FR MOD E D’ EMPL OI: ROSE L AND B OOM BOX
W À T ECHN OLO GIE B LUE TO OTH ® SA NS FIL
RS RSSVSPT WS WB
SOM MA IRE:
1) Contenu du paquet
2) Instructions de sécurité
3) Utilisation de l’appareil
4) Caractéristiques et spécifications
CON TE NU DU PAQU ET
• Boombox 70 W
• Câble de recharge USB-C
• Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURIT É
Veuillez toujou rs respec ter les précautions suivantes av ant
d’utiliser le «Boombox 70 W à technologie Bluetooth® sans fil
RS-610», ci-après dénommé l’« appareil».
EX PLICA TION DES ICÔNES UTILISÉES
REMARQUE !
Suivez les instructions dans le manuel d’utilisation!
AVERTISSEMENT !
Avertissement pour risque de mort e t/ou blessures
graves et irréversibles !
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution
Avertissement pour risque de mort e t/ou blessures
graves et irréversibles !
AVERTISSEMENT ! Risque d’ étouement
Risque menaçant la vie et/ou blessures graves et
irréversibles !
AVERTISSEMENT ! Dommages auditifs pos sibles
Pour éviter d’ éventuels dommages auditifs , n’ écoutez
pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues
périodes.
MARQUAGE CE
Indique que le produit vendu en Europe a été évalué
afin de répondre à des exigences élevée s en matière de
sécurité, de santé et de protection de l’environnement.
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE
L ’ENVIRONNEMENT
(DEEE ,la directive relative aux déchets d’équipements
électriques et éle ctroniques)
INFORMATIONS GÉNÉRALES
• Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le en lieu sûr . Si
vous remettez cet appareil à une autre personne, transmettez-lui
également ce mode d’emploi.
• Utilisez cet appareil uniquement en respec tant les consignes de ce
mode d’emploi.
• T enir l’appareil et les câbles hors de porté e des enfants de moins
de 8 ans.
• Cet appareil est de stiné à un usage domestique ou similaire, et pas à
un usage professionnel.
AVERTISSEMENT! Ne laissez pas tr aîner l’emballage. Celui-ci
pourrait être dangereux si des enfants jouent avec. Risque de
suocation!
INFORMATIONS DE SÉCURIT É E T CONSIGNES
GÉNÉRALES
• Utilisez uniquement l’appareil aux fins pour lesquelles il a été conçu.
• Une utilisation inappropriée de l’appareil pourrait l’ endommager .
• Cet appareil n’est pas un jouet. T enez-le hors de portée de s enfants et
animaux domestiques.
• Surveillez de près les enfant s pour éviter qu’ils ne jouent avec
l’appareil.
• Ne laissez pas des enfants sans sur veillance nettoyer ou entretenir
cet appareil.
• Avant l’utilisation, assurez -vous que l’appareil ne présente pas de
dommages externes visibles . Ne faites jamais fonctionner l’appareil
s’il est endommagé.
• N’exposez pas l’ appareil à des contraintes mécaniques .
• Manipulez l’appareil av ec précau tion. T out choc, impact ou chute,
même de faible hauteur , peut endommager l’appareil.
• N’utilisez ou ne stockez pas l’appareil dans un endroit soumis à une
forte élec tricité statique ou des champs magnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que
des flammes nues (une cuisinière par exemple).
• N’exposez pas l’ appareil à la lumière directe du soleil, des sources de
chaleur , une humidité excessive ou un milieu corrosif.
• L ’appareil est protégé contre les projections d’eau (IPX5). T outef ois,
n’utilisez pas l’ appareil dans des endroits situés à proximi té d’ eau et
d’autres liquides (comme des piscines ou des étangs).
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé à l’ eau ou dans tout autre liquide.
• Cet appareil n’est étanche que si le couvercle du port d’entrée
est correc tement fixé. L ’eau, l’humidité ou tout autre liquide
s’introduisant dans les port s d’ entrée peut endommager
l’appareil.
• Si l’appareil a été en contact avec des projections d’eau, le sécher
convenablement à l’aide d’ un chiffon sec avant de continuer de
l’utiliser.
• La garantie sera immédiatement annulée si l’appareil est endommagé
en conséquence du non-respect du mo de d’ emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages causés par le non-
respect du mode d’emploi, une utilisation négligente ou une utilisation
qui ne respecte pas les conditions du mode d ’ emploi.
• N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas d’objets étrangers pour nettoyer l’ appareil.
• N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes visibles de dommage.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas
normalement.
• N’essayez pas de démonter , de réparer ou de modifier l’appareil de
quelque manière que ce soit.
• L ’appareil ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par
l’utilisateur .
• Faites uniquement réparer l’appareil p ar un centre de réparation
qualifié. Centre de réparation qualifié: service après-vente du fabricant
ou magasin, reconnu et habilité à effectuer des réparations, afin de
prévenir d’ éventuels dangers. Si l’appareil présente des problèmes,
veuillez le retourner à ce centre de réparation.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter d’ éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas
à des niveaux de volume élevés pendant de longues
périodes.
BA T TERIE, ÉLE CTRICITÉ & CHALE UR
• La batterie rechargeable de l’appar eil doit ê tre chargée pendant
4 à 5heur es (chargement rapide) ou pendant jusqu’ à 9 heures
(chargement norm al) avant la première utilisation de l’appareil.
• Veillez à bien avoir les mains sèches av ant de toucher l’appareil ou le
câble de recharge.
• Lorsque le câble de recharge est branché à l’appareil, faites attention
à ce que personne ne puisse tirer accidentellement ou trébucher
sur ce câble.
• Ne laissez jamais l’appareil en cours de char ge sans sur veillance.
• Assurez-vous régulièrement que le câble de recharge n’ est pas
endommagé.
• Ne chargez pas l’appar eil si le câble de recharge est endommagé.
• Veillez à ce que le câble de recharge ne puisse pas être piétiné ou
coincé.
• Ne laissez pas pendre le câble de recharge sur des arêtes tranchantes,
et tenez-le éloigné des objets chauds et des f lammes nues.
• Veillez à ce que l’app areil et le câble de recharge n’entrent p as en
contact avec des sources de chaleur telles qu’une plaque de cuisson
brûlante ou des flammes nues.
• Une fois que l’appareil est entièrement chargé, débr anchez toujours le
câble de recharge de l’app areil et replacez correc tement le couvercle
du port d’entrée.
• N’essayez pas de ch arger l’appareil lorsque la batterie est
endommagée.
• Pour réduire ou prévenir le risque de blessure corporelle, choc
électrique, incendie ou dommage à l’appareil, n’insérez jamais d’ objets
en métal dans les ouvertures du por t de recharge USB ou dans toute
autre ouverture ou por t.
• Les batteries rechargeables sont intégrées à l’appareil et ne peuvent
pas être remplacées.
AVERTISSEMENT!
N’ ouvrez pas le boîtier, vous risquez de vous électrocuter!
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque d’ élec trocution,
ne plongez jamais l’appar eil dans l’eau ou n’importe quel autre
liquide. N’utilisez plus l’appareil si c’ est le cas.
• N’écrasez pa s, ne percez pas ou ne démontez pas l’appareil ; cela
pourrait endommager la batter ie.
AVERTISSEMENT! L ’endommagement du boîtier et/ou son
percement peut provoquer une explosion ou un incendie!
• N’utilisez pas l’ appareil à des températures inférieures à 0°C ou
supérieures à 40 °C (± 3 °C). À des fins de sécurité, l’appareil est
doté d’un micropuce de contrôle de la température de sorte qu’il
se bloque lorsque la température excède ces valeurs.
• Dans cer taines conditions ex trêmes, les batteries pourraient couler .
Portez des gants de protec tion lorsque vous manipulez des batteries
qui coulent et jetez les gants après l’utilisation. Si la batterie coule,
évitez le contact du liquide de la batterie avec votre peau ou vos
yeux . En cas de contact, rincez abondamment à l’eau et consultez
un médecin.
AVERTISSEMENT!
Ne jetez pas l’appareil dans u n feu, car il pourrait exploser!
• Ne jetez pas l’appareil dans les ordures ménagèr es . Déposez-le à
votre point local de recyclage. Contactez les au torités locales pour
plus de détails.
AVERTISSEMENT! Ne jamais r ecouvrir l’appareil ou le câble de
recharge de tissus, rideaux ou autres matières, afin d’éviter la
surchaue et les éventuels risques d’incendie.
UTILISA TION DE L ’ APPAREIL
Ouvrez l’ emballage avec précaution avant d’ en sor tir l’ appareil. Retirez
l’appareil de la boîte. Retirez tout autocollant, film de protec tion ou
plastique de l’appareil. Assurez-v ous que l’appareil est complet et en
bon état. Si de s composants manquent ou sont endommagés, contactez
votre revendeur et n’utilisez pas l’ appareil. Conser vez l’ emballage ou
recyclez-le conformément aux réglementations locales.
Avant toute utilisation, il est conseillé de nettoyer soigneusement
l’appareil a vec un chion doux e t sec.
PIÈ CE S ET F ONC TI ONS D E L ’APPA RE IL IM AGE
A. Poignée
B. Bouton –
C. T émoin LED de recharge
D. Bouton Play/Pause
E. Bouton +
F . Bouton égaliseur
G. Témoin LED de l’ appareil
H. Bouton d’allumage
I. Haut-parleurs
J. Plateformes vibrantes
K . Pieds
L. Couvercle du port d’entrée
M. Port d’entrée Jack AUX 3,5 mm
N. Port de recharge USB-C
O. Por t d’ entrée microphone
6,3 mm
P . Câble de recharge USB-C
CHARGER L ’AP PAREIL
• Ouvrez avec précaution le couvercle du port d’entrée (L) .
• Insérez avec précaution le connecteur USB Type-C du câble de
recharge (P) dans le por t de recharge USB T ype-C (N) .
• Branchez le connecteur USB du câble de recharge dans le port USB de
votre chargeur USB.
• Le témoin LED de recharge LED (C) s’ éclaire en rouge pendant le
chargement.
• Une fois le chargement terminé, le témoin LED de recharge (C) s’éteint
et le chargement de l’appareil s’inter rompt automatiquement .
• Débranchez le câble de recharge de l’appareil, qui est maintenant pr êt
à être utilisé, et fermez le couvercle du por t d’ entrée (L) .
• Si le niveau de la batterie est bas, une voix retentit, indiquant que la
batterie doit être rechargée.
Remarque! N’ utilisez pas l’appareil à des températures inférieures à 0 °C
ou supérieures à 40 °C (± 3 °C). À des fins de sécurité, l’appareil est doté
d’un micropuce de contrôle de la températu re de sor te qu’il se bloque
lorsque la température excède ces valeurs.
ALLUMER/ÉTEINDRE L ’APP AREIL
• Pour allumer l’appareil, appuyez s ur le bouton d’allumage (H) pendant
environ 3 secondes. Le témoin LED (G ) de l’appareil v a clignoter en
bleu et vous entendrez une voix qui indique que l’appareil est en cours
de chargement.
• Pour éteindre l’appareil, appuyez su r le bouton d’allumage (H) pendant
environ 2 secondes. Vous entendrez alors une voix qui indique que
l’appareil est éteint.
Remarque! Lorsque vous allumez l’ appareil, il passe par défaut en
mode Bluetooth®.
ÉTABLIR UNE CONNEXION BLUETOOTH ® COUPLAGE
• Lorsque vous allumez l’appareil, le témoin LED (G) clignote en bleu et
une voix retentit , indiquant que l’ appareil est en mode de couplage.
• T enez l’appareil et votre périphérique Bluetooth® à moins d’1 mètre l’un
de l’autre pendant le couplage.
• Laisser votre téléphone mobile, tablette ou autre appareil Bluetooth®
chercher des périphériques Bluetooth® compatibles. (S’assurer que la
fonction Bluetooth® soit en position ON).
• Dès que votre périphérique Bluetooth® trouve l’app areil, sélec tionnez
«Roseland RS-610 » dans la liste des périphériques détec tés.
• Une voix retentira pour indiquer que le couplage a été établi avec
succès. Le témoin LED (G ) de l’appareil s’ arrêtera de clignoter et
s’ éclairera en bleu de façon continue.
• Si un périphérique Bluetooth® couplé se trouve à proximité, l’ appareil se
connectera automatiquement.
REMARQUE! Si vous souhaitez connecter l’appareil à un autre
périphérique Bluetooth®, il faudra d’abord déconnecter l’appareil du
périphérique Bluetooth® actif couplé. Allez dans les paramètres de
votre périphérique Bluetooth®, sélectionnez «Roseland RS-610 », puis
sélectionnez «déconnecter » ou «dissocier ». Vous pouvez également
tout simplement aussi désactiver la fonction Blue tooth ®. Une fois
l’appareil découplé et/ou s’il n’a plus de connexion Bluetooth® active,
répétez le processus de couplage avec le (nouveau) périphérique
Bluetooth® que vous souhaitez connecter à l’appareil.
CONNECTER DEUX APPAREILS FONCTION STÉRÉO
SANS FI L
L ’appar eil est é quipé d’une fonction TWS (stéréo sans fil). En ac tivant
cette fonction, vous pouvez connec ter deux appareils identiques pour
qu’ils fonctionnent simultanément .
• Pour activer la fonction T WS, les deux appareils doivent être allumés
et la fonction Bluetooth® de votre périphérique Bluetooth® doit être
éteinte.
• Pour établir une connexion entre les deux appareils, appuyez sur
le bouton Play/Pause (D) de l’un des appareils pend ant environ
2 secondes. Une voix retenti t pour indiquer que le couplage TWS a été
établi avec succès. Vous pouvez maintenant allumer Bluetooth ® sur
votre périphérique Bluetooth®.
• Pour désactiver la fonct ion TWS, appuyez sur le bouton Play/Pause (D)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’ une tonalite retentisse.
COMMANDES
Musique
Pour jouer ou mettre sur pause l a musique de votre appareil connec té,
ouvrez votre lecteur multimédia et appuyez sur play/pause. Le témoin
LED (G) de l’appareil clignote en bleu lorsqu’il joue de la musique/
émet des sons.
• Pour jouer/interrompre provisoirement de la musique, appuyez u ne
fois sur le bouton Play/Pause (D) .
• Pour augmenter le volume, appuyez une fois sur le bouton + (E) . Quand
le volume maximum est atteint, une tonalité retentit.
• Pour baisser le volume, appuyez une fois sur le bouton - (B) . Quand le
volume minimum est atteint, le volume est coupé.
• Pour passer au numéro suivant, appuyez sur le bouton + (E) et
maintenez-le enfoncé.
• Pour revenir au numéro précédent, appuyez sur le bouton - (B) et
maintenez-le enfoncé.
Appels
L ’appar eil ne prend pas en charge les fonctions d’appels cellulaires.
Réglage de l’égaliseur
L ’appar eil est é quipé de trois modes égaliseurs diérents. Appuyez sur
le bouton égaliseur (F) pour parcourir les trois modes diérents: mode
1: bal ance audio, mode 2: priorité sons de basse fréquence, mode 3:
priorité sons de haute fréquence. En alternant les réglages, le témoin
LED (G) de l’appareil va clignoter en bleu et vous entendrez une voix qui
indique le mode égaliseur sur lequel se trouve l’appar eil.
Por t d ’en tré e AU X
• Ouvrez avec précaution le couvercle du port d’entrée (L) .
• Connec tez soigneusement la fiche du câble jack stéréo 3,5 mm (non
compris) au port d’entrée AUX 3,5 mm (M) de l’app areil. Une fois
connecté, l’appareil passe automatiquement au mode AUX et une
voix retentit .
• Connec tez l’ autre fiche du câble au por t d’entr ée AUX de votre
smartphone ou ordinateur.
Co ntr ôl e de la mu siq ue en m ode A UX
Pour jouer ou mettre sur pause l a musique de votre appareil connec té,
ouvrez votre lecteur multimédia et appuyez sur play/pause. La musique
sélectionnée peu t uniquement être contrôlée par l’appareil connecté.
Paramètres de contrôle du volume
• Le volume de votre appareil connecté doit ê tre en position maximale
pour des paramètres de contrôle maximums.
• Pour augmenter le volume, appuyez une fois sur le bouton + (E) . Quand
le volume maximum est atteint, une tonalité retentit.
• Pour baisser le volume, appuyez une fois sur le bouton - (B) . Quand le
volume minimum est atteint, le volume est coupé.
Remarque! Lorsque le mode AUX est activé, le son du haut-parleur de
votre appareil est coupé.
Port d’entrée du microphone
• Ouvrez avec précaution le couvercle du port d’entrée (L) .
• Connec tez soigneusement la fiche du câble jack stéréo 6,3 mm
(non compris) de votre microphone au port d’entrée 6,3 mm du
microphone (O) de l’appareil. U ne fois conne cté, le microphone
fonctionne et le s sons peuvent s’ entendre via le haut-parleur .
• Une fois le microphone connecté, le témoin LED (G ) de l’appareil
s’ éclairera en bleu. Le témoin LED (G) de l’appareil clignote en bleu
lorsqu’il joue de la musique.
Solution de problèmes :
«Mon périphérique Bluetooth ® n’arrive pas à se coupler à l’appareil »
• Assurez-vous que l’appareil est allumé av ant d’entamer le processus
de couplage Bluetooth®.
• T enez l’appareil et votre périphérique Bluetooth® à moins d’1 mètre l’un
de l’autre pendant le couplage.
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activé e sur votre appar eil.
• Vérifiez qu’auc un autre périphérique Bluetooth® n’ est déjà conne cté
à l’appareil.
«J’ arrive bien à coupler mon périphérique Bluetoot h ® à l’appareil, mais
je n’entends auc une musique»
• Act ivez le volume de votre appar eil Bluetooth® connecté.
• Assurez-vous que votre appareil prend en charge le profil Bluetooth®
correct: HFP , HSP , A2DP , A VRCP .
«Je n ’arrive pas à mettre l’appareil en mode de couplage Bluetooth® »
• Assurez-vous que l’appareil est allumé av ant d’entamer le processus
de couplage Bluetooth®.
• Répétez les é tapes décrites en détail dans «Établir une connexion
Bluetooth® ( couplage)»
«J’ ai connecté l’appareil à mon smar tphone ou ordinateur via le câble
AUX, mais je n’entends aucu ne musique»
• Act ivez le volume de votre appar eil.
• Act ivez le volume de votre appar eil connec té.
Net toyage de l’ appar eil
Un nettoyage adéquat et régulier assurera un fonctionnement sûr et
prolongera la durée de vie de l’ appareil.
• Nettoyez l’appareil soigneusement avec un chiffon humide ou sec
et doux .
• Ne nettoyez pas l’appareil a vec des produi ts chimiques puissants,
des agents alcalins, abrasifs ou désinfec tants, ceux-ci pourraient
endommager la surface du produit .
• N’immergez pas l’appareil dans l’ eau ou tout autre liquide.
• Stockez-le dans un endroit sec.
CAR ACTÉRIST IQUES ET SPÉCIFICA TIONS :
• Bluetooth® 5.3
• Puissance de transmission: Classe II
• Profils Bluetooth®: A2DP , AVRCP , HFP & HSP
• Distance de fonc tionnement : ≤ 10 m
• Fréquence d’opération : 2402 – 2480 MHz
• Puissance maximale de radio fréquence transmise: 8,41 dB m /
6,934m W
• Haut-parleur: 70 W ( 50 + 10 + 10 W)
• Sensibilité haut-parleurs: 100 dB ±3 dB
• Gamme de fréquence: 20 Hz – 20 kHz
• Pile: 3600 mAh @ 11. 1 Vdc, Li-ion
• T emps de lec ture : jusqu’à 7 heures (70 % volume)
• Puissance d’entrée : 5.0 Vdc -2.0 A, 9.0 Vdc –2.0 A
• Port de recharge: USB T ype-C
• T emps de chargement: 4-5 heures sur char gement rapide 9.0 V dc,
jusqu’à 9 heures su r chargement 5.0 Vdc
• Entrée microphone: 6,3 mm
• Protection contre l’entrée d’ eau: IPX5
• Dimensions: 25,7 x 46,4 x 19,6 cm (H x l x P)
• Poids: ± 4,73 kg
L ’ ensemble des contenus et spéci fications mentionnés dans ce mode
d’emploi sont s usceptibles de mo difications sans avis préalable.
CONSIGNES POUR LA PROTECTION DE L ’ENVIRONNEMENT
(DirectiveDEEE - Déche ts d’ équipement s électriques et élec troniques,
applicable dans les États membres de l’UE)
Votre produit a été fabriqué à l’ aide de matériaux de haute
qualité et de composants qui p euvent être recyclés et
réutilisés. À la fin de sa durée de vie, ce produi t ne doit pas être
jeté dans les ordures ménagères, mais il doit être remis à un
point de collecte spécial pour le rec yclage des équipements
électriques et éle ctroniques. Ceci es t indiqué dans le mode d’ emploi et
sur l’ emballage par un conteneur de déchets barré d’une croix . Les
matières premières utilisées peuvent être recyclé es.
Renseignez-vous auprès de votre municipalité au sujet de
l’empl acement de votre point de collec te le plus proche.
En recyclant les appareils usagés ou les matières premières, vous jouez
un rôle important dans la protection de l ’ environnement.
Le tri garantit que les déchets d’équipements élec triques et
électroniques (qui peuvent contenir des substances dangereuses)
sont recyclés et réutilisés de manière appropriée. Le re cyclage permet
d’éviter les dommages potentiels à l’ environnement et à la santé
humaine, à la faune et à la flore sauvages et aux ressources naturelles.
Batterie :
Ne jetez pas les batteries dans les ordures ménagères. Pour jeter les
batteries, remettez-les à la station de recyclage locale. Contactez les
autorités locales compétentes pour plus de détails .
Les informations suivantes ne s’ appliquent qu’aux pays
membres de l’UE.
Si la batterie contient un taux de plomb (Pb), de mer cure (Hg)
et/ou de cadmium (Cd) supérieur aux valeurs définies dans la
directive sur les batteries (2006/66/CE), les symboles chimiques du Pb,
du Hg et/ou du Cd apparaissent sous le symbole du conteneur barré.
DÉCLA RATION DE CONFORMITÉ UE
Nous,
Mascot Online B. V .
Veluwezoom 32 1327 AH Almere
Pays-B as
Déclarons en toute responsabilité que le produit:
• Marque du produit: Roseland
• Nº de modèle du produit: RS- SV -SPT WS070W-B
• Description du produit: B oombox 70 W à technologie Bluetooth®
sans fil RS-610
• Puissance du produit: Entrée: 5.0 V ⎓ , 2.0 A max / 9.0 V ⎓ , 2.0 A
max .
Batterie : 3,600 mAh Li-Ion (39,96 Wh)
• Fréquence d’opération : 2402 – 2480 MHz
• Puissance maximale de radio
fréquence transmise: 8,41 dBm / 6,934 mW
Conforme aux dispositions des direc tives :
• Directive RED (Radio Equipment Direc tive) : 2014/53/UE
• Limitation de l ’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements élec triques et électroniques (Direc tive RoHS) :
2011/65/EU et modification (EU) 2015/863
Ainsi qu’aux normes par rapport auxquelles la conformité est déclarée:
ROUGE:
• EN 300 328 V2 .2. 2 (2019-07)
• EN 301 489-1 V2. 2.3 (2019-11)
• EN 301 489-17 V3. 2.4 (2020-09)
• EN 55032: 2015 + A1:2020
• EN 55035:2017 + A11: 2020
• EN IEC61000-3-2:2019 + A1:2021
• EN 61000-3-3: 2013 + A2:2021
• EN 62368-1:2020 + A11:2 020
• EN 62479:2010
Lieu: Almere
Date d’ émission: 01-04-2023
Nom de signataire autorisé(e) : B van Dijk
Titre: Directeur général
DE BE DIE NUN GSA NLE IT UNG : ROS EL AN D
BOO MBO X W, MIT BL UE TOO TH ® WIR EL ES S
TECHNOLOGIE RS RSSVSPT WSWB
INHALTSVERZEICHNIS:
1) Verpack ungsinhalt
2) Sicherheitsanweisungen
3) Benutzung des Geräts
4) Funktionen und technische Angaben
VER PACK UNG SIN HALT
• Boombox 70 W
• USB-C-Ladek abel
• Bedienungsanleitung
SICHERHEITSANWEISUNGEN
T reen Sie immer die folgenden Sicherheitsvorkehrungen,
bevor Sie die „Boombox 70 W mit Bluetooth® kabelloser
T echnologie RS-610“ benut zen, hierin das „Gerät“ genannt.
ERKLÄRUNG VERWENDETER SYMBOLE
ANMERKUNG!
Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung!
WARNHINW EIS!
Warnu ng vor möglicher Lebensge fahr und/oder Gefahr
von ernsthaften nicht heilbaren V erlet zungen!
WARNHINW EIS! Stromschlaggefahr
Warnu ng vor möglicher Lebensge fahr und/oder Gefahr
von ernsthaften nicht heilbaren V erlet zungen!
WARNHINW EIS! Erstickungsgefahr
Warnu ng vor möglicher Lebensge fahr und/oder
schweren irreversiblen V erlet zungen!
WARNHINW EIS! Mögliche Gehörschäden
Zur V ermeidung von möglichen Gehörschäden sollten Sie
nicht für lange Zeiträume bei hoher Lautstärke hören.
CEKENNZEICHNU NG
Weist dara uf hin, dass das in Europa verkaufte Produkt
bewertet worden is t, damit es die hohen Anforderungen
bezüglich Sicherheit, Ge sundheit und Um welt schutz
erfüll t.
ANWEISUNGEN ZUM SCHUTZ DER UMWE L T
(EEAG, Rückgewinnung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten)
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
• Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie
sicher auf. Wenn Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben,
geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit.
• Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend der Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung.
• Halten Sie das Gerät und die Kabel von Kindern unter 8 Jahren fern.
• Das Gerät ist nur für den häuslichen oder ähnlichen Gebrauch
bestimmt, nicht f ür die professionelle Nutzung.
WARNHINW EIS! Lassen Sie kein Verpackungsmat erial achtlos
herumliegen. Kinder könnten es als gefährliches Spielmaterial
verwenden. Erstickungsgefahr!
ALLGEMEINE SICHERHEIT SINFORMATIONEN
UND ANWEISUNGEN
• Verwenden Sie das Gerät nur zweckbestimmt .
• Eine missbräuchliche Verwendung kann das Produkt beschädigen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren
fern.
• Halten Sie Kinder unter strenger Aufsicht um zu vermeiden, dass sie
das Gerät als Spielzeug benutzen.
• Kinder dür fen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder pflegen.
• Überprüfen Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf sichtbare äußere
Beschädigungen. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt
ist.
• Set zen Sie das Gerät keiner mechanischen Beanspruchung a us.
• Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um. Stöße, Aufpralle oder
Stürze, selbst aus geringer Höhe, können das Gerät beschädigen.
• Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit
starker statischer Elektrizi tät oder Magnetfeldern.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren
Materialien.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe v on
Wärmequellen wie offenen Feuerquellen (z. B. Kochf eldern ).
• Set zen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht, Wärmequellen,
übermäßiger Feuchtigkeit oder korrosiven Umgebungen aus.
• Das Gerät ist spritz wassergeschützt (IPX5), dar f jedoch nicht in der
Nähe von W asser und anderen Flüssigkeiten (z . B. Schwimmbecken
oder T eich) verwendet werden.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in Wasser oder in eine andere
Flüssigkeit gefallen ist .
• Dieses Gerät ist nur spritzwasserdicht, wenn die
Anschlussabdeckung ordnungsgemäß befestigt ist. Wasser,
Feuchtigkeit oder andere Flüssigkeiten, die in die Anschlüsse
eindringen, könnten das Gerät beschädigen.
• Nachdem das Gerät Spritzwasser ausgeset zt war, sollte es gründlich
mit einem weichen, trockenen T uch getrocknet werden, bevor es
wieder verwendet w ird.
• Die Garantie wird sofor t erlöschen, wenn das Gerät als Folge der
Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitung beschädigt wurde. Der
Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Missachtung
dieser Bedienungsanleitung, Fahrlässigkeit oder aufgrund von
Anwendungen verursacht wurden, die nicht den Bedingungen in
dieser Bedienungsanleitung entsprechen.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine scheuernden
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Fremdkörpern.
• Benut zen Sie das Gerät nicht, wenn sichtbare Schäden vorliegen.
• Benut zen Sie das Gerät nicht, wenn es fallen gelassen wurde oder
nicht normal funktionier t.
• Das Gerät sollte nicht demontier t, repariert oder auf irgendeine Ar t und
Weise ver änder t werden.
• Das Gerät enthält keine T eile, die vom Benutzer gewar tet werden
können.
• Reparaturen dürfen nur von einem qualifizier ten Kundendienst
durchgeführt werden. Qualif izierter Kundendienst:
Kundendienstabteilung des Herstellers oder Geschäfts, der/das zur
Durchführung solcher Reparaturen anerkannt und befugt ist, damit
potenzielle Gefahren vermieden werden können. Wenn Probleme mit
dem Gerät auftreten, geben Sie es bitte an diese Abteilung zurück.
WARNHINW EIS!
Zur V ermeidung von möglichen Gehörschäden sollten Sie
nicht für lange Zeiträume bei hoher Lautstärke hören.
AK K US, S TR OM UN D WÄRM E
• Der Akku des Geräts sollte vor der ers ten Benutzung dieses Geräts
ca. 4- 5 Stunden (schnell laden) oder bis zu 9 Stunden (norm al laden)
aufgeladen werden.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre H ände trocken sind, bevor Sie das
Gerät oder das Ladekabel berühren.
• Achten Sie beim Einstecken des L adekabels darauf, dass es nicht
versehentlich herausgezogen werden kann oder Personen darüber
stolpern können.
• Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt , wenn es geladen wird.
• Überprüfen Sie das Ladekabel regelmäßig auf Schäden.
• Das Gerät darf nicht ver wendet werden, wenn das Ladekabel sichtbare
Schäden aufweis t.
• Achten Sie darauf, dass niemand auf das Ladekabel treten oder es
einklemmen kann.
• Das Ladekabel dar f nicht über scharfen K anten hängen. Halten Sie es
von heißen Objekten und offenem Feuer fern.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät u nd L adekabel nicht mit
Wärmequellen wie Kochplatten oder offenen Flammen in Kontakt
kommen.
• Sobald der Ladevorgang abgeschlossen is t, entfernen Sie das
Ladekabel immer vom Gerät und set zen Sie die Anschlussabdeckung
wieder auf.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu laden, wenn der Akku beschädigt ist.
• Um die Gefahr von Verletzungen, Stromschlägen, Bränden oder
Schäden am Gerät zu verringern oder zu vermeiden, niem als
Metallgegenstände in eine Öff nung des USB-Ladeanschlusses oder in
andere Öffnungen oder Anschlüsse einführen.
• Die Akkus sind dauerhaft im Gerät eingebaut und können nicht
ausgetauscht werden.
WARNHINW EIS!
Önen Sie das Gehäuse nicht, da dies zu einem S tromschlag
führen kann!
WARNHINW EIS! T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder
in eine andere Flüssigkeit, um das Stromschlagrisiko zu
verhindern. Und verwenden Sie es nicht mehr, wenn dies
vorkommt.
• Das Gerät darf nicht zerdrückt , durchstochen oder auseinander
genommen werden, da hierdurch der Akku beschädigt werden kann.
WARNHINW EIS! Die Beschädigung des Gehäuses und/oder
das Einstechen in das Gerät können zu Explosion oder Brand
führen!
Verwenden Sie das Gerät nicht bei T emperaturen, die unter 0 °C
oder über 40 °C (± 3 °C) liegen. Das Gerät ist mit einem Schut zchip
zur T emperatur über wachung a usges tattet und fu nk tioniert deshalb
nicht außerhalb dieses T emperaturbereichs.
• Batteriezellen können unter extremen Bedingungen auslaufen. Tr agen
Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie ausgelaufene Batterien handhaben
und entsorgen Sie die Handschuhe nach der V erwendung. Wenn
die Batterie ausläuft, lassen Sie nicht zu, dass Batterieflüssigkeit
in Kontakt mi t Ihrer Haut oder Ihren Augen kommt. Wenn Sie mit
Batterieflüssigkeit in Kontak t gekommen sind, waschen Sie die
betroffene Stelle mit reichlich Wasser und holen ärztlichen Rat ein.
WARNHINW EIS!
Das Gerät nicht ins Feuer werfen, es könnte ex plodieren!
• Entsorgen Sie das Gerät nicht im Hausmüll. Bringen Sie es zu
einem Recyclingzentrum vor Ort . Erkundigen Sie sich bei Ihrer
Kommunalverwaltung nach den Einzelheiten.
WARNHINW EIS! Decken Sie das Gerät oder Ladek abel niemals
mit T üchern, Vorhängen oder anderem Mat erial ab, um
Überhitzung und mögliche Brandgefahr zu vermeiden.
BEN UT ZUN G DE S GE RÄTS
Önen Sie die Verpackung vorsichtig, bevor Sie das Gerät her ausnehmen.
Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. Entfernen Sie alle Aufkleber,
Schutz folien oder Kunststo vom Gerät . Stellen Sie sicher , dass das Gerät
vollständig und unbeschädigt ist. Soll ten T eile fehlen oder beschädigt
sein, kontaktieren Sie den Lie feranten und verwenden Sie das Gerät
nicht. Die Verpackung sollte aufbewahrt oder in Übereinstimmung mit
den örtlichen Vorschriften recycelt werden.
Vor der V erwendung ist es nötig, das Gerät gründlich mit einem weichen
trockenen T uch zu reinigen.
TE ILE U ND ME RK MA LE D ES GE R ÄTS A BBIL DU NG
A. Handgri
B. - T aste
C. LED-Ladeanzeige
D. Wiedergabe-/Pause- T aste
E. + T as te
F . Equalizer-T aste
G. LED-Anzeige des Geräts
H. Betriebsschalter
I. Lautsprecher
J. Vibrationsplat ten
K . Füße
L. A nschlussabdeckung
M. 3,5-mm-Aux- Eingangsbuchse
N. USB-C-Ladeanschluss
O. Mikrofon 6, 3-mm-
Eingangsbuchse
P . USB-C-Ladekabel
DAS G ER ÄT L ADE N
• Öff nen Sie vorsichtig die Anschlussabdeckung (L) .
• Stecken Sie vorsichtig den USB-T yp- C-Stecker des Ladek abels (P) in
den USB- Typ-C-Ladeanschluss (N) des Geräts.
• Stecken Sie den USB-S tecker des Ladekabels in den USB-Anschluss
Ihres USB-Ladegeräts.
• Die LED-Ladeanzeige (C) leuchtet beim Ladevorgang rot auf.
• Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED-
Ladeanzeige (C) und der Ladevorgang wird automatisch gestoppt.
• T rennen Sie das Ladekabel vom Gerät , das jetzt einsat zbereit ist, und
schließen Sie die Anschlussabdeckung (L) .
• Wenn der Akkustand niedrig ist, er tönt eine Stimme, der darauf
hinweist, dass das Gerät geladen werden muss.
Hinweis! V erwenden Sie das Gerät nicht bei T emperaturen, die unter 0 °C
oder über 40 °C (± 3 °C) liegen. Das Gerät ist mit einem Schut zchip zur
T emperaturüberwachung ausgestattet und funktioniert de shalb nicht
außerhalb dieses T emperaturbereichs.
DAS G ER ÄT EIN UN D AUS SCH ALTE N
• Zum Einschalten des Geräts halten Sie den Betriebsschalter (H) ±
3 Sekunden lang gedrückt. Die L ED-Anzeige (G) des Geräts wird blau
blinken und es ertönt eine St imme, der dara uf hinweist , dass das Gerät
eingeschaltet ist .
• Zum Ausschalten des Geräts halten Sie den Betriebsschalter (H) ±
2 Sekunden lang gedrückt und es er tönt eine Stimme, der darauf
hinweist, dass das Gerät ausgeschaltet ist .
Hinweis! Beim Einschalten befindet sich das Gerät im Bluetooth®-M odus.
ERSTELLEN EINER BLUETOOTH® VERBINDUNG
P AIRIN G
• Wenn Sie das Gerät einschalten, blinkt die LED-Anzeige (G) des G eräts
blau und es ertönt eine Stimme, der darauf hinweist, dass es im
Pairing-M odus ist .
• Halten Sie das Gerät während des Pairingvor gangs 1 Meter vom
Bluetooth®-fähigen Gerät entfernt.
• Lassen Sie Ihr Mobiltelefon, Ihren Tablet-Computer oder ein anderes
Bluetooth®-Gerät nach kompatiblen Bluetooth ®-Geräten suchen.
(Achten Sie darauf, dass die Bluetooth®- Funktion eingeschalte t ist.)
• Wenn Ihr Bluetooth®- fähiges Gerät das Gerät findet , wählen Sie
„Roseland RS-610“ aus der Liste der gefundenen Geräte.
• Es er tönt eine Stimme, um ein erfolgreiches Pairing anzuzeigen. Die
LED-Anzeige (G) des Geräts hör t auf zu blinken und wird ständig
blau leuchten.
• Wenn ein gepaartes Bluetooth®-fähiges Gerät in Reichweite ist, wird
das Gerät sich automatisch verbinden.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät mit einem anderen Bluetoot h ®-fähigen
Gerät verbinden möchten, müssen Sie es erst vom akt iven gepaarten
Bluetooth®-fähigem Gerät trennen. Gehen Sie zu den Einstellungen
Ihres Bluetooth®-fähigen Geräts, wählen Sie „Roseland RS-610“ aus
und wählen Sie „trennen“ oder „Pairing aufheben “. Sie können
auch einfach die Bluetooth®-Funktion ausschalten . Wenn das Gerät
entkoppelt wurde und/oder keine aktive gepaar te Bluetooth®-
Verbindung mehr hat, wiederholen S ie den Pairingvorgang mit dem
(neuen) Bluetooth ®-fähigen Gerät , das Sie an das Gerät anschließen
möchten.
ZWEI GERÄTE VERBINDEN TRUE WIRELESS
STEREOFUNK TION
Das Gerät verfügt über eine T WS-Funktion. Durch die Aktivierung dieser
Funktion können Sie zwei E xemplare des gleichen Geräts anschließen,
damit sie gleichzeitig spielen.
• Achten Sie zur Aktivierung der T WS-Funktion darauf, dass beide Geräte
eingeschaltet sind und Bluetooth® auf Ihrem Bluetooth ®-fähigen Gerät
sollte ausgeschaltet sein.
• Drücken Sie zur Herstellung einer Verbindung zwischen den beiden
Geräten die Wiedergabe-/Pause- T aste (D) auf einem der Geräte ±
2 Sekunden lang. Es ertönt eine Stimme, um ein er folgreiches TWS-
Pairing anzuzeigen. Sie können jetzt Blue tooth ® auf Ihrem Bluetooth®-
fähigen Gerät einschalten.
• Um die TWS-Funktion zu deak tivieren, halten Sie die Wiedergabe-/
Pause- T aste (D) gedrückt und es er tönt ein T on.
BEDIENKNÖPFE
Musik
Wenn Sie Musik v on Ihrem angeschlossenen G erät wiedergeben und/
oder anhalten möchten, önen Sie Ihren Mediaplayer und drücken
Sie auf Wiedergabe/Pause. Die LED-Anzeige (G) des Geräts wird blau
blinken, wenn Musik/Audio abgespielt wird.
• Zum Abspielen/Anhalten der Musik drücken Sie die Wiedergabe-/
Pause- T aste (D) einmal.
• Um die Lauts tärke zu erhöhen, drücken Sie die + T as te (E) einmal.
Wenn die Höchstlautstärke erreicht ist, er tönt eine Stimme.
• Um die Lauts tärke zu verringer n, drücken Sie die – Ta ste (B)
einmal. Wenn die Mindestlautstärke erreicht ist, ist die Stimme
stummgeschaltet.
• Um zum nächsten Titel zu gehen, drücken und halten Sie die +
Ta s t e (E) gedrückt.
• Um zum vorigen Titel zu gehen, drücken und halten Sie die – T aste (B)
gedrückt .
T elefonieren
Das Gerät unterstütz t nicht die Funktionen von Mobilfunkanrufen.
Einstellun gen des Equalizers
Das Gerät verfügt über drei verschiedenen Equalizer-Modi. Drücken
Sie die Equalizer- T aste (F) , um z wischen den drei verschiedenen Modi
zu wechseln: Modus 1: Klang ausgleichen, Modus 2: Bass-Priorität,
Modus 3: Hochfrequenz-Priorität. Wenn Sie zwischen den Einstellungen
wechseln, leuchtet die LED-Anzeige (G) des Geräts blau auf und es
ertönt eine Stimme, der anzeigt , in welcher Equalizer-Einstellung sich
das Gerät befindet .
AUX-Eingang
• Öff nen Sie vorsichtig die Anschlussabdeckung (L) .
• Stecken Sie vorsichtig den 3,5-mm-Stereo -Klinkenstecker (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die 3,5-mm-AUX -Eingangsbuchse (M) des
Geräts. Wenn das Gerät verbunden ist, schaltet es automatisch in den
AUX- Modus und es er tönt eine Stimme.
• Stecken Sie den anderen Stecker de s Kabels in die AUX-
Ausgangsbuchse Ihres Smartphones oder Computers .
Musik im AUX-Modus steuern
Wenn Sie Musik v on Ihrem angeschlossenen G erät wiedergeben und/
oder anhalten möchten, önen Sie Ihren Mediaplayer und drücken Sie
auf Wiedergabe/Pause. Die ausgewählte Mus ik kann nur durch das
angeschlossenen Gerät gesteuer t werden.
Lauts tärkeeinstellungen steuern
• Ihr angeschlossenes G erät muss in der Höchstlautstärke sein, um
maximale Steuerungseinstellungen zu haben.
• Um die Lauts tärke zu erhöhen, drücken Sie die + T as te (E) einmal.
Wenn die Höchstlautstärke erreicht ist, er tönt eine Stimme.
• Um die Lauts tärke zu verringer n, drücken Sie die – Ta ste (B)
einmal. Wenn die Mindestlautstärke erreicht ist, ist die Stimme
stummgeschaltet.
Hinweis! Wenn der AUX -Modus aktivier t ist, ist der L autsprecher Ihres
angeschlossenen Geräts stummgeschaltet .
Mikrofon Eingangsbuchse
• Öff nen Sie vorsichtig die Anschlussabdeckung (L) .
• Stecken Sie vorsichtig den 6, 3-mm-Stereo-Klinkenstecker (nicht im
Lieferumfang enthalten) in die Mikrofon-6,3-mm-Eingangsbuchse (O)
des Geräts. Wenn es angeschlossen ist , ist das Mikrofon aktivier t und
kann über den Laut sprecher gehört werden.
• Wenn das Mikrofon erfolgreich verbunden wurde, wird die LED-
Anzeige (G) des Geräts blau leuchten. Wenn Musik abgespielt wird,
blinkt die LED-Anzeige (G) des Geräts blau.
Fehlerbehebung:
„Mein Bluetooth®-fähiges Gerät kann nicht mit dem Gerät koppeln.“
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, bevor Sie mit dem
Bluetooth®-P airingvorgang beginnen.
• Halten Sie das Gerät während des Pairingvor gangs 1 m vom Bluetooth®-
fähigen Gerät entfernt.
• Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth ®-Funktion auf Ihrem Gerät
aktivier t ist.
• Stellen Sie sicher, dass kein anderes Bluetooth ®-fähiges Gerät bereits
mit dem Gerät verbunden ist.
„Ich kann mein Bluetooth®-fähiges Gerät mit dem Gerät koppeln, aber
kann keine Musik hören.“
• Ak tivieren Sie die Lautstärke auf Ihrem verbundenen Bluetooth®-
fähigen Gerät.
• Achten Sie darauf, dass Ihr aktivier tes Gerät das richtige Bluetooth ®-
Profil unterstütz t. HFP, HS P , A2DP , AVRCP .
„Ich kann das Gerät nicht in den Bluetooth®-Pairing- Modus bringen.“
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist, bevor Sie mit dem
Bluetooth®-P airingvorgang beginnen.
• Wiederholen Sie die Schritte, die unter „Erstellen einer Bluetooth®
Verbindung ( Pairing)“ beschrieben sind.
„Ich habe das Gerät durch das AUX -Kabel mit meinem Smar tphone oder
Computer verbunden, aber kann keine Musik hören“
• Ak tivieren Sie die Lautstärke auf Ihrem Gerät.
• Ak tivieren Sie die Lautstärke auf Ihrem verbundenen Gerät.
Das Gerät reinigen
Richtige und regelmäßige Reinigung gewährleistet einen sicheren
Betrieb und verlängert die Lebensdauer des G eräts.
• Reinigen Sie das Gerät gründlich mit einem feuchten oder weichen,
trockenen T uch.
• Das Gerät nicht mit starken Chemikalien reinigen - oder mi t auf Alkali
basierenden Mitteln, Scheuer- oder Desinfektionsmitteln - da sie die
Oberf läche des Produkts beschädigen könnten.
• T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
• T rocken lagern.
FUNK TIONEN UND TECHNISCHE ANGABE N:
• Bluetooth® 5.3
• Sendeleistung: Klasse II
• Bluetooth® Profile: A2DP , A VRCP, HFP u nd HSP
• Betriebsreichweite: ≤ 10 m
• Betriebsf requenz: 2402 – 2480 MHz
• Maximal über tragene F unk frequenzleistung: 8,41 dBm / 6,934 m W
• Laut sprecher: 70 W (50 + 10 + 10 W)
• Laut sprecher- Empfindlichkei t: 100 dB ± 3 dB
• Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
• Akku: 3600 mAh @ 11,1 VDC, Lithium-Ion
• Wiedergabezeit: bis zu 7 Stunden ( 70 % Lautstärke)
• Eingangsleistung: 5,0 VDC - 2 A, 9.0 Vdc – 2,0 A
• Ladeanschluss: USB Typ C
• Ladezeit : 4-5 Stunden mit 9.0 Vdc Schnellladen, bis z u 9 Stunden mit
5.0 V dc Laden
• Mikrofoneingang: 6,3mm
• Schut z vor eindringendem W asser: IPX5
• Maße: 25, 7 x 46,4 x 19 ,6 cm (H x B x T)
• Gewicht : ± 4,73 kg
Die Änderung aller Inhalte und der technischen Daten in dieser Anleitung
ist ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
ANWEISUNGEN ZUM SCHUTZ DER UMWE L T
(EEAG, Rückgewinnung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten, In
EU-Mitgliedsstaaten anzuwenden)
Ihr Produkt wurde aus qualitativ hochwertigen Materialien und
T eilen hergestellt, die rec ycelt und wiederver wendet werden
können. Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produk t
nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss
zu einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von elek trischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Dies wird in der
Bedienungsanleitung und auf der Verpack ung durch den
durchgestrichenen Abfallbehälter angezeigt. Die ver wendeten
Rohstoe sind recyclingfähig.
Sie können die nächstgelegene Sammelstelle bei Ihrer Gemeinde
erfragen.
Durch die Wiederverwer tung der Altgeräte oder Rohstoe leisten Sie
einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt .
Die ordnungsgemäße Entsorgung stellt sicher , dass Elektro - und
Elektronik-Altgeräte (die gefährliche Stoe enthalten können) in
angemessener Weise recycelt und wieder verwendet werden. Es
trägt dazu bei, potenzielle Schäden für die Umwelt, die menschliche
Gesundheit und die Tierwelt zu vermeiden und die natürlichen
Ressourcen zu erhalten.
Batterien:
Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll. Die Bat terien können in
Ihrem örtlichen Re cyclingzentrum entsorgt werden. W enden Sie sich
für weitere Informationen an die zuständigen Behörden vor Ort.
Die folgenden Informationen gelten nur für
EU-Mitgliedstaaten.
Wenn die Batt erie höhere als die in der europäischen
Batterierichtlinie (2006/66/EG) festgelegten Werte für Blei
(Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Cadmium (Cd) enthält, stehen die
chemischen Symbole für Pb, Hg und/oder Cd unter dem Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne.
EUKONFORMITÄ TSERK LÄRUNG
Wi r,
Mascot Online B. V .
Veluwezoom 32 1327 AH Almere
Niederlande
erklären in unserer alleinigen V erantwor tung, dass das P roduk t:
• Produktmarke: Roseland
• Produktmodell Nr. : RS-SV-SPTWS0 70W -B
• Produktbeschreibung: Boombox 70 W mit Bluetooth® kabellose
T echnologie RS-610
• Produktbewer tung: Eingang: 5,0 V ⎓ , 2,0 A max /
9,0 V ⎓ , 2,0 A max.
Akku: 3,600 mAh Li-Ion (39 ,96 Wh)
• Betriebsf requenz: 2402 – 2480 MHz
• Maximal über tragene F unk frequenzleistung: 8,41 dBm / 6,934 m W
Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien ent spricht:
• Richtlinie über die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der
Mitgliedstaaten über die Bereits tellung von F unkanlagen auf dem
Markt (RED): 2014/53/EU
• Richtlinie zur Beschränkung der V er wendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro - und Elektronikgeräten (RoHS): 2011/65/EU und
Änderung der Richtlinie (EU) 2015/863
Und Normen, für die Konformität erklärt wird:
RED:
• EN 300 328 V2 .2. 2 (2019-07)
• EN 301 489-1 V2. 2.3 (2019-11)
• EN 301 489-17 V3. 2.4 (2020-09)
• EN 55032: 2015 + A1:2020
• EN 55035:2017 + A11: 2020
• EN IEC 61000-3-2: 2019 + A1:2021
• EN 61000-3-3: 2013 + A2:2021
• EN 62368-1:2020 + A11:2 020
• EN 62479:2010
Ort : Almere
Ausstellungsdatum: 01.04.2023
Berechtigter Name der Signatur: B van Dijk
Anrede: Geschäftsführer
Mascot Online B. V .
Veluwezoom 32
1327 AH Almere
The Netherlands
www .mascot-online .nl