490057
66
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/123
Nächste Seite
Si raccomanda di controllare
regolarmente l’eventuale presenza
di danni in tutti i componenti più
importanti. Accertarsi inoltre che le
parti meccaniche funzionino in
modo impeccabile.
Se il seggiolino dovesse essere
danneggiato (per es dopo una
caduta), allora deve essere fatto
controllare dal costruttore.
Si raccomanda di prestare
attenzione al fatto che il seggiolino
non venga incastrato fra parti dure
(per es. portiera dell’autoveicolo,
guide dei sedili, ecc.), e che non
venga danneggiato.
Non lubrificate o oliate mai
i componenti del seggiolino.
Per la protezione di tutti i
passeggeri
In linea di principio, per tutti i sistemi
di sicurezza delle persone si deve
fare attenzione che il poggiaschiena
del sedile dell’autoveicolo sia
sufficientemente assicurato, e che
nell’autoveicolo (per es. sul
poggiatesta) non si trovi nessun
oggetto pesante, oppure appuntito,
che non sia stato sufficientemente
fissato (pericolo di lesioni).
Anche tutte le altre persone che si
trovano sull’autoveicolo devono
avere allacciato le cinture di
sicurezza.
Il seggiolino deve essere sempre
fissato nell’automobile, anche se
non viene trasportato nessun
bambino.
criança. Por favor elimine-o de
acordo com a norma (ver 9.).
Controle regularmente todas as
peças importantes quanto a danos.
Assegure-se de que os
componentes mecânicos
funcionam de maneira impecável.
Se o assento de automóvel para
crianças estiver danficado (p.ex.
após uma queda), ele deverá ser
verificado pelo fabricante.
Deverá se prestar atenção para que
o assento de automóvel para
crianças não seja preso e
danificado entre peças duras
(porta do veículo, trilho do assento,
etc.).
Nunca lubrifique as peças do
assento para crianças.
Para a protecção de todos os
passageiros do veículo
Basicamente, deve se observar em
todos os sistemas de segurança
pessoal, que o encosto do assento
do veículo esteja suficientemente
assegurado, e que no veículo (p.ex.
no depositório de chapéus) não se
encontre nenhum objecto pesado
ou pontiagudo, que não esteja
suficientemente assegurado (perigo
de ferimento).
Todas as pessoas que se
encontram no veículo, devem estar
com os cintos apertados.
O assento de automóvel para
crianças sempre deverá ser
assegurado no automóvel mesmo
quando nenhuma criança for
transportada.
asiento infantil. Elimínelo, por favor,
de forma correcta (véase 9.).
Examine con regularidad todos los
elementos importantes para
detectar posibles daños. Asegúrese
de que los componentes mecánicos
funcionen correctamente.
Si el asiento infantil está dañado (p.
ej. debido a una caída) deberá ser
examinado por el fabricante.
Se debe evitar que el asiento
infantil quede atrapado entre
piezas duras (puerta del vehículo,
raíles del asiento, etc.) y que
resulte dañado por ellas.
No utilice nunca grasas o aceites
para lubricar las piezas del asiento
infantil.
Para proteger a todos los
ocupantes del vehículo
Básicamente, en todos los sistemas
de seguridad personales debe
prestarse atención a que el
respaldo del asiento del vehículo
esté suficientemente seguro y a
que en el vehículo (p. ej. en el
bolsillo del asiento) no haya objetos
pesados o afilados que no se
encuentren bien sujetos (peligro de
lesión).
Todas las personas que vayan en el
vehículo deben llevar abrochado el
cinturón de seguridad.
El asiento debe ir siempre seguro
en el coche aunque no lleve al
niño.
66

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

romer-duo-plus

Suche zurücksetzen

  • Ich hätte gerne einmal eine Anleitung zum Römer-Kindersitz. Wie ziehe ich den Bezug runter , um ihn zu waschen? Eingereicht am 8-1-2018 11:02

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Romer Duo Plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Romer Duo Plus

Romer Duo Plus Bedienungsanleitung - Deutsch - 51 seiten

Romer Duo Plus Bedienungsanleitung - Deutsch - 17 seiten

Romer Duo Plus Bedienungsanleitung - Holländisch, Dänisch - 40 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info