625584
27
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/98
Nächste Seite
26 V0114 SD410 - S410
Nederlands Français English Deutsch
Transport et mise en place
Suivant le mode d’expédition ou de transport, la machine vous parviendra soit en caisse, soit sur des
longerons en bois ou sur une palette. Enlevez les ancs de la caisse et passez les barres dans les 4
trous dans le bâti. Mettez les élingues de levage avec soin an de ne pas abimer la machine. Soulevez
au palan ou à l’aide d’un Fenwick. Mettez des chiffons de protection entre la machine et les élingues
de levage.
Soulevez, tout en évitant tout choc violent, la machine de quelques centimètres an de pouvoir enlever
les longerons ou le plancher de la caisse. Après le déballage de la machine, contrôlez immédiatement
si la machine n’a pas subi de choc ou de dommage dû au transport. La machine sera, si possible,
installée sur un socle en beton. Les quatres coins de la machine reposent sur des cales en matière
faisant office d’amortisseurs.
ATTENTION: lors des opérations de déchargement et de mise en place, opérations banales, il est
nécesaire de prendre le maximum de précautions, tant sur le plan humain qu’en ce qui concerne le
matériel.
Branchement au secteur (Fig.1)
N’hésitez pas à faire appel à un électricien qualié pour le branchement au réseau E.D.F.
Vériez si la tension du réseau est en correspondance avec les caractéristiques de la machine livrée.
Démontez le boitier de raccordement situé en dessous de la table d’entréé, côté panneau électrique
(g.1) et introduisez le câble dans la presse-étoupe. Derrière ce boitier trouve le bornier de
raccordement.
Raccordez les trois phases aux bornes marquées: L1, L2, L3 (g.2)
Veillez à disposer d’une terre convenable et raccordez le l de terre à la borne marquée du symbole de
mise à la terre (le l de terre est de couleur verte et jaune).
Vériez si l’arbre tourne librement avant de mettre la machine en marche.
Contrôlez le sens de rotation du moteur: au cas que le moteur tourne dans le sens contraire, les ls L1
et L2 doivent être permutés.
N’oubliez pas, après le raccordement du câble, de bien fermer le boitier et serrer la presse-étoupe.
Remarque: Le moteur est protégé contre tout risque de surcharge. Lorsque le moteur est mis
hors service par ce dispositif de sécurité, il y a lieu d’attendre jusqu’à ce que le moteur se refroidit
complètement avant de le mettre de nouveau en marche.
Fig.1
27

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Robland S410 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info