Русский Язык
Введение
Ваш компрессорный ингалят ор должен использоваться под руководством
квалифицированного врача и / или специалиста по обслуживанию аппа-
ратов искус ственной вентиляции легких. Благодарим Вас за покупку ком-
прессорног о ингалятора NE100. При надлежащем уходе и использовании
Ваш ингалятор обеспечит Ваш надежное ле чение на протяжении многих
лет . Данное устройство работает от электросети. Лечебная процедура
осуществл яется быстро, безопасно и удобно. Ле чение происходит быстро,
безопасно и удобно и делает эт от не булайзер идеальным для всех возрас-
тов в медицинских учреждениях, таких как больницы или уход на дому . Мы
призываем Вас внимательно прочит ать эт о руководство, чтобы узнат ь об
особенностях ингалятора. Вместе со своим вра чом и / или медицинским
специалистом, вы может е чувствовать себя комфортно и уверенно, зная,
что вы получает е наиболее эффективный метод ингаляционног о лечения
дыхательных путей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Ваш ингалят ор предназначен для лечения астмы, ХОБЛ
и других респират орных заболеваний, где во время лечения требует ся
применение аэрозольных лекарс тв. Пожалуйста, проконсуль тируйт есь с
Вашим лечащим врачом, чт обы определить, разрешено ли применение Ва-
шего лекарства для данного инг алятора. При выборе типа, дозы и режима
лечения следуйте инструкциям Вашего лечащег о врача.
Данный прибор соответ ствует требованиям директивы ЕС 93/42/EEC (Ди-
ректива по медицинским приборам) и европейского стандарт а EN 13544-
1:2007+A1:2009 Оборудование респират орной терапии - Часть 1: Ингаля-
торные системы и их компонент ы.
Прежде чем испо льзовать данный прибор, внимат ельно прочитайт е
инструкцию и следуйте ей неукоснительно.
Внимание
Пожалуйста, соблюдайте меры безопасности при использовании ингалят о-
ра. Это устройство должно использоваться только по его прямому назна че-
нию, как описано в данном руководстве, и с лекарствами только под наблю-
дением и в соответ ствии с инструкциями врача. Не используйте устройство
для анастезии или вентиляции легких.
Предостережения при пользовании изделием
ПРОЧТИТЕ НИЖЕСЛЕ ДУЮЩЕЕ ПЕРЕ Д ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Во избежание поражения электрическим т оком: не доп ускайте попадания
воды на аппарат .
• Не берит есь за шнур питания мокрыми руками.
• Не погр ужайте прибор в жидк ость.
• Не используйт е во время купания.
• Не прикасайтесь к аппарату , ес ли он упал в воду - сразу же отключите пи-
тание.
• Не используйте прибор при наличии повреж денных частей (вк лючая
шнур питания или вилку), если он был погружен в воду или падал. От-
правь те прибор на эк спертизу и ремонт .
• Прибор не должен использоваться в местах применения горючих газов,
кислорода или аэрозольных продук тов.
• Не заграждайте вентиляционные отверстия. Не с тавь те прибор на мягкую
поверхность, гд е отверстия могу т быть заграждены.
• Не используйт е прибор, если чаша для лекарств пуста.
• При обнаружении отк лонений в работе прибора не используйт е его, пока
устройство не будет осмотрено и от ремонтировано.
• Неиспользуемый прибор должен быть в от ключенном состоянии.
• Не наклоняйте или встряхивайт е прибор во время работ ы.
• Перед очисткой, заполнением и после каж дого использования отключай-
те прибор от электрической розет ки.
• Используйте принад лежности т олько рекомендованные производителем.
• Не разбирайт е и не предпринимайт е попыт ок самостоят ельного ремонт а
• Не используйт е прибор для анестезии или вентиляции органов дыхания
Предостережения при эксплуа тации изделия
• Настоятельно рекомендует ся дет ям и инвалидам использовать прибор
только под присмот ром взрослых.
• Не допускайт е попадания испарений или аэрозоля с лекарствами в глаза.
• Максимальная вме стимость чаши для медик аментов 5 мл; переполнение
чаши не допустимо.
• Не используйт е прибор во время управления транспор тным средством.
• При появлении дискомфорта или иной аномалии, прекратите испо льзо-
вать прибор немедленно.
• Не используйт е прибор, если дыхат ельная трубка согнута
• Применение Пент амидина не подтверж дено для использования с данным
прибором.
• Не используйте т рубку и / или сетевой адапт ер / шнур питания для любых
других целей, кроме указанных, поскольку они могу т вызвать риск удуше-
ния.
• Не обслуживайте и не собирайте устройство во время использования
Предостережения при хранении
• Не хранит е прибор под воздействием прямых солнечных лучей, в услови-
ях высокой т емпературы или в лажности.
• Хранит е прибор в недоступном для детей месте.
• Если не использует е прибор, дер жите ег о в отключенном состоянии
Предупреждение при очистке
• Проверяйте воздушный фи ль тр, мундштук ротовой, ингалятор и другие до-
полнительные компоненты перед каждым использованием. Г рязные или
изношенные детали должны быть заменены.
• Не погружайте прибор в жидкос ть. Это может привес ти к повреждению
устройства.
• Отк лючите устройство от электрической розетки перед очисткой.
• Очищайте все необходимые детали после каж дого использования, как
указано в данном руководстве.
• Всег да удаляйт е любые ос татки медик аментов в резервуаре для медика-
ментов после каж дого использования. Всег да проверяйте срок годности
медикаментов при использовании с прибором
• Не храните дыхательную т рубку влажной или с остатками медикаментов в
ней. Это может быть при чиной бактериальной инфекции
МЕДИЦИНСКОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данное руководство и изделие не
является заменой консуль таций, предоставляемых врачом. Информацию,
содержащуюся в настоящем документе, или данное изделие нельзя ис-
пользовать для самостоятельной диагностики или лечения или при выбо-
ре лекарства. Ес ли у Вас есть или Вы подозреваете, чт о есть, медицинские
проблемы, незамедлительно обратитесь к вра чу .
Длительное использование предполагает применение прибора для рас-
пыления 2 мл медик аментов 2 раз в день по 8 минут при комнатной тем-
пературе (25°C ).
Длительный период может варьировать в зависимости от условий иполь-
зования.
• Основной блок 5 года
• Распылит е ль 1 года
• Шланг воздушный, Мундшт ук ротовой 1 года
• филь тры воздушные 60 дней
• Маска взрос лая и детская 1 года
Т ехни ческие характеристики изделия
Напряжение сети AC 230В/50Г ц или AC 220В/60Г ц или
AC 110В/60Г ц
Потребляемая мощнос ть < 130 Вт
Уровень звука < 60 дБА (1 метр от NE100)
Диапазон давления компрессора > 29 фунт/кв.дюйм (200 kПа)
Диапазон рабочег о давления > 15 фунт/кв.дюйм (103 kПа)
Рабо чего Диапазон расход а > 3.5л/мин
Диапазон рабочей т емпературы 50 до 104°F (10 до 40°C)
Влажность при эксплуатации 10 до 90% относит ельной влаж-
ности
Диапазон рабочег о атмосферного
давления 700-1060 гПа
Диапазон температур хранения -4 до 140°F (-20 до 60°C)
Język Polski
Wstęp
Nebulizator z kompresorem powinien by ć uż ywany wyłącznie pod nadzorem
wykwalik owanego lekar za i/lub terapeuty odpowiedzialnego za leczenie dróg
oddechowych Dziękujemy za dokonanie zakupu nebulizatora z kompresorem
NE100. Przy prawidłowej konser wacji i uż ytkowaniu, inhalator będzie umożli-
wiał prawidłowe pro wadzenie terapii przez wiele lat. Urządzenie jest zasilane ze
standardowego źr ódła zasilania prądem zmiennym. Zabiegi przeprowadzane są
sz ybko, bezpiecznie i wygodnie, dzięki czemu urządzenie jest idealne dla wsz yst-
kich grup wiekowych w strukturach opiek i zdrowotnej , takich jak szpitale i opiek a
domowa. Należy dok ładnie przecz ytać niniejszą instrukcję, aby zapoznać się ze
wsz ystkimi funkcjami nebulizatora. Współpraca z lekarzem i/lub terapeutą odpo-
wiedzialnym za leczenie dróg oddecho wych zapewni opracowanie najbardziej
skutecznego sposobu leczenia schorzenia dróg oddechowych danego pacjenta.
UW AGA: Nebulizator jest przeznaczony do lecz enia astmy , przewlekłej obtura-
cyjnej choroby płuc oraz innych schorzeń dróg oddechowych, podczas kt ór ych
wymagane jest stosowanie leków w postaci aerozolu. Należy skonsultować się z
lekar zem i/lub farmaceutą w celu określenia, cz y zalecone lek arstwo może być
stosowane z tym nebulizatorem. W odniesieniu do rodzaju, dawki i sposobu za-
ż ywania lek arstwa należ y ściśle przestrzegać zaleceń swojego lekar za lub tera-
peuty odpowiedzialnego za leczenie dróg oddechowych.
Urządzenie spełnia wsz ystkie wymogi europejsk iej dyrektywy 93/42/EWG (D y-
rektywa dotycząca urządzeń medycznych) oraz normy europejskiej EN 13544-
1:2007+A1:2009 Sprzęt oddechowy do terapii – Część 1: Układy nebulizujące i
ich elementy.
Należ y dokładnie pr zeczytać niniejszą instruk cję przed rozpoczęciem korz y-
stania z produktu i zachować ją do wykorz ystania w prz yszłości.
Ostrzeżenia
Podczas użytkowania nebulizatora należ y przestrzegać ogólnych wskazówek
bezpieczeństwa. Urządzenie powinno być wykorz ysty wane tylko do celów, do
jakich jest pr zeznaczone, wymienion ych w niniejszej instrukcji obsługi i jedynie
z lekarst wami. Nie należ y uż ywać urządzenia do znieczulania lub respiracji ob-
wodów oddechowych.
Ostrzeżenia dotyczące produktu
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYST ANIA Z PRODUK TU NALEŻY PRZECZY T AĆ PO-
NIŻSZE WSKAZÓWKI
• Dla uniknięcia porażenia prądem elektrycznym: nie narażać ur ządzenia na dzia-
łanie wody .
• Nie dotyk ać przewodu zasilającego urządzenia mokr ymi rękami.
• Nie zanurzać urządzenia w żadnej ciecz y.
• Nie uży wać urządzenia podczas kąpieli.
• Nie dot ykać ur ządzenia, które wpadło do wody – natychmiast w yjąć wtyczkę z
gniazdka sieciowego.
• Nie uż ywać produktu, jeżeli jak iekolwiek jego części (w t ym przewód zasilający
lub wtyczka) są uszk odzone, urządzenie zostało zanurzone w wodzie lub upusz-
czone na ziemię. Należy natychmiast wysłać ur ządzenie do kontroli i naprawy .
• Urządzenie nie powinno być uż y wane w pobliżu łatwopalnych gazów, tlenu
lub aerozolów w spra yu.
• Otwor y wentylac yjne nie mogą być zatk ane. Nie ustawiać ur ządzenia na mięk-
kiej powierzchni, na której otwor y mogą zostać zatkane.
• Nie włączać urządzenia, jeżeli zbiorniczek na lekarstwa jest pusty.
• W prz ypadku st wierdzenia jak ichkolwiek nieprawidłowości, nie należ y uż y wać
urządzenia, ale natychmiast wysłać je do kontroli i naprawy.
• Urządzenie podłączone do gniazdka zasilania nie powinno być pozostawiane
bez opieki.
• Podczas uż ytkowania nie należy przechylać urządzenia i nie potrząsać nim.
• Przed prz ystąpieniem do cz yszczenia lub napełniania ur ządzenia oraz po k aż-
dym uż yciu należy w yłączyć wt yczkę z gniazdka zasilania.
• Nie uż ywać żadnych ak cesoriów , które nie zostały zatwierdzone przez produ-
centa.
• Nie rozkręcaj, ani nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
• Urządzenie nie nadaje się do anestezjologi oraz obwodów podtrz ymują cych
oddychanie.
Ostrzeżenia dotyczące użytkowania
• Urządzenie może być uż ywane pr zez dzieci lub osoby niepełnosprawne wy-
łącznie pod ścisłą opieką osób dorosłych.
• Ocz y użytkownik a powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od otworu
wylotowego mgiełki zawierającej lekarst wo.
• Maksymalna pojemność zbiorniczk a na lekarst wa wynosi 5 ml i nie może być
przekraczana.
• Nie należy kor z ystać z urządzenia podczas prowadzenia pojazdu.
• W razie poczucia dysk omfortu lub nieprawidłow ego funkcjonowania należy
natychmiast przer wać korz ystanie z urządzenia.
• Nie uży waj urządzenia jeśli rurka powietrza jest załamana bądź prz ytk ana.
• P entamidine nie jest dopusz czony do uż ytku z inhalatorem.
• Nie uży waj węż yk a i / lub zasilacza sieciowego / pr zewodu zasilającego do
jakichk olwiek innych celów niż określone, ponieważ mogą one pow odować
ryz yk o uduszenia.
• Nie naprawiaj ani demontuj urządzenia w trakcie korz ystania z niego .
Ostrzeżenia dotyczące przechowywania
• Urządzenie nie powinno być przechowywane w miejscu naraż onym na bezpo-
średnie działanie promieni słoneczn ych, w szczególnie wysokiej temperaturze
lub wilgotności.
• Urządzenie powinno by ć przechowywane poza zasięgiem małych dzieci.
• Kiedy urządzenie nie jest używane, należ y wyjąć wtyczkę z gniaz dka siecioweg
Ostrzeżenia dotyczące czyszczenia
• Przed każdym uż yciem urządzenia należ y sprawdzić ltr powietrza, nebulizator ,
ustnik oraz wszelkie elementy opcjonalne. Części zabrudzone lub zuż yte muszą
być wymienione.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Może to spowodować jego uszkodzenie.
• Przed prz ystąpieniem do cz yszczenia urządzenia należ y wyjąć wtyczk ę z
gniazdka sieciowego.
• Po k ażdym uż yciu należy w yczyścić wsz ystk ie części w sposób opisany w ni-
niejszej instrukcji.
• Po uż yciu pozbądź się pozostałości leku z nebulizatora. Zawsze korz ystaj ze
śwież ych leków .
• Nie pr zechowuj pr zewodu powietrza z wilgocią lub resztkami lek ów . T o może
spowodować inf ekcje bakter yjną.
OŚWIADCZENIE MEDYCZNE: niniejsza instrukcja i urządzenie nie mogą w żad-
nym wypadku zastępować porady uzysk anej od lek arza lub innego wyk waliko-
wanego pracownika służby zdrowia.
Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji oraz urządzenie nie mogą być
uż ywane do celów diagnostycznych, leczenia jakichkolwiek schorzeń lub zaż y-
wania leków we własnym zakresie. W prz ypadku podejrzenia jak iejkolwiek cho-
roby , należ y nat ychmiast skonsultować się z lekarzem.
Okres wytrz ymałości spr zętu, pod warunkiem, że produkt stosuje się do nebuliza-
cji leków 2ml, 2 razy dziennie w ciągu 8 minut za k ażdym razem, w temperaturze
pokojowej (25 ° C).
Okres wytrz ymałości spr zętu może się r óżnić w zależności od środowiska pracy.
• Jednostka główna 5 lata
• Zestaw nebulizatora 1 lata
• Przewód powietrza, Ustnik 1 lata
• Filtr po wietrza 60 dni
• Mask a dla dorosłych i dzieci 1 lata
Specykacje produktu
Zasilanie AC 230 V/50 Hz lub AC 220 V/60 Hz
lub AC 110 V/60 Hz
Pobór mocy < 130W
Po ziom hałasu < 60 dBA (1 metr od urządzenia
NE100)
Zakres ciśnienia kompresora > 29 psi (200 kPa)
Zakres ciśnienia roboczego > 15 psi (103 kP a)
Roboczego natężenie przepływu > 3,5 litrów na minutę
Zakres temperatur y roboczej 50°F do 104°F (10°C do 40°C)
Zakres wilgotności roboczej 10 do 90% wilgotności względnej
Ciśnienie atmosferyczne robocze 700 -1060 hPa
EEC
+ -
<
<
>
>
>
RH
-
RH
x x mm
g
ml
<
>
A
B
OFF
EU
C
~
OFF
AC
COPD
EEC EC
+ - EN
ml
Hz V V AC V
W<
dBA <
kPa - >
kPa - >
lpm >
-
hpa
-
-
L x W x H
ml-cc
MMAD
<
m >
pcs
A
B
EU
C
ml ~
D
E
AC
BF
Влажность при хранении 10 до 90% относит ельной влаж-
ности
Г абариты (Д x Ш x В) 204.5мм x148мм x108мм (8.05 x 5.83 x
4.25 дюймов)
Вес 1360 г (без аксессуаров)
Емкость для лекарс тва 5мл
Размер частицы (MM AD) < 2.6 мкм
Средняя скорость распыления > 0.35 мл/мин
С тандартные ак сессуары Распылит ель, шланг воздушный,
мундштук ротовой, филь тры воз-
душные (5 шт .), Маска взрос лая и
детская
* Возможны техни ческие изменения без предварительного уведомле-
ния.
* Производит ельность может меняться в зависимости от типа лекарс тва,
таких как с успензия или вещество с высокой вязкостью; смотри лист
данных поставщика для более подробной информации.
AИдентификация изделия
1. Распылит е ль 2. Насадка
3. Мундштук ротовой 4. Филь тр воздушный
5. Маска детская 6. Маска взрос лая
7. Воздушный шланг 8. Выпуск воздуха
9. Отверстие воздушного фильтра 10. Впуск воздуха
11. Шнур питания 12. Выключатель питания
BСборка ингалят ора
Выполните инструкции по очистке данног о руководства в разделе “Очис т-
ка” перед первым использованием ингалятора или после его длит ельного
хранения.
ПОМНИТЕ: Перед очисткой, сборкой, а также до и после каж дого исполь-
зования, всег да отключайте компрессор и убедит есь, что выключатель пит а-
ния находится в положении “OFF” .
1. У с тановит е компрессор на ровную устой чивую поверхность в пределах
досягаемости.
2. Аккуратно покрутите и потянит е крышку ингалятора для разделения его
на две секции (чаша для медикаментов и крышка).
3. Ст ержень внутри чаши для лекарс тва должен попасть в паз насадки.
4. Добавьт е предписанное количес тво лекарства в чашу для медикаментов.
5. Соберите ингалят ор, аккуратно поворачивая чашу для лекарства вмес те с
крышкой. Убедит есь, что обе секции надежно с оединены.
ПРЕД УПРЕЖДЕНИЕ: Данный симво л на изделии означает , что это
электронный продук т и, в соответ ствии с европейской директивой
2012/19/EU, д олжен быть утилизирован в мес тном центре утилизации.
CЭксплуат ация ингалятора
Ингалятор мо жет работать при наклоне до 45°. Если угол больше 45°, аеро-
золь не будет г енерироваться.
1. Соедините один конец воздушног о шланга с разъемом распылит еля.
2. Противоположный к онец шланга соединит е с разъемом на основном бло-
ке.
3. Прикрепите мундштук ротовой или маску к верхней части распылителя.
4. Вместимос ть чаши для лекарства 2-5 м л.
ПРИМЕЧАНИЕ: После каж дого использования рекомендуется делать
30-минутный интервал. При перегреве компрессор отключает ся автомати-
чески. В этом случае следует немедленно:
1. Выключить питание: положение “OFF” .
2. Отсоединить шнур пит ания от сети.
3. Дать мот ору остыть на протяжении 30 минут .
Перед вк лючением прибора убедитесь, чт о воздушные отверстия не заграж-
дены.
Эксплуат ация ингалятора
После каж дого использования
1. Отсоединить шнур пит ания от сети.
2. Дать прибору полностью остыть.
3. Аккуратно отсоединит е воздушный шланг от ингалятора и вылейте остат-
ки лекарства.
4. Выполнит е процедуру очистки в соответ с твии с инструкциями данного
руководства.
DПроцедура очистки
Промывка (выполняется после к аж дой процедуры или перед первым ис-
пользованием)
1. Убедитесь, чт о вык лючатель питания находит с я в положении “OFF” , и
устройство отключено от ис то чника питания.
2. О тсоединит е воз душный шланг от основы ингалятора.
3. Акк уратно покрутите и потянит е крышку ингалятора, чтобы открыт ь и от-
делить ее.
4. Промойте компоненты под прот очной г орячей водой.
5. Вытрите чистым полотенцем или дайт е по лностью высохнуть на воздухе.
6. Соберит е ингалятор.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первой очистке или при необходимости хранения из-
делия в течение длит ельного периода, необх одимо тщат ельно очистить все
компоненты, кроме воздушный шланг . Возможна мойка в посудомоечной
машине.
Очистка компрессора
Протирайт е компрессор ежедневно, используя мягкую ткань.
ПРИМЕЧАНИЕ: Любая другая форма очистки или применение моющег о
средства могу т повредить отделку устройства.
EЗамена филь тра
Воздушный филь тр следует менять, ког да его цвет меняет ся на серый. Р еко-
мендуется менять воздушный филь тр каж дые 2 месяца.
1. Снимите крышку воздушног о филь тра, осторожно пот янув ее.
2. Уберит е филь тр серог о цвета.
3. Поставь те новый, чистый филь тр.
4. Хорошо прикрепит е крышку воздушного филь тра к прибору .
ПРИМЕЧАНИЕ: Воздушные филь тры нельзя чистить или мыть. Допускает-
ся использование только воздушных филь тров NE100. Не заменяйте филь тр
аль тернативными мат ериа лами, например, хлопчатобумажной тканью. Не
работайт е без воздушного филь тра.
У странение неиспр авностей
Если во время использовани я прибора заметите о тклонение от нормы в его
работе, по жалуйс та, проверь те и исправь те следующее:
1. У стройс тво не работает , так как не подк лючено питание: Проверь те под-
ключение адаптера к розетке.
2. Нет распыления или низкий уровень распыления:
• Проверь те наличие лекарства в чаше.
• Проверь те ингалят ор на наличие повреждений.
• Проверь те положение насадки внутри распылителя.
• Убедит есь, что воздушный шланг и другие компоненты прави льно со-
единены.
• Проверь те воздушный филь тр и при необх одимости замените.
Защита от пораж ения электрическим током:
• Обору дование класса II.
Применяемые части типа BF:
• Мундштук рот овой и маска.
Защита от проникновения во ды:
• IP21
Ст епень безопасности при наличии легковоспламеняющихся ане-
стетиков или кислорода:
• Не AP/APG (не испо льзовать при наличии легковоспламеняющихся ане-
стетиков или кислорода).
Zakres temperatur y przechowywania -4°F do 140°F (-20°C do 60°C )
Zakres wilgotności przechowywania 10 do 90% wilgotności względnej
Wymiar y (dł. x szer . x wys.) 204,5mmx148mmx108mm
(8,05x5,83x4,25 cali)
Ciężar 1360 g (bez akcesoriów)
Pojemność zbiorniczka na lek 5 ml (cc)
Rozmiar cząstek (MMAD-średnica
aerodynamiczna cząstek w aero zolu) < 2,6 μm
Średnia prędkość nebulizacji > 0.35 ml/min
Akcesoria standardowe Zestaw nebulizatora, P rzewód po-
wietrza, Ustnik, Filtr (5 szt.), Mask a dla
dorosłych i dzieci
* Z zastrzeżeniem modykacji technicznych, które mogą zostać wpro wadzo-
ne bez uszkodzenia.
* Wydajność pracy ur ządzenia może zależeć od r odzaju lekarst w , takich jak
zawiesiny lub leki o wysok iej lepkości. Szczegółowe inf ormacje zostały
zamieszczone w karcie danych produktu .
AIdentykacja produktu
1. Zestaw nebulizatora 2. Dysza
3. Ustnik zakr zy wiony 4. F iltr powietrza
5. Mask a dla dzieci 6.Mask a dla dorosłych
7. Przewód powietrza 8. Ot wór wylotowy powietrza
9. Szczelina ltra powietrza 10. O twór wlotowy powietrza
11. P rzewód zasilania 12. Wyłącznik zasilania
BMontaż nebulizatora
Należ y ściśle przestrzegać instrukcji dotycząc ych czyszczenia, zamieszczonych w
punkcie „Sposób cz yszczenia ” niniejszej instrukcji, aby dokładnie umyć urządze-
nie przed pier wszym uż yciem lub k iedy nie było wykorz yst ywane przez dłuższ y
czas.
NALEŻY PAMIĘTAĆ, ABY: Zawsze wyjąć wtyczkę kompresora z gniazdka za-
silania i ustawić wyłącznik w pozycji „OFF” ( Wył.) przed prz ystąpieniem do cz ysz-
czenia i montażu oraz przed i po każdym uż yciu.
1. Ustawić kompresor na płask iej, stabilnej powierzchni w zasięgu ręki.
2. Delik atnie przek ręcić i wyjąć pokr ywk ę zestawu nebulizatora, ab y rozdzielić ją
na dwie części (zbiorniczek na lekarstwa i pok r ywk a).
3. K ońcówka znajdująca się wewnątr z zbiorniczka na lek arstwa jest wk ładana do
przewodu dysz y .
4. Umieścić odpowiednią ilość leku w zbiorniczk u na lekarst wa.
5. Zmontować zestawu nebulizatora, ostr ożnie prz ykręcając zbiorniczek na le-
karst wa i pokr ywk ę. Upewnić się, że obie cz ęści są zmontowane prawidłowo .
OSTRZEŻENIE: Symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że stano wi
ono produkt elektroniczn y spełniający wsz ystk ie wymogi europejskiej D y-
rektywy 2012/19/EU. Dla zapewnienia odpowiedniej utylizacji, produkty
elektroniczne muszą być przekaz ywane do miejscowych punktów zbiórki
w celu przeznaczenia ich do recyklingu.
CObsługa inhalatora
Zestawu nebulizatora nie powinien b yć nachylony pod kątem przekraczając ym
45°. J eżeli k ąt nachylenia jest większ y niż 45° stopni aerozol nie będzie wytwa-
rzany .
1. Podłączyć jeden koniec przewodu powietrznego do otworu wylotu powietr za.
2. Ostrożnie podłącz yć drugi koniec złącza przewodu powietrza do końcówki w
podstawie zestawu nebulizatora.
3. Założ yć zak rz ywiony ustnik lub opcjonalną maskę na górze zestawu nebuli-
zatora.
4. Pojemność zbiorniczka na lek arstwa w ynosi 2-5 ml.
UW AGA: Po każdym użyciu zalecany jest 30 minutowy spoczynek ur ządzenia.
Kompresor wyłącz y się automatycznie w razie przegrzania. Jeżeli/kiedy to nastą-
pi, należ y natychmiast:
1. Ustawić wyłącznik zasilania w pozycji „OFF” ( Wył.).
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.
3. Odczekać 30 minut na schłodzenie się silnik a.
Przed ponown ym uruchomieniem urządzenia należ y upewnić się, że otwory
wentylacyjne nie są zatk ane.
Obsługa inhalatora
Po każdym użyciu:
1. Odłącz yć urządzenie od zasilania.
2. Zaczekać na całkowite schłodzenie się urządzenia.
3. Ostrożnie odłącz yć przewód powietrza od zestawu nebulizatora i wylać pozo-
stałości lek arstwa.
4. Przeprowadzić pr ocedurę czyszczenia w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
DProcedury dotyczące czyszczenia
Sposób płukania (które powinno być wykonywane po k ażdym użyciu urządze-
nia lub przed pier wszym uż yciem )
1. Upewnić się, że wyłącznik zasilania został ustawion y w położeniu „OFF” ( Wył.), a
urządzenie jest odłączone od gniazdka zasilania.
2. Odłącz yć przewód powietrza z podstawy nebulizatora.
3. Delik atnie przek ręcić i wyjąć pokr ywk ę nebulizatora, aby otworz yć i zdjąć ją.
4. Wypłuk ać nebulizator i jego elementy gorącą wodą z k ranu.
5. Wytrzeć do sucha cz ystym ręcznikiem lub pozostawić do całkowitego wy-
schnięcia na powietrzu.
6. Ponownie zmont ować nebulizator .
UWAGA: Przed pierwsz ym uż yciem lub jeżeli urządzenie nie było wykorz ysty-
wane przez dłuższ y czas, należy dok ładnie umyć wszystk ie komponent y , z wy-
jątkiem pr zewód powietrza. Zestaw nebulizat ora może być m yty w zmywarce
do nacz yń.
Czyszczenie kompresora
Kompresor powinien być czyszczony codziennie miękk ą ściereczką.
UWAGA: Wykonywanie cz yszczenia w inny sposób lub użycie jak ichkolwiek
innych środków czyszczących może spowodować uszkodzenie obudowy urzą-
dzenia.
EZmiana ltra
Bardzo ważne jest, aby ltr po wietrza był wymieniany, kiedy zmienia kolor na
szary. Zaleca się wymianę ltra powietrza co 2 miesiące.
1. Zdjąć pokr ywk ę ltra powietrza, delik atnie przesuwając do przodu.
2. Wyjąć szar y ltr .
3. Założyć nowy, czyst y ltr powietrza.
4. Dokładnie założ yć pok ry wkę ltra powietrza w urządzeniu.
UWAGA: Filtry powietrza nie mogą być czyszczone ani myte. Należy uż ywać
wyłącznie ltrów powietrza NE100. Nie należ y stosować zamiast ltrów jakich-
kolwiek innych produktów , tak ich jak materiały bawełniane. Urządzenie nie moż e
być używane bez ltra powietr za.
Rozwiązywanie problemów
W razie stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości podczas uż ytkowania
urządzenia, należ y wykonać następujące cz ynności:
1. Urządzenie nie pracuje po wciśnięciu wyłącznik a zasilania:
Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do gniazdka zasilania.
2. Brak mgiełki lub bardzo powolne wytwarzanie mgiełki:
• Sprawdzić, cz y lekarstwo zostało umieszczone wewnątrz zbiorniczk a.
• Sprawdzić, cz y nebulizator nie jest uszkodzony .
• Sprawdzić położ enie końcówki wewnątrz nebulizatora.
• Upewnić się, ż e przewód powietrza i inne komponenty są założone pra wi-
dłowo.
• Sprawdzić ltr powietrza i w razie potrzeby wymienić.
Ochrona przed porażeniem części elektrycznych:
• Urządzenie klasy II.
Części typu BF:
• Ustnik i mask a.
Zabezpieczenie przed niepożądanym przedostawaniem się wody:
• IP21
Stopień ochrony w obecności łatwopalnych środków znieczulających
lub tlenu:
• Brak zabezpieczenia AP/APG (produkt nie jest przeznaczony do użycia w
obecności łatwopalnych środków znieczulających lub tlenu).
11
D
OFF
E
II
BF
IP
Model: NE100
w w w .rossmax.com
INXXXXXXXXXXXXXXX
OBM_IB_NE100(N4)_
V9_SW_ver2024
Ингаля т ор компрессорный
V ernebler
Nebulizer
Inhalat or
Nébuliseur
Nebulizador
W arranty Card
This instrument is cover ed by a 3 year guarantee fr om the purchase date . The guarantee is valid only on presenta-
tion of the guarantee card complet ed by the dealer confirming purchase date or the receipt. Nebuliz er Compo-
nents are not included. Opening or alt ering the instrument invalidates the guarantee . The guarantee does not
cover damage , accidents or noncompliance with the instruction manual. Please contact your local seller/dealer
or www.r ossmax.com.
Cust omer Name: _________________________________________________________________________
Address: ________________________________________________________________________________
T elephone: ____________________________ E-mail address: ___________________________________
Product Information
Date of purchase: _________________________________________________________________________
Store wher e purchased:
_________________________________________________________________________________________
1
2
AD 1
2
4
3
5
3
4
6
7
5
89
10
11
12
or
CE
B
Rossmax Swiss GmbH,
W idnauerstrasse 1, CH-9435 Heerbrugg ,
Switz erland