40
RM B-1506 Finale di Potenza a 6 Canali
Risoluzione dei problemi
La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a
collegamenti non effettuati a dovere o sbagliati, o impostazioni di
controllo errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area interessata,
verificate le impostazioni degli apparecchi, determinate la causa del
problema ed apportate le necessarie correzioni. Se non siete in grado
di fare funzionare il RMB-1506, prendete spunto dalle indicazioni
sotto riportate:
Il LED indicatore Power sul pannello frontale non sia accende
L ’amplificatore non è alimentato; assicuratevi che il cavo di
alimentazione AC sia inserito correttamente nel pannello
posteriore e in una presa di alimentazione funzionante. Controllate
l’interruttore sul pannello frontale, assicuratevi che sia in posizione
ON. Se avete abilitato la modalità di attivazione automatica con
rilevamento del segnale in ingresso, assicuratevi che il segnale
arrivi agli ingressi dell’amplificatore. Se avete abilitato la modalità
di attivazione automatica tramite segnale T rigger 12V , assicuratevi
che il segnale T rigger 12V arrivi agli ingressi Trigger +12V sul retro
dell’amplificatore.
Nessun suono
Se l’amplificatore è alimentato correttamente, ma non viene emesso
nessun suono, controllate i LED indicatori di protezione: PROTECTION
sul pannello frontale. Se sono accesi, andate al paragrafo successivo.
Se non sono accesi, verificate tutti i collegamenti e le impostazioni dei
componenti collegati al RMB-1506. Assicuratevi che le connessioni
degli ingressi e dei diffusori siano adeguati alla configurazione
stereo/mono selezionata.
Nessun suono da sorgenti digitali
I LED indicatori di protezione: PROTECTION si accendono quando è
inter venuto il circuito di protezione del l’RMB-1506. Normalmente,
accade solo quando le aperture di ventilazione sono ostruite, quando
c’è un errore nei collegamenti, o dopo un periodo di uso molto
intenso. Spegnete l’amplificatore e lasciatelo raffreddare; quindi
premete l’interruttore di accensione sul pannello frontale due volte
per resettare il circuito di protezione. Se il problema non è risolto o
si ripresenta immediatamente, potrebbe essere un problema interno
all’amplificatore stesso.
Caratteristiche tecniche
Potenza di uscita continua su 8 ohm
Potenza di uscita continua su 8 ohm (20-20kHz, <0.03% THD)
6 x 50W/ch su 8 ohm, tutti i canali in funzione
Potenza di uscita continua su 4 ohm
Potenza di uscita continua su 4 ohm (DIN 1 kHz, 1.0% THD)
6 x 80W/ch su 4 ohm, tutti i canali in funzione
Distorsione armonica totale
Distorsione armonica totale (20-20kHz, 8 ohm)
In regime di potenza continua: <0.03%
A metà potenza continua: <0.03%
Ad 1W di potenza: <0.03%
Distorsione di intermodulazione
Distorsione di intermodulazione (60Hz:7kHz, 4:1)
<0.03%
Fattore di attenuazione (20Hz-20000Hz, 8 ohm)
>200
Impedenza di ingresso
20 Kohm
Sensibilità di ingresso
1.0 V olt
Guadagno dell’amplificatore
Guadagno dell’amplificatore
26dB
Livello di sovraccarico di ingresso
Livello di sovraccarico di ingresso
5.0 V olt
Picco di corrente
>25 A
Risposta in frequenza (±1dB)
10 Hz – 100 kHz
Rapporto segnale rumore (IHF pesato-A)
115 dB
Separazione/Crosstalk
> 70dB
Impedenza dei diffusori
Minimo 4 ohm
Livello di segnale per l’attivazione automatica
Livello di segnale per l’attivazione automatica (per tutti gli ingressi)
Segnale in ingresso 1 mV
Alimentazione (AC)
USA: 120 V olt, 60Hz
Europa: 230 V olt, 50Hz
Consumo
450W W
Minimo: 42 W
Standby: 2.6 W
Dimensioni (LxAxP)
431 x 144 x 424 mm
17 x 5.7 x 16.7 in
Peso (netto)
15.3 kg / 33.75 lb.
Altezza pannello frontale
Altezza pannello frontale
3U, 132.6mm / 5.2 in
T utte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa.
Rotel si riser va il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso.
17
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
W ARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom
Bediener zu wartenden T eile. Alle Servicearbeiten müssen von
qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
W ARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen
Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser
ausgesetzt werden. Achten Sie darauf, dass keine Spritzer in
das Gerät gelangen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Das Eindringen von
Gegenständen in das Gehäuse ist zu vermeiden. Sollte das
Gerät trotzdem einmal Feuchtigkeit ausgesetzt sein oder ein
Gegenstand in das Gehäuse gelangen, so trennen Sie es sofort
vom Netz. Lassen Sie es von einem Fachmann prüfen und die
notwendigen Reparaturarbeiten durchführen.
Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Anschließen und dem
Betrieb des Gerätes genau durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit
Zugriff auf diese Sicherheitshinweise haben.
Alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungs-
anleitung und auf dem Gerät müssen genau beachtet werden.
Außer den beschriebenen Handgriffen sind vom Bediener keine
Arbeiten am Gerät vorzunehmen.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen
T uch oder einem Staubsauger .
Nutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser .
Stellen Sie sicher , dass um das Gerät ein Freiraum
von 10 cm gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät weder auf ein Bett, Sofa, T eppich oder
ähnliche Oberflächen, damit die Ventilationsöffnungen nicht
verdeckt werden. Das Gerät sollte nur dann in einem Regal
oder in einem Schrank untergebracht werden, wenn eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
(Heizkörper , Wärmespeicher , Öfen oder sonstige
wärmeerzeugende Geräte).
W ARNUNG: Die Verbindung mit den Netz kann nur über den
Netzeingang an der Geräterückseite unterbrochen werden. Das
Gerät muss so aufgestellt werden, dass Sie freien Zugriff auf
den Netzeingang haben.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die
Betriebsspannung mit der örtlichen Netzspannung (Europa:
230 V/50 Hz) übereinstimmt. Die Betriebsspannung ist an der
Rückseite des Gerätes angegeben.
Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen
zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose an. Modifizieren
Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die
Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen.
Passt der Stecker nicht in die Steckdose, wenden Sie sich
an einen qualifizierten Fachmann. Verwenden Sie keine
Verlängerungskabel.
Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt
werden können (z. B. durch T rittbelastung, Möbelstücke oder
Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern,
Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.
Bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit
nicht in Betrieb nehmen ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör .
Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene
T ransportmittel, Racks, Halterungen oder
Regalsysteme. Seien Sie vorsichtig, wenn
Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack
bewegen, um Verletzungen durch Umkippen
vorzubeugen.
Verwenden Sie gemäß Class 2 isolierte Lautsprecherkabel, um
eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten und die
Gefahr eines elektrischen Schlages zu minimieren.
Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie geschultes
Fachpersonal zu Rate, wenn:
• das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind,
• Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind,
• das Gerät Regen ausgesetzt war ,
• das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine
deutliche Leistungsminderung aufweist,
• das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.
Rotel-Produkte entsprechen den internationalen
Richtlinien über die Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in
Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of
Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)).
Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren
Einhaltung und besagt, dass die Produkte
ordnungsgemäß recycelt oder diesen Richtlinien
entsprechend entsorgt werden müssen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät doppelt
isoliert ist. Es muss daher nicht geerdet werden.
RMB-1506 - ML - d.indd Spread 13 of 24 - Pages(40, 17)RMB-1506 - ML - d.indd Spread 13 of 24 - Pages(40, 17) 10/1/08 12:35:19 PM10/1/08 12:35:19 PM