368185
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
-10-
G
B
N
L
F
Important:
Lorsque votre voiture est équipé d’un
ancrage métallique TopTether, ce
dernier se trouve à l’une des positions
suivantes:
sur le porte-chapeau
au sol
derrière le dossier.
Veuillez tenir compte des indications
dans le manuel de votre voiture. Vous
ne devez en aucun cas modifier vous-
même votre véhicule (p. ex. en
perçant, vissant ou fixant un ancrage
d’une autre manière). Ne fixez jamais
le TopTether à un endroit qui n’est pas
recommandé par le constructeur du
véhicule. Lorsque le TopTether se
détache en cas d’accident, il y a risque
de blessure pour les personnes se
trouvant dans la voiture.
Après avoir adapté les bretelles
(voir 4.1), fixez le siège auto avec
ISOFIX et TopTether en procédant
comme suit:
1. Préparer ISOFIX
Encliquetez les aides
d’introduction* 1 sur les deux points
de fixation ISOFIX 28 du siège du
véhicule (entre la surface d’assise
et le dossier). L’évidement doit être
dirigé vers le haut.
* Les aides d'introduction facilitent le montage
avec ISOFIX et évitent les endommagements
de la housse de siège. En cas de non utilisation,
elles devraient être retirées et rangées
soigneusement dans un endroit sûr. Dans le cas
des véhicules avec dossier repliable, les aides
d'introduction doivent être enlevées avant le
rabattement.
Important
If your vehicle is equipped with one of
the three TopTether metal anchorage
points, they will be:
on the rear shelf
on the floor
behind the backrest
Please observe the recommendations
of your vehicle manual. Do not modify
your vehicle by drilling or bolting
something in. Never fasten the
TopTether to a location which has not
been recommended by the vehicle
manufacturer. If the TopTether comes
loose in a crash, there is a danger of
injury to the vehicle passengers.
After adjusting the shoulder belts
(refer to 4.1 ) fasten the child seat
with ISOFIX and TopTether as
follows:
1. Prepare ISOFIX
Clip the two insertion
guides* 1 to the two ISOFIX
fastening points 28 of the vehicle
seat (between seat and backrest).
The cutout must point upwards.
* The insertion guides make it easier to fit the
child seat with ISOFIX and avoid damage to the
seat cover. They should be removed when not
in use and kept in a safe place. In vehicles with
folding down backrests, the insertion guides
must be removed before folding down the
backrest.
Belangrijk:
Wanneer uw voertuig is uitgerust met
een metalen TopTether-verankering,
dan bevindt deze zich in een van de
volgende posities:
op de hoedenplank
op de vloer
achter de rugleuning
Neem daarbij de instructies uit het
handboek van uw voertuig in acht. In
geen geval mag u zelf uw voertuig
veranderen (bijv. door boren,
schroeven of een andere montage van
een verankering). Bevestig de
TopTether nooit op een plaats, die niet
door de producent van uw voertuig is
aanbevolen. Wanneer de TopTether bij
een ongeval loskomt, bestaat er
verwondingsgevaar voor de
inzittenden van het voertuig.
Na het aanpassen van de
schoudergordels (zie 4.1) het
autokinderzitje als volgt met ISOFIX
en TopTether bevestigen:
1. ISOFIX voorbereiden
De beide vergrendelings-
armgeleiders* 1
op de beide
ISOFIX-bevestigingspunten 28 van
de voertuigzitting (tussen zitting en
rugleuning) klikken. De uitsparing
moet naar boven zijn gericht.
* De vergrendelingsarm-geleiders
vergemakkelijken de inbouw met ISOFIX en
voorkomen beschadi-gingen aan de bekleding.
Indien ze niet worden gebruikt, moeten ze worden
verwijderd en zorgvuldig worden bewaard. Bij
voertuigen met een neerklapbare rugleuning
moeten de vergrendelingsarm-geleiders voor het
neerklappen worden verwijderd.
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Romer duoplus isofix wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Romer duoplus isofix

Romer duoplus isofix Bedienungsanleitung - Deutsch - 17 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info