368187
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
Þ ...und rasten Sie sie im Gurtschloss
24 hörbar ein.
KLICK!
Þ Straffen Sie die Gurte, bis sie eng
am Körper Ihres Kindes anliegen.
(siehe 4.4)
Vorsicht! Die Hüftgurte 28 müssen
so tief wie möglich über die
Leistenbeuge Ihres Kindes
verlaufen.
4.4 Straffen der Gurte
Þ
Ziehen Sie am Gurtende 36.
Vorsicht! Gurtende gerade heraus
ziehen.
4.5 So ist Ihr Kind richtig
gesichert
Prüfen Sie zur Sicherheit
Ihres Kindes, dass...
die Gurte des Auto-Kindersitzes
körpernah anliegen, ohne Ihr Kind
einzuengen,
die Schultergurte 19 richtig
eingestellt sind,
•die Gurte nicht verdreht sind,
die Schlosszungen 25 im
Gurtschloss 24 eingerastet sind,
die Schulterpolster 23 richtig am
Körper anliegen.
Þ ...et enclenchez-les dans le fermoir
24 de manière audible.
CLIC !
Þ Tendez les sangles jusqu’à ce
qu’elles adhèrent bien au corps de
votre enfant
(voir4,4).
Attention ! Les sangles ventrales
28 doivent passer le plus bas
possible au-dessus de l’aine de
votre enfant.
4.4 Serrage des sangles
Þ
Tirez sur l’extrémité de la sangle 36.
Attention ! Tirez l’extrémité
horizontalement.
4.5 Voici comment votre
enfant est bien protégé
Vérifiez, pour la protection de
votre enfant, que...
les sangles du siège auto sont bien
posées contre le corps sans le
comprimer,
les bretelles 19 sont correctement
ajustées,
les sangles ne sont pas torsadées,
les languettes 25 sont enclenchées
dans le fermoir 24,
les épaulières 23 sont bien en
contact avec le corps de votre
enfant.
Þ ...and engage in the harness buckle
24 with an audible CLICK!
Þ Tighten the straps until they are in
contact with your child's body.
(see 4.4)
Caution! The hip belt 28 must lie as
low as possible over your child's
hips.
4.4 Tightening the harness
Þ Pull the strap end 36.
Caution! Pull the strap end straight
towards you.
4.5 Checklist to ensure that
your child is buckled up
correctly
For the safety of your child,
please check that...
the straps of the child safety seat
are close to the body without
constricting the child,
the shoulder straps 19 are adjusted
correctly,
the straps are not twisted,
the buckle tongues 25 are engaged
in the harness buckle 24,
the shoulder pads 23 are in the right
position on your child's body.
36
19
25
24
28
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Romer king wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Romer king

Romer king Bedienungsanleitung - Holländisch - 27 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info