you need to exchange the unit, please return it in its original carton, with a sales receipt, to the store where you
purchased it. If you are returning the unit more than 30 days after the date of purchase, please see the enclosed Warranty.
3. If you have any questions or comments regarding this unit’s operation or believe any repair is necessary, please write to our
Consumer Service Department or visit our website at www.rivalproducts.com
RIVAL
c/o THE HOLMES GROUP, INC.
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
13052 JURUPA AVENUE
FONTANA, CA 92337
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
SAVE THIS WARRANTY INFORMATION
A. This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
B. This Warranty applies ONLY to repair or replacement of any supplied or manufactured parts of this product that,
upon inspection by The Holmes Group, Inc. authorized personnel, is shown to have failed in normal use due to
defects in material or workmanship. The Holmes Group will determine whether to repair or replace the unit. This
Warranty does not apply to installation expenses.
C. Operating this unit under conditions other than those recommended or at voltages other than the voltage
indicated on the unit, or attempting to service or modify the unit, will render this WARRANTY VOID.
D. Unless otherwise proscribed by law, The Holmes Group shall not be liable for any personal injury, property or any
incidental or consequential damage of any kind resulting from malfunctions, defects, misuse, improper installation
or alteration of this product.
E. All parts of this product are guaranteed for a period of 1 year as follows:
1. Within the first 30 days from date of purchase, the store from which you purchased your product should replace
this product if it is defective in material or workmanship (provided the store has in-stock replacement.) * If you
intend to assert any claim in connection with the product, please follow the instructions in paragraph F.
2. Within the first twelve months from date of purchase, The Holmes Group will repair or replace the product if it
is defective in material or workmanship, subject to the conditions in paragraph G.
F. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write to our Consumer Service Department.
G. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are
returning the unit to The Holmes Group, Inc.:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code and telephone number,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) A check for return prepaid shipping and handling, and
d) The model number of the unit and the problem you are having. (Enclose in an envelope and tape directly to
the unit before the box is sealed.)
3. The Holmes Group recommends you ship the package U.P.S ground service for tracking purposes.
4. All shipping charges must be prepaid by you.
5. Mark the outside of your package:
RIVAL
c/o THE HOLMES GROUP, INC.
13052 JURUPA AVENUE
FONTANA, CA 92337
This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights may vary by jurisdiction. The provisions of this
Warranty are in addition to, and not a modification of, or subtraction from, the statutory warranties and other rights and
remedies contained in any applicable legislation. To the extent that any provision of this Warranty is inconsistent with any
applicable law, such provision shall be deemed voided or amended, as necessary, to comply with such law.
SERVICE INSTRUCTIONS
Printed in China RO230-C/9100150000106
RO230C05ESM1
Owner’s Guide
(Some Assembly Required)
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
RO230-C
22 QT.
ROASTER OVEN
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 1
KNOW YOUR ROASTER OVEN
LID
REMOVABLE
ROASTING RACK
REMOVABLE
ROASTING PAN
LID REST
ROASTER OVEN BODY
INDICATOR LIGHT
TEMPERATURE
CONTROL
-E3-
These appliances are for HOUSEHOLD USE ONLY. No user-serviceable parts
inside. Do not attempt to service these products. Do not immerse base in water
or other liquid.
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
entanglement or tripping over a longer cord. AN EXTENSION CORD MAY BE
USED WITH CARE; HOWEVER, THE MARKED ELECTRICAL RATING SHOULD BE
AT LEAST AS GREAT AS THE ELECTRICAL RATING OF THE ROASTER OVEN
AND/OR CROCK-POT
®
SLOW COOKER. The extension cord should not be allowed
to drape over the counter or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
These appliances have polarized plugs (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, these plugs are
intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to modify the plugs in any way. If the plugs fits loosely into the AC
outlet or if the AC outlet feels warm do not use that outlet.
-E2-
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
1. Read all instructions before using.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse roaster base, cord,
or plug in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts and before cleaning.
6. Do not operate roaster oven with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Contact
Rival’s Consumer Service Department (see warranty) to return for
examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by Rival may cause
injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces, including the stove.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
12. CAUTION: Steam escaping from under cover or food warming pans is
hot and can cause burns.
13. Do not use appliance for other than its intended use.
14. Use oven mitts to remove the REMOVABLE ROASTING PAN from the
roaster oven; or to remove a baking pan or cooked food from the
REMOVABLE ROASTING PAN.
15. To disconnect, turn TEMPERATURE CONTROL to OFF, then remove plug
from wall outlet.
16. Some countertop surfaces such as Corian
®
and other surfaces are not
designed to withstand the prolonged heat generated by certain
appliances. We recommend placing a hot plate or trivet under your
Rival
®
product to prevent possible damage to the surface.
IMPORTANT SAFEGUARDS FOR
ROASTER OVEN
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 3
1. Place the REMOVABLE ROASTING PAN into the ROASTER OVEN BODY.
2. Make sure that the TEMPERATURE CONTROL is in the OFF position, then plug
cord into a 120 volt AC outlet.
3. Turn the roaster on by turning the TEMPERATURE CONTROL to the desired
temperature.
4. Preheat for 15 to 20 minutes. (INDICATOR LIGHT will shut off when temperature
is reached)
5. Place ROASTING RACK into the REMOVABLE ROASTING PAN, put food on the
RACK, and place the LID on the roaster oven. NOTE: Some foods or recipes do
not require the ROASTING RACK to be used.
6. When finished, turn the TEMPERATURE CONTROL to the OFF position and unplug
roaster oven from outlet.
7. Remove LID and using oven mitts, remove the ROASTING RACK with food and
serve.
-E5-
USING YOUR ROASTER OVEN
CLEANING YOUR ROASTER OVEN
NOTE: Do not immerse the ROASTER OVEN BODY in water or other liquid.
Do not put REMOVABLE ROASTING PAN in dishwasher.
1. Turn temperature control to the “OFF” position.
2. Unplug the roaster oven from outlet and allow unit to cool.
3. Allow the roaster oven to cool completely before cleaning.
4. Wash the REMOVABLE ROASTING PAN, LID and ROASTING RACK in hot soapy
water – using a sponge or cloth. Rinse thoroughly in hot water, then towel dry.
5. Wipe the inside and outside of the ROASTER OVEN BODY with a damp cloth.
-E4-
1. Remove all packaging materials.
2. Wash the REMOVABLE ROASTING PAN, ROASTING RACK and LID in hot, soapy
water using a sponge or wash cloth. Rinse thoroughly.
3. The outside of the ROASTER OVEN BODY may be cleaned with a soft cloth and
warm soapy water. Wipe dry. Do not use abrasive cleaners. Do not immerse the
ROASTER OVEN BODY in water.
NOTE: Due to manufacturing process, some smoke and odor may be noticed during
the first use. This should disappear after the first heating of the roaster oven.
PREPARING YOUR ROASTER OVEN FOR USE
Always use the REMOVABLE ROASTING PAN in the roaster oven when cooking.
NOTE:
Never place food or liquid directly into the ROASTER OVEN BODY.
•Avoid the steam vents when removing or lifting the LID.
Significant amounts of heat escape whenever the LID is removed; therefore
the cooking time must be extended. Avoid frequent removal of the LID for
checking cooking progress or stirring.
•To use the LID REST feature, hold the LID upright by the HANDLE and place
the edge of the LID under the metal tabs just above either side HANDLE.
Convenience foods can be baked in the roaster oven. Place container on
ROASTING RACK. Follow package directions.
Meats roasted in your Roaster Oven will be moist and tender. For additional
browning, brush oil or butter over the meat before cooking.
•To create a darker roasted, crispier skin poultry, do not add liquids (with the
exception of the basting butter or oil) until there are only 30 minutes left
of cooking.
IMPORTANT POINTS
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 5
COOKING GUIDE
-E6-
-E7-
DETERMINING MEAT DONENESS
It is recommended that you use a meat thermometer to determine doneness
when cooking meat and poultry. Insert the thermometer into the center of
the thickest portion of the meat. Cook until temperature for desired doneness
is reached.
*Rare pork, ham or poultry is not recommended.
BEEF
PORK
LAMB
SMOKED HAM
Cook before eating
Fully cooked
POULTRY
Roasting Chicken
Turkey
140° F
*
140° F
*
*
160° F
160° F
160° F
170° F
170° F
170° F
160° F
140° F
180° F
180° F
MEAT RARE MEDIUM WELL DONE
BEEF ROASTS
Standing Rib 4 – 6 325° F 17 to 21
Sirloin Tip 3 – 5 350° F 17 to 21
Tenderloin 3
1
2 – 4 450° F 7 to 10
Pot Roast 4 – 6 300° F 26 to 34
Corned Beef 3
1
2 – 4 300° F 15 to 17
LAMB
Leg 5 – 8 350° F 20 to 22
Shoulder, boneless 3 – 4 350° F 20 to 22
PORK
Loin Roast 3 – 5 350° F 21 to 26
Rolled Shoulder 4 – 6 350° F 30 to 34
Chops 4 – 5 325° F 15 to 17
Country-Style Ribs 8 – 10 450° F to brown and…
…then decrease temp. to 250° F 15 to 17
SMOKED HAM
Bone-in, shank 10 – 15 325° F 17 to 21
Boneless 8 – 12 325° F 15 to 17
Fully cooked 5 – 10 325° F 13 to 24
VEAL
Loin 4 – 6 325° F 26 to 30
Shoulder 3 – 5 325° F 26 to 30
POULTRY
Chicken, whole 3
1
2 – 5 350° F 13 to 15
Chicken, whole 6 – 8 350° F 15 to 17
Chicken, pieces 6 – 8 350° F 7 to 9
Turkey, prebasted 10 – 14 375° F 12 to 15
Turkey, prebasted 14 – 22 375° F 13 to 15
Turkey, fresh 10 – 14 350° F 15 to 17
MEAT WEIGHT (LBS.) TEMP. MIN./LB.
ROASTING MEATS AND POULTRY
Meats will cook more rapidly in the Roaster Oven than a conventional oven.
Reducing temperature and increasing time will result in a browner, crispier
crust. Times indicated below are approximate and should be used as a
guideline only.
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 7
RECIPES
LEMON GARLIC ROAST CHICKEN
4 to 5-lb. chicken 2 tablespoons lemon juice
3 cloves garlic, minced
1
2 teaspoon ground black pepper
1 teaspoon salt
1
4 cup butter, softened
Rinse chicken in cold water. Combine remaining ingredients and rub over skin and
between skin and meat of chicken. Place roasting rack in cooking pan. Place chicken
on roasting rack and cover. Bake at 350°F for 1
1
2
hours or until chicken is done.
BAKED POTATOES
8 to 12 baking potatoes
Wash potatoes and pierce with a fork. Place rack in the pan. Stack potatoes on
roasting rack, making sure that they don’t touch the sides of cooking pan. Cover
and bake at 400°F for 1 to 1
1
2
hours.
POT LUCK BEEF STEW
8 -lbs. beef stew meat 15 potatoes, peeled and cubed
2 cups dry bread crumbs 2 tablespoons basil
2 teaspoons salt 2 cups quick-cooking tapioca
1
2 teaspoon pepper 8 cans (4 ounces) sliced mushrooms, undrained
4 large onions, cut into eighths 15 cans (10
1
2-oz. each) condensed tomato soup
4 pounds baby carrots 8 cups beef broth
7 stalks celery
Toss stew meat with bread crumbs, salt and pepper. Place beef in pan and add
remaining ingredients; stir well. Cover and roast at 250° F. for 4 to 5 hours or until
meat and vegetables are tender.
CHILI FOR A CROWD
3 pounds dry pinto beans, soaked and drained 5 cloves garlic, minced
1 can (28-oz. ) diced tomatoes 2 jalapeno peppers, finely chopped
10 pounds ground chuck, browned and drained 3 tablespoons cumin
12 cups water
3
4 cup chili powder
2 onions, chopped 3 cups tomato juice
2 green peppers, chopped 3 cans (10
1
2-oz. each) tomatoes and chilies
Preheat roaster to 350° F. Combine first 8 ingredients in roaster. Cover, cook for 2
1
2
hours. Add remaining ingredients. Cover and cook an additional 30 minutes to 1
hour.
-E8-
-E9-
BAKING*
Baking pans should always be placed on the ROASTING RACK.
Do not place pans on bottom of REMOVABLE ROASTING PAN..
Metal pans are recommended for use in the roaster as they provide better
heat transfer and browning.
* Always preheat roaster prior to baking
MUFFINS 425° F 15 to 20
QUICK BREAD 375° F 65 to 75
YEAST BREAD 400° F 40 to 45
YEAST ROLLS 400° F 18 to 20
COOKIES 350° F 11 to 13
BROWNIES 350° F 25 to 30
CUPCAKES 350° F 25 to 30
SHEET CAKE 350° F 40 to 45
POUND CAKE 350° F 50 to 60
BUNDT CAKE 350° F 50 to 60
CHEESECAKE 325° F 50 to 60
FRUIT PIE 425° F 45 to 50
CUSTARD PIE 350° F 50 to 60
PASTRY SHELL 425° F 10 to 13
PIZZA (9-inch) 425° F 20 to 25
BAKED POTATOES 350° to 400° F 50 to 60
SWEET POTATOES 350° to 400° F 55 to 65
SCALLOPED POTATOES 350° F 75 to 90
WINTER SQUASH 400° F 45 to 60
BAKED APPLES 350° F 35 to 45
FOOD TEMP. SETTING BAKING TIME (MIN)
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 9
RECIPES
MEATBALLS
5 pounds ground beef 1
1
2 teaspoons salt
1 cup Italian seasoned fine, dry bread crumbs
1
2 teaspoon pepper
5 eggs
Preheat roaster with pan in place to 425° F. Combine all ingredients. Form into 1-
inch balls. Place meatballs in pan. Cover; Bake 30 to 45 minutes or until done. Stir
occasionally to brown on all sides. Makes approximately 75 meatballs.
PEPPER CRUSTED BRAISED SHORT RIBS
6 - 9 pounds beef short ribs 15 cloves garlic, minced
1
4 cup freshly cracked black pepper 5 (14
1
2-oz.) cans beef broth
2 teaspoons salt 1 cup red wine, optional
Preheat roaster to 450° F. Rub ribs on all sides with pepper and garlic. Sprinkle with
salt. Place ribs in cooking pan and cover. Cook 15-30 minutes, turning to brown on
all sides. Pour broth over ribs. Cover, reduce heat to 300° F and cook until tender,
2 to 2
1
2
hours.
PORK ROAST
4 - 5 lb. pork loin roast
1
2
teaspoon pepper
4 cloves garlic, minced
1
2 cup Italian dressing
1 teaspoon salt
1
4 cup Worcestershire sauce
Preheat roaster to 350° F. Place roast on rack. Press minced garlic into surface of the
roast. Place rack in roaster. Combine dressing and Worcestershire sauce. Brush roast
with marinade. Cover; cook for 2 to 2
1
2
hours or until done.
SPAGHETTI SAUCE
1 can (48-oz.) tomato juice
1
3 cup basil leaves
4 cans (28-oz.) diced tomatoes
1
4 cup oregano leaves
2 cans (12-oz.) tomato paste 1
1
2 tablespoons parsley
2 tablespoons Worcestershire sauce 1 tablespoon thyme
6 cups water 1 tablespoon salt
5 cloves garlic, minced 1 teaspoon pepper
Turn roaster to 350° F. Add all ingredients to an oven safe dish, stirring well to
combine. Cover, cook 3 to 4 hours until thick, adding meatballs during last 1 to 1
1
2
hours. Stir occasionally.
RECIPES
SPICY BEEF ROAST
2 (2
1
2 to 3-lb.) beef tip or rump roast
1
4 cup soy sauce
2 - 3 tablespoons cracked black peppercorns 2 tablespoons Worcestershire sauce
4 cloves garlic, minced 1
1
2 teaspoons dry mustard
3 tablespoons balsamic vinegar
1
2 teaspoon salt
Preheat roaster to 350° F. Make several slits in top of roasts. Place roasts on rack. Set
rack in roaster. Combine vinegar, soy sauce, Worcestershire sauce and mustard.
Brush marinade over roasts. Combine cracked pepper and garlic. Rub over meat.
Sprinkle with salt. Cover; roast 20 to 25 minutes per pound or until roast reaches
desired doneness.
BAKED BEANS
2 cans (7-lbs. each) pork and beans
1
2 cup Worcestershire sauce
1
1
2 cup molasses 2 tablespoons dry mustard powder
1
1
4
cup ketchup 1 pound bacon, cooked until just crisp and cut up
3
4 cup prepared barbecue sauce
Combine all ingredients in an oven safe dish and place in roaster pan. Cover and
cook at 300° F for 2 hours or until heated through. Stir occasionally.
-E10-
-E11-
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 11
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, al negocio donde la haya comprado.
Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
3. . Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba a
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor o visite nuestro sitio de Internet en www.rivalproducts.com
RIVAL
c/o THE HOLMES GROUP, INC.
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
13052 JURUPA AVENUE
FONTANA, CA 92337
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA
A. Esta garantía es válida solamente para el comprador original de este producto.
B. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE la reparación o reemplazo de cualquier parte provista o fabricada de este
producto que, luego de ser inspeccionadas por personal autorizado de The Holmes Group, Inc. presente fallas en
su utilización normal debido a defectos de material o mano de obra. The Holmes Group determinará si la unidad
será reparada o reemplazada. Esta garantía no cubre gastos de instalación.
C. El operar esta unidad bajo condiciones distintas a las recomendadas o con voltajes distintos a los indicados en la
unidad, o cualquier intento de reparación o modificación de la unidad, ANULARÁ LA GARANTÍA.
D. A menos que la ley indique lo contrario, The Holmes Group no será responsable por ningún daño personal,
material o cualquier daño incidental o indirecto de ningún tipo como resultado del mal funcionamiento, defecto,
uso inadecuado, instalación incorrecta o modificación de este producto.
E. Todas las partes de este producto están garantizadas por 1 año como sigue:
1.
Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra, el negocio donde ha comprado este producto lo reemplazará
en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra (siempre que el negocio cuente con unidades
disponibles). * Si planea efectuar un reclamo con relación a este producto, siga las instrucciones del punto F.
2. Dentro de los doce meses a partir de la fecha de compra, The Holmes Group reparará o reemplazará el
producto en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del punto G.
F. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro
Departamento de Servicio al Consumidor.
G. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DEVOLUCIÓN. Su garantía depende de como siga estas instrucciones al
retornar la unidad a The Holmes Group, Inc.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original u otra caja adecuada para evitar que se dañe
durante el envío.
2. Antes de empacar su unidad para devolverla, asegúrese de incluir:
a) Su nombre, dirección completa con código postal y número de teléfono,
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) Un cheque para los gastos de envío, y
d) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene. (Póngalo en un sobre y péguelo a la unidad antes
de cerrar la caja)
3.
The Holmes Group le recomienda enviar la unidad por medio del servicio terrestre de U.P.S. para poder rastrearlo.
4. Usted debe pagar todos los gastos de envío por adelantado.
5. Escriba lo siguiente en la parte de afuera del paquete:
RIVAL
c/o THE HOLMES GROUP, INC.
13052 JURUPA AVENUE
FONTANA, CA 92337
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían en cada
jurisdicción. Todo lo estipulado en esta garantía se adiciona, sin modificar o sustituir, las garantías legales y otros derechos y
recursos incluidos en cualquier legislación que corresponda. En caso de que cualquier estipulación de esta garantía sea
inconsistente con cualquier ley correspondiente, dicha estipulación será considerada anulada o modificada, de ser necesario,
para cumplir con dicha ley.
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN
Impreso en China RO230-C/9100150000106
RO230C05ESM1
Manual del Propietario
(Requiere Armado)
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
RO230-C
HORNO ASADOR
DE 22 QT.
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 13
CONOZCA SU HORNO ASADOR
TAPA
PARRILLA ASADORA
REMOVIBLE
CACEROLA ASADORA
REMOVIBLE
APOYO PARA LA TAPA
CUERPO DEL HORNO
ASADOR
LUZ INDICADOR
CONTROL DE
TEMPERATURA
-S3-
Este artefacto es para uso DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. No posee partes
reparables por el usuario en su interior. No intente reparar este producto. No
sumerja la base en agua o ningún otro líquido.
Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse
o tropezarse con un cable más largo. PUEDE USAR UN CABLE DE EXTENSIÓN
CON CUIDADO; SIN EMBARGO, DEBE SER APTO PARA MANEJAR EL CONSUMO
DEL HORNO ASADOR Y/O LA OLLA DE COCCIÓN LENTA COMO MÍNIMO. No
debe permitir que el cable de extensión cuelgue de la mesada o mesa de tal
forma que pueda ser jalado por niños o causar que alguien se tropiece.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una de las patas es más
ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente
polarizado. De no ser así, inviértalo, y si aún no entra, llame a un
electricista calificado.
No intente modificar el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe entra muy flojo
en el tomacorriente o si el tomacorriente se calienta, no use ese tomacorriente.
-S2-
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe seguir precauciones básicas
de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea completamente las instrucciones antes de utilizarlo.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
3. Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja la base del horno, el
cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido.
4. Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños.
5. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de
limpiarlo. Deje que se enfríe antes de ponerle o quitarle partes, y antes
de limpiarlo.
6. No utilice el horno si el cable o el enchufe están dañados o luego de
una falla, o si ha sufrido cualquier tipo de daño. Llame al Departamento
de Servicio al Cliente de Rival (ver garantía) para que sea examinado,
reparado o ajustado.
7. El uso de accesorios no recomendados por Rival puede ocasionar daños.
8. No lo utilice en el exterior.
9. No permita que el cable cuelgue por el borde de la mesa o mesada, o
que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
10. No lo coloque sobre o cerca de un quemador eléctrico o a gas, o dentro
de un horno caliente.
11. Debe tener mucho cuidado al mover un artefacto que contenga aceite
u otros líquidos calientes.
12. CUIDADO: El vapor que sale por debajo de la tapa o de las cacerolas
de comida está caliente y puede causar quemaduras.
13. No utilice el artefacto para ningún otro uso distinto al indicado.
14.
Utilice guantes protectores para remover la BANDEJA ASADORA del
horno, o para remover una cacerola o comida de la BANDEJA ASADORA.
15. Para desconectarlo, gire el control de temperatura a la posición OFF,
luego saque el enchufe del tomacorriente.
16. Algunas superficies de mesada como Corian
®
no están diseñadas para
soportar el calor generado por ciertos artefactos durante mucho
tiempo. Le recomendamos colocar una base para el calor o posafuentes
debajo de su producto Rival
®
para evitar dañar la superficie.
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL HORNO ASADOR
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 15
1. Coloque la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE dentro del HORNO ASADOR.
2. Asegúrese de que el CONTROL DE TEMPERATURA esté en la posición OFF,
luego enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios CA.
3. Encienda el horno girando el CONTROL DE TEMPERATURA hasta la
temperatura deseada.
4. Precaliente el horno por unos 15 o 20 minutos. (La LUZ INDICADORA se apagará
al alcanzar la temperatura deseada)
5. Coloque la PARRILLA ASADORA dentro de la CACEROLA ASADORA
REMOVIBLE, coloque la comida en la PARRILLA y coloque la TAPA sobre el
horno. NOTA: Algunas comidas o recetas no necesitan usar la PARRILLA
ASADORA.
6. Cuando termine, gire el CONTROL DE TEMPERATURA hasta la posición OFF y
desenchufe el horno del tomacorriente.
7. Quite la TAPA y usando guantes protectores, remueva la PARRILLA ASADORA
con comida y sírvala.
-S5-
USANDO SU HORNO ASADOR
LIMPIANDO SU HORNO ASADOR
NOTA: No sumerja el CUERPO DEL HORNO en agua u otro líquido.
No ponga la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE en el lavavajillas.
1. Gire el control de temperatura hasta la posición OFF.
2. Desenchufe el horno del tomacorriente y deje que se enfríe.
3. Permita que se enfríe completamente antes de limpiarlo.
4. Lave la BANDEJA ASADORA REMOVIBLE, la PARRILLA ASADORA y la TAPA en
agua caliente jabonosa con una esponja o trapo para lavar. Enjuáguelos bien con
agua caliente, luego séquelos con un repasador.
5. Repase el interior y exterior del CUERPO DEL HORNO con un trapo húmedo.
-S4-
1. Remueva todos los materiales de empaque.
2. Lave la BANDEJA ASADORA REMOVIBLE, la PARRILLA ASADORA y la TAPA en
agua caliente jabonosa con una esponja o trapo para lavar. Enjuáguelos bien.
3. El exterior del CUERPO DEL HORNO se puede limpiar con un trapo suave y agua
tibia jabonosa. Séquelo bien. No utilice limpiadores abrasivos. No sumerja el
CUERPO DEL HORNO en agua.
NOTA: Debido al proceso de fabricación, puede notar algo de olor y humo durante
su primer uso. Esto debe desaparecer luego de calentar el horno por primera vez.
PREPARACIÓN DEL HORNO ASADOR
Siempre utilice la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE en el horno al cocinar.
NOTA:
Nunca coloque comida o líquido directamente dentro del CUERPO
DEL HORNO.
Evite acercarse a las ranuras de vapor al quitar o levantar la TAPA.
Al quitar la TAPA se desprende una cantidad considerable de calor; por lo
tanto debe extenderse el tiempo de cocción. Evite quitar la TAPA muy
seguido para verificar el progreso de la cocción o para revolver.
Para utilizar el APOYO DE LA TAPA, sostenga la TAPA en posición vertical
mediante el asa y coloque el borde de la TAPA debajo de las pestañas sobre
cualquiera de las ASAS laterales.
Se pueden cocinar comidas rápidas en el horno asador. Coloque el
contenedor en la PARRILLA ASADORA. Siga las instrucciones del paquete.
Las carnes asadas en su horno asador resultarán jugosas y tiernas. Para
tostado adicional, recubra la carne con aceite o manteca antes de cocinarla.
Para crear un asado más oscuro, pieles más secas en las aves, no agregue
líquidos (excepto el recubrimiento de manteca o aceite) hasta que falten
solo 30 minutos de cocción.
PUNTOS IMPORTANTES
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 17
GUÍA DE COCINA
-S6-
-S7-
DETERMINACIÓN DE GRADOS DE COCCIÓN DE CARNES
Le recomendamos utilizar un termómetro de carnes para determinar el grado
de cocción al preparar carnes y aves. Inserte el termómetro en el centro de la
parte más gruesa de la carne. Cocínela hasta alcanzar la temperatura de
cocción deseada.
*No se recomienda el cerdo, jamón o aves a la inglesa.
CARNE DE VACA
CERDO
CORDERO
JAMÓN AHUMADO
Crudo
Cocido
AVES
Pollo Asado
Pavo
140° F
*
140° F
*
*
160° F
160° F
160° F
170° F
170° F
170° F
160° F
140° F
180° F
180° F
CARNE A LA INGLESA TÉRMINO MEDIO BIEN COCIDA
ASADO DE RES
Costillar 4 – 6 325° F 17 a 21
Punta de solomillo 3 – 5 350° F 17 a 21
Lomo 3
1
2 – 4 450° F 7 a 10
Cazuela de bife 4 – 6 300° F 26 a 34
Corned Beef 3
1
2
– 4 300° F 15 a 17
CORDERO
Pierna 5 – 8 350° F 20 a 22
Lomo, deshuesado 3 – 4 350° F 20 a 22
CERDO
Lomo 3 – 5 350° F 21 a 26
Arrollado 4 – 6 350° F 30 a 34
Chuletas 4 – 5 325° F 15 a 17
Costillas 8 – 10 450° F tpara dorar y…
…luego bajar la temp. a 250° F 15 a 17
JAMÓN AHUMADO
Con hueso, pierna 10 – 15 325° F 17 a 21
Deshuesado 8 – 12 325° F 15 a 17
Cocido 5 – 10 325° F 13 a 24
HÍGADO
Lomo 4 – 6 325° F 26 a 30
Hombro 3 – 5 325° F 26 a 30
AVES
Pollo, entero 3
1
2 – 5 350° F 13 a 15
Pollo, entero 6 – 8 350° F 15 a 17
Pollo, trozos 6 – 8 350° F 7 a 9
Pavo, marinado 10 – 14 375° F 12 a 15
Pavo, marinado 14 – 22 375° F 13 a 15
Pavo, fresco 10 – 14 350° F 15 a 17
CARNE PESO (LBS.) TEMPERATURA MINUTOS/LIBRA
CARNES Y AVES ASADAS
Las carnes se cocinan más rápidamente en el Horno Asador que en un horno
común. Al reducir la temperatura y aumentar el tiempo obtendrá una
corteza más dorada y crocante. Los tiempos indicados a continuación son
aproximados y deben utilizarse como guía solamente.
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 19
RECETAS
POLLO ASADO AL LIMÓN Y AJO
4 a 5-lb. de pollo 2 cucharadas de jugo de limón
3 dientes de ajo, picados
1
2 cucharadita de pimienta negra molida
1 cucharadita de sal
1
4 taza de manteca, blanda
Enjuague el pollo en agua fría. Mezcle todos los ingredientes y frótelos sobre la piel
y entre la piel y la carne del pollo Coloque la parrilla en la cacerola. Coloque el pollo
en la parrilla y tápelo. Cocínelo a 350ºF por 1fi horas o hasta que esté cocido.
PAPAS AL HORNO
8 a 12 papas
Lave las papas y pínchelas con un tenedor. Coloque la parrilla en la olla. Apile las
papas sobre la parrilla asadora, asegurándose de que no toquen los lados de la
cacerola. Tápelas y cocínelas a 400º F durante 1 - 1fi horas.
GUISO DE CARNE COMUNITARIO
8 -lbs. carne para guiso 15 papas, peladas y cortadas en cubitos
2 tazas de pan molido 2 cucharadas de albahaca
2 cucharaditas de sal 2 tazas de tapioca de cocción rápida
1
2 cucharadita de pimienta 8 latas (4 onzas) de hongos cortados, sin drenar
4 cebollas grandes cortadas en trozitos 15
latas (10fi oz c/u) de sopa de tomates concentrada
4 libras de zanahorias bebé 8 tazas de caldo de carne
7 tallos de apio
Mezcle la carne con los trozos de pan molido, sal y pimienta. Coloque la carne en
la cacerola y agregue los demás ingredientes; mezcle bien. Tápela y cocínela a 250º
F durante 4 o 5 horas o hasta que la carne y las verduras estén tiernas.
CHILI PARA UNA MULTITUD
3 libras de frijoles pinto, enjuagados y escurridos 5 dientes de ajo, picados
1 lata (28 onzas) de tomates picados 2 chiles jalapeños, picados fino
10 lib. cuarto delantero picado, cocido y escurrido 3 cucharadas de comino
12 tazas de agua
3
4 taza de ají en polvo
2 cebollas picadas 3 tazas de jugo de tomate
2 pimientos verdes picados 3 latas (10 fi oz c/u) de sopa de tomates y ají
Precaliente el asador a 350ºF. Combine los primeros 8 ingredientes en el asador.
Tápelos y cocínelos durante 2 fi horas. Agregue el resto de los ingredientes. Tápelos
y cocínelos otros 30 minutos o 1 hora.
-S8-
-S9-
HORNEADO*
Las ollas de horneado siempre deben colocarse sobre la PARRILLA ASADORA.
No coloque las ollas en el fondo de la CACEROLA ASADORA REMOVIBLE.
Se recomienda el uso de ollas de metal con este horno ya que proporcionan
una mejor transferencia de calor y son mejores para dorar.
* Precaliente siempre el asador antes de cocinar.
MUFFINS (MOLLETES) 425° F 15 a 20
PAN 375° F 65 a 75
PAN DE LEVADURA 400° F 40 a 45
ROLLOS DE LEVADURA 400° F 18 a 20
GALLETITAS 350° F 11 a 13
BROWNIES 350° F 25 a 30
MAGDALENAS 350° F 25 a 30
PASTEL 350° F 40 a 45
PANQUÉ 350° F 50 a 60
PASTEL DE ROSCA 350° F 50 a 60
PASTEL DE QUESO 325° F 50 a 60
TORTA DE FRUTA 425° F 45 a 50
TORTA DE CREMA 350° F 50 a 60
CUBIERTA DE REPOSTERÍA 425° F 10 a 13
PIZZA (de 9 pulgadas) 425° F 20 a 25
PAPAS AL HORNO 350° a 400° F 50 a 60
BATATAS 350° a 400° F 55 a 65
PAPAS GRATINADAS 350° F 75 a 90
CALABAZA 400° F 45 a 60
MANZANAS ASADAS 350° F 35 a 45
COMIDA AJUSTE DE TEMP. TIEMPO DE COCCIÓN (MIN)
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 21
RECETAS
ALBÓNDIGAS
5 libras de carne picada 1
1
2 cucharaditas de sal
1 taza de pan molido a la italiana condimentado
1
2 cucharadita de pimienta
5 huevos
Precaliente el asador con la cacerola colocada a 425ºF. Mezcle todos los
ingredientes. Haga bolitas de 1 pulgada. Colóquelas en la cacerola. Tápelas,
cocínelas durante 30-45 minutos o hasta que estén hechas. Mezcle ocasionalmente
para que se doren en todos lados. Hace aproximadamente 75 albóndigas.
COSTILLAS CORTAS ASADAS A LA PIMIENTA
6 - 9 libras de costillas cortas 15 dientes de ajo, picados
1
4 taza de pimienta negra recién molida 5 latas (14
1
2-oz.) de caldo de carne
2 cucharaditas de sal 1 taza de vino tinto, opcional
Precaliente el asador a 450ºF. Frote todos los lados de las costillas con pimienta y ajo.
Espolvoréelas con sal. Colóquelas en la cacerola y tápelas. Cocínelas por 15-30 minutos,
dándolas vuelta para que se doren por todos lados. Vierta el caldo sobre las costillas.
Tápelo, baje el calor a 300ºF y cocínelo hasta que estén tiernas, 2-2 fi horas.
ASADO DE CERDO
4 - 5 lb. de lomo de cerdo
1
2 cucharadita de pimienta
4 dientes de ajo, picados
1
2 taza de salsa italiana
1 cucharadita de sal
1
4 taza de salsa inglesa
Precaliente el asador a 350ºF. Coloque el lomo en la parrilla Presione el ajo picado sobre la
superficie del lomo. Coloque la parrilla en el asador. Mezcle la salsa italiana e inglesa. Cepille
el lomo con el adobo. Tápelo, cocínelo durante 2-2 fi horas o hasta que esté hecho
.
SALSA PARA PASTA
1 lata (48-oz.) de jugo de tomate
1
3 taza de hojas de albahaca
4 latas (28-oz.) de tomates picados
1
4 taza de hojas de orégano
2 latas (12-oz.) de extracto de tomate 1
1
2 cucharadas de perejil
2 cucharadas de salsa inglesa 1 cucharada de tomillo
6 tazas de agua 1 cucharada de sal
5 dientes de ajo, picados 1 cucharadita de pimienta
Coloque el asador a 350ºF. Agregue todos los ingredientes en un tazón para horno,
mezclando bien para que se combinen. Tápelo, cocínelo por 3-4 horas hasta que
se espese, agregando las albóndigas durante la última hora o 1 1/2 horas. Mezclar
ocasionalmente.
RECETAS
CARNE ASADA PICANTE
2 (2
1
2 a 3-lb.) bifes de aguja o cuadril
1
4 taza de salsa de soya
2 - 3 cucharadas de pimienta en grano molida 2 cucharadas de salsa inglesa
4 dientes de ajo, picados 1
1
2 cucharadita de mostaza en polvo
3 cucharadas de vinagre balsámico
1
2 cucharadita de sal
Precaliente el asador a 350ºF. Haga varios cortes en la parte de arriba de la carne.
Coloque la carne en la parrilla Coloque la parrilla en el asador. Mezcle el vinagre,
salsa de soya, salsa inglesa y mostaza. Cepille la carne con el adobo Mezcle la
pimienta molida con el ajo. Frótela sobre la carne. Espolvoréelas con sal. Tápelo,
cocínelo por 20-25 minutos por libra o hasta que la carne se haga a su gusto.
FRIJOLES COCIDOS
2 latas (7-lbs. c/u) de cerdo y frijoles
1
2 taza de salsa inglesa
1
1
2 taza de melaza 2 cucharadas de mostaza en polvo
1
1
4
taza de ketchup 1
libra de tocino, cocido hasta que esté crocante y cortado
3
4 taza de salsa BBQ
Mezcle los ingredientes en un tazón para horno y colóquelo en la cacerola. Tápelo
y cocínelo a 300ºF por 2 horas o hasta que se haya calentado bien. Mezclar
ocasionalmente.
-S10-
-S11-
RO230C05ESM1 V.qxd 6/11/05 09:41 Page 23
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rival RO230-C wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info