536917
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/27
Nächste Seite
.42. .43.
8.3 Замена электрошнура
Во избежание опасности поврежденный кабель питания
данного инструмента должен быть заменен производителем
или технической службой центра продаж, или другим
квалифицированным специалистом.
8.4 Угольные щетки
Если от угольных щеток образуется большое количество
искр, их следует осмотреть электрику. Осторожно! Только
профессиональный электрик может менять угольные щетки.
8.5 Техобслуживание
Ни одна другая из внутренних деталей инструмента не
нуждается в техобслуживании.
9. хранение
Когда инструмент не используется, храните его в сухом и
хорошо проветриваемом помещении в недоступном для детей
месте, например на верхней полке шкафа или в отделении под
замком.
Гарантия качества
Данное изделие обеспечивается гарантией от заводских дефектов в
течение срока, предусмотренного действующим законодательством
каждой конкретной страны.
Данная гарантия не распространяется на повреждения, полученные
в результате неправильной эксплуатации, непредусмотренного
коммерческого использования, нестандартного износа, аварийных
случаев и несанкционированного ремонта изделия.
ВНИМАНИЕ!
УТИЛИЗАЦИЯ МАТЕРИАЛОВ
Символ, представляющий собой перечеркнутый
контейнер на колесах, означает, что необходимо
знать и соблюдать местные нормативы по утилизации
изделий данного типа.
Не избавляйтесь от указанного изделия таким же
способом, как это делается с бытовыми отходами.
Необходимо поступать в соответствии с действующими
местными нормативами.
Электрические и электронные приборы содержат опасные
вещества, оказывают вредное воздействие на окружающую
среду или на здоровье человека и поэтому должны быть
утилизированы надлежащим образом.
Industex, S.L.
Av. P. P. Catalanes, 34-36-38; 8ª planta
08950 Esplugues de Llobregat
Сделано в Китае
с) Для облегчения работы
и предупреждения царапин можно
проклеить опорную пластину или место распила клейкой или
изоляционной лентой.
Стенные панели из гипсокартона
а) Данным инструментом можно резать гипсокартонные
панели, однако следует учитывать некоторые ограничения.
Используйте мини-пилу только для выпиливания и обязательно
с применением устройства для удаления пыли во время работы.
Пыль может нарушить работу защитного кожуха.
8. чистка и техобслуживание
ВНИМАНИЕ!
Выньте вилку из розетки перед чисткой пилы и любым
действием по техническому обслуживанию инструмента.
8.1 Чистка
а) Содержите защитные элементы, вентиляционные отверстия
и корпус двигателя в чистоте. По возможности удаляйте всю
пыль и загрязнения.
b) Протирайте инструмент чистой салфеткой или используйте
сжатый воздух под низким давлением.
с) Необходимо чистить инструмент каждый раз после
использования.
d) Не используйте чистящие средства и растворители, которые
могут повредить пластиковые детали. Следите, чтобы внутрь
инструмента не попадала вода.
8.2 Использование / замена пильного полотна
ВНИМАНИЕ!
Наденьте перчатки, чтобы не пораниться.
Примечания:
1. Используйте только те пильные полотна, которые
соответствуют техническим требованиям данного
электроинструмента.
2. Обращайте внимание на направление вращения пильного
полотна. Стрелка на пильном полотне должна совпадать по
направлению со стрелкой на корпусе инструмента.
а) Установите максимальное значение глубины пропила (3).
b) Вставьте 3-мм шестигранный ключмаму» (15) в винт с
цилиндрической головкой и внутренним шестиугольником (13) на
правой стороне корпуса, чтобы заблокировать внутреннюю ось.
с) Вставьте 5-мм шестигранный ключпапу» (16) в винт с
цилиндрической головкой и внутренним шестиугольником и
поверните ключ по часовой стрелке, чтобы ослабить винт.
d) Выньте винт и отложите в сторону вместе с фланцем.
е) Нажмите сверху вниз на рычаг для снятия блокировки (12) и
оставьте его в опущенном положении.
f) Поднимите защитный кожух (2) и оставьте его в поднятом
положении.
h) Смена пильного полотна: Снимите пильный диск с оси.
g) Вставьте на его место другой пильный диск.
h) Проследите, чтобы новое пильное полотно плотно сидело на оси.
i) Опустите защитный кожух и оставьте его в изначальном
положении.
j) Вставьте 3-мм шестигранный ключмаму» (15) в винт с
цилиндрической головкой и внутренним шестиугольником (13) на
правой стороне корпуса, чтобы заблокировать внутреннюю ось.
k) Используйте шестигранный ключпапу» (16), чтобы вручную
затянуть винт с цилиндрической головкой и внутренним
шестиугольником на левой стороне.
Grattis till köpet av din nya elektriska minisåg Rotorazer Saw®. Minisågen är en
precisionssåg och ett flexibelt verktyg som med rätt sågklinga kan såga i en mängd
olika material.
Läs noga igenom bruksanvisningen och alla säkerhetsanvisningar innan du
använder maskinen. Förvara manualen lättillgängligt för framtida bruk.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
1. Förklaring av symboler
2. Säkerhetsanvisningar
3. Beskrivning av verktyget
4. Bruksanvisning
5. Specifikationer
6. Före första användningen
7. Funktion/igångsättning
8. Rengöring och underhåll
9. Förvaring
1. FÖRKLARING AV SYMBOLER
OBS! Läs bruksanvisningen för att minska risken för skador.
Använd hörselskydd: långvarig exponering för buller kan ge nedsatt
hörsel.
Använd dammskyddsmask: vid arbete med trä eller andra material bildas damm
som kan vara skadligt för hälsan. Arbeta aldrig med material som innehåller
asbest!
Använd skyddsglasögon. Vid arbete med verktyget kan det bildas gnistor, flisor,
sågspån och damm som kan orsaka synskador.
Använd alltid skyddshandskar.
Denna produkt har ett dubbelt isoleringshölje och behöver därför inte ha
jordad kontakt. Kontrollera alltid att nätspänningen stämmer överens med
den styrka som står på utrustningen.
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
OBS!
Läs alla säkerhetsanvisningar. Elektriska stötar, bränder och/eller allvarliga
personskador kan uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
Termen ”elverktyg” som används i säkerhetsanvisningarna avser elverktyg som
drivs via nätanslutning (med strömsladd) och elverktyg som drivs av batterier (utan
strömsladd).
2.1 ARBETSZON
Allmänna säkerhetsanvisningar för användning av elverktyg –
Säkerhet i arbetsområdet
Arbetsområdet ska vara rent, välordnat och väl upplyst. Oordning och dålig
belysning i arbetsområdet kan orsaka olyckor.
Använd inte elverktyg i explosiva atmosfärer som innehåller antändlig vätska
eller gas eller antändligt damm. Elverktyg avger gnistor som kan antända damm
eller ångor. Maskinen ska inte användas i närheten av antändningskällor som t.ex.
öppna lågor, cigaretter, gnistor, glödtrådar eller heta ytor.
Använd inte elverktyg i närheten av barn eller andra personer. Minsta distraktion
kan göra att du förlorar kontrollen över maskinen.
2.2 Elsäkerhet
Apparatens stickkontakt ska med lätthet kunna sättas in i eluttaget. Gör aldrig
ändringar på stickkontakten. Använd inte adapterkontakter med jordade verktyg.
Genom att använda originalkontakterna minskar risken för elektriska stötar.
– Undvik kontakt med jordade ytor eller föremål som t.ex. ledningar, element,
spisar och kylskåp, eftersom risken för elektriska stötar då ökar.
– Elverktyg ska inte utsättas för regn och fukt. Om vatten tränger in i elverktyget
ökar risken för elektriska stötar.
– Häng aldrig upp verktyget i sladden och använd den aldrig till att bära verktyget.
Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten. Sladden får inte utsättas för hetta,
syra, vassa kanter eller rörliga delar. Skadade eller ihoptrasslade sladdar ökar
risken för elektriska stötar.
Använd inte sladden för andra ändamål än de avsedda.
– Om elverktyget måste användas i en fuktig miljö ska jordfelsbrytare alltid
användas. Med en jordfelsbrytare minskar risken för elektriska stötar.
– Vid utomhusarbete ska enbart förlängningssladdar som är avsedda för
användning utomhus användas.
2.3 Personlig säkerhet
– Var uppmärksam på arbetet. Var försiktig och använd sunt förnuft vid arbete med
Rotorazer saw®. Du får INTE använda maskinen om du är trött eller påverkad
droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet eller
oförsiktighet räcker för att sågen ska orsaka allvarliga skador.
Använd lämplig personlig skyddsutrustning och bär alltid skyddsglasögon.
Minska skaderisken genom att använda personlig skyddsutrustning, t.ex.
dammskyddsmask, halksäkra skor, hjälm och hörselskydd, som är lämplig för det
arbete som ska utföras med maskinen.
– Förhindra att maskinen startas oavsiktligen. Se till att maskinens strömbrytare
är i läge OFF (AV) innan du ansluter den till elnätet och/eller batteriet och innan
du lyfter den eller transporterar den. Om du transporterar maskinen med ett
finger på strömbrytaren eller ansluter den till elnätet med strömbrytaren i läge ON
(PÅ) kan det leda till olyckor.
– Barn och andra personer får inte vistas i närheten av maskinen när den
används, eftersom du kan förlora kontrollen över maskinen om du blir distraherad.
– Ta ut skruvnycklar och justeringsnycklar innan du startar verktyget. Om du
lämnar kvar en nyckel i en roterande del av verktyget kan det orsaka skador.
– Försök att hitta en bra arbetsställning och se till att hela tiden hålla balansen.
På så sätt blir det lättare att hela tiden behålla kontrollen över verktyget, även i
oväntade situationer.
Använd lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Hår, kläder
och handskar ska hållas borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken
och långt hår kan fastna i rörliga delar.
– Om det finns en dammuppsamlingsenhet ska du kontrollera att den är korrekt
ansluten och används på rätt sätt. Dammuppsamlingsenheter minskar risken för
olyckor på grund av damm.
2.4 Användning och försiktighet
– Överansträng inte verktyget. Använd rätt verktyg för den typ av arbete som ska
utföras. Med rätt verktyg kan du arbeta snabbare och säkrare inom verktygets
användningsområde.
Använd inte verktyget om inte strömbrytaren fungerar. Om verktyget inte kan
slås på och stängas av med strömbrytaren utgör det en fara och måste repareras.
– Dra ut stickkontakten ur uttaget och/eller ta ur batteriet innan du utför några
justeringar eller byter tillbehör på sågen och innan du lägger undan det för
förvaring. Detta förhindrar att sågen startas oavsiktligen.
– Verktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Verktyget får
inte användas av personer som inte vet hur det fungerar eller som inte har läst
instruktionerna.
– Elverktyg måste underhållas på rätt sätt. Kontrollera att de rörliga delarna
fungerar väl och inte fastnar. Kontrollera också att det inte finns trasiga eller
skadade delar som kan påverka verktygets funktion. Reparera de skadade
delarna innan de används. Många olyckor beror på dåligt underhåll av verktyg.
– Håll sågklingorna rena och slipade. Verktyg vars skärande delar hålls rena och
slipade fastnar inte lika lätt och är lättare att kontrollera.
Använd elverktyget, tillbehören och arbetsredskapen på rätt sätt. Följ alltid
dessa instruktioner. Ta hänsyn till arbetsförhållandena och arbetsuppgiften. Farliga
situationer kan uppstå om du använder elverktyg till andra ändamål än de avsedda.
2.5 Underhåll
– Rotorazer saw® får enbart repareras av kvalificerad personal. Enbart
originalreservdelar ska användas. På så sätt förblir sågen säker att använda.
– Om strömsladden skadas ska den bytas ut av tillverkaren,
efterförsäljningsservicen eller en kvalificerad person, annars kan fara uppstå.
– Stäng omedelbart av sågen om:
– strömkontakten eller -sladden är defekt
– strömbrytaren är defekt
– om rök bildas eller om det luktar bränt.
2.6 Sågning
– FARA: Håll händerna utanför sågningszonen. Vidrör inte sågklingan. Håll i
extrahandtaget eller i motorkroppen med den fria handen. Om du håller sågen
med båda händerna kan de inte skadas av klingan.
– Håll inte i arbetsstycket på undersidan. Skyddshöljet skyddar inte mot
sågklingan på arbetsstyckets undersida.
Anpassa sågdjupet efter arbetsstyckets tjocklek. Under arbetsstycket ska bara
en del av sågtanden synas.
– Håll aldrig fast arbetsstycket med handen och stöd det aldrig på benet.
Fixera arbetsstycket på ett stabilt stöd. Det är mycket viktigt att korrekt fixera
arbetsstycket för att minimera risken för kontakt med kroppen, att klingan fastnar
och att användaren förlorar kontrollen över maskinen.
– Håll verktyget i de isolerade handtagen vid arbeten där verktyget kan komma i
kontakt med dolda elkablar eller med sin egen sladd.
– Vid sågning i längdriktningen ska alltid ett stopp eller en rak sågguide användas.
Det ger bättre precision i sågningen och minskar risken för att klingan fastnar.
Använd alltid klingor av rätt storlek som passar perfekt i öppningen (rund eller
stjärnformad). Sågklingor som inte passar i sågen blir obalanserade och kan leda
till att användaren förlorar kontrollen över sågen.
SVENSKA
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rotorazer Rotorazer wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info