R
ead the instructions carefully as well as the safety guidelines before use.
SAFETY
•
For your safety , this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low
V
oltage Directi ve, Electromagnetic Compatibility , Environmental…).
• The applianc e’ s access ories become very hot during use. A vo id contact with the skin. Make sure
that the supply cord never comes into contact with the hot parts of the applia nce.
•
Check that the voltage of your electricity supply matches the voltage of your appliance. Any
error when connecting the appliance can cause irreparable harm, not covered by the guarantee.
• As an additional safety measure, we recommend the installation of a residual current diffe-
r
ence device in the electrical circuit supplying the bathroom, acting at not more than 30 mA.Ask
y
our installer for advice.
• The installation of the appliance and its use must however comply with the standards in force
in your country .
•
CAUTION: Never use your appliance with wet hands or near water contained in bath
tubs, shower s, sinks or other containers…
• When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of water
n
earby may pose a danger even when the appliance is turned off.
•
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
t
heir safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
•
Stop using your appliance and contact an Authorised Service Centre if:
-
your appliance has fallen.
- it does not work correctly .
• The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the event of overheating (for
e
xample if the rear grill is bloc ked), the dryer will stop automatically: contact the After - Sales
Service.
• The appliance must be unplugged:
-
before cleaning and maintenance procedures.
-
if it is not working correctly .
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
•
Do not use if the cord is damaged.
• Do not immer se or put under running water , even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
•
Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
•
Do not use an electrical extension lead.
•
Do not clean with abrasi ve or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
G
U ARANTEE :
Y o ur appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional pur-
poses. The guarantee becomes null and void in the case of improper usage.
ENVIRONMEN T PRO TECTION FIRST!
Y
our appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
L
eave it at a local ci vic waste collection point.
L
ire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes de sécurité avant toute
utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
•
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse T e nsion, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
• Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le contact
a
vec la peau. Assurez-v ous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en contact avec les par-
t
ies chaudes de l'appareil.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil.
T o ute erreur de branc hement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la
g
arantie.
• Pour assurer une protection complémentaire, l'installation, dans le circuit électrique alimen-
tant la salle de bain, d'un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel
d
e fonctionnement assigné n'excédant pas 30 mA, est conseillée. Demandez conseil à votre ins-
t
allateur .
• L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en
vigueur dans votre pays.
•
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, des douches, des
lavabos ou autres récipients contenant de l’eau.
• Lor sque l'appareil est utilisé dans une salle de bains, débranc hez le après usage car la proxi-
m
ité de l'eau peut présenter un danger même lorsque l'appareil est arrêté.
•
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per sonnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une per-
s
onne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s ’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
•
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
a
près vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger .
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé,
s'il ne fonctionne pas normalement.
•
L ’a ppar eil est équipé d’un sys tème de sécur ité the rmiq ue. En ca s de surc h auf fe (d û par exe mple
à l’en cras semen t de la gri lle ar riè re), l’appa reil s’arrê tera automa tiqu emen t : conta ctez le SA V .
• L'appareil doit être débranc hé : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonc-
t
ionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser .
•
Ne pas utiliser si le cordon est endommagé
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage
• Ne pas tenir avec les mains humides
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise
•
Ne pas utiliser de prolongateur électrique
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
G
ARANTIE :
V otre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins
professionnelles.
L
a garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incor recte.
P
AR TICIPONS À LA PRO TECTION
DE L ’ENVIRONNEMEN T!
V otre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour
q
ue son traitement soit effectué.
V
o r G e b r a u c h S i c h e r h e i t s v o r s c h r i f t e n d u r c h l e s e n
SICHERHEITSHINWEISE
•
Lesen Sie die Gebrauc hsanleitung sorgfältig vor der er sten Inbetriebnahme ihres Gerätes
durc h. Eine unsac hgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglic her Haftung. Um Ihre
Sic herheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen
(
Niederspannung, elektromagnetisc he V e r träglic hkeit, Umwelt...).
• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. V ermeiden Sie es,
sie mit der Haut in Kontakt zu bringen. V e rsichern Sie sich, dass das Stromkabel nic ht mit den
h
eißen T e ilen des Geräts in Kontakt gerät.
•
Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer
Elektroinstallation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Ansc hluss kann irreparable Sc häden hervor-
rufen, die nic ht von der Garantie abgedec kt sind.
•
Zum zusätzlic hen Sc hutz sollte das Gerät an den Stromkreis des Badezimmers mit einer
Fehlerstrom-Sc hutz einric htung für W ec hselstrom mit 30 mA Nennfehlerstrom angesc hlossen
werden. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
•
Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprec hen.
•
W ARNHINWEIS: V e rwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne, einer
Dusc he, eines W asc hbec kens oder eines sonstigen Behälters, der W asser enthält.
• W enn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird, muss es nach dem Gebrauch ausges-
t
ec kt werden, da die Nähe von W asser selbst bei ausgesc haltetem Gerät eine Gefahrenquelle
darstellen kann.
• Dieses Gerät darf nic ht von P ersonen (inbegriffen Kindern) mit eingesc hränkten körperlichen,
s
ensorisc hen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die
k
eine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sic h mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von
einer für ihre Sicherheit verantwortlic hen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem
Gebrauc h des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit
s
ie nicht mit dem Gerät spielen.
• W enn das Stromk abel beschädi gt ist, darf es, um jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom
Hersteller , dem Kundendienst oder ähnlic h qualifizierten Personen ausgetauscht werden.
•
Benutzen Sie das Gerät nic ht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienstcenter in
K
ontakt, wenn: das Gerät zu Boden gefallen ist und nicht ric htig funktioniert.
• Das Gerät ist mit einem Überhitzungssc hutz ausgestattet. Bei Überhitzung (bei verschmutzt em
rüc kwärtigen Rost zum Beispiel) sc haltet sich das Gerät automatisc h aus. T reten Sie in diesem
F
all mit dem Kundendienst in V erbindung. Da s A n sa ug gi t t er da r f n ie m al s a bg e de c k t we rd e n.
R ei ni g en Si e vo n Ze it z u Z ei t da s A ns a ug gi t t er um e in üb er h it z en d es Ge râ t es zu v er me i de n.
• Das Gerät muss ausgestec kt werden: vor Reinigung und W ar tung, bei Funktionsstörungen und
s
ofort nac h dem Gebrauc h. Lassen Sie das Kabel niemals herunter hängen, oder in die Nähe
v
on, oder in Berührung mit einer W ärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.
•
W enn das Stromk abel beschädig t ist, darf das Gerät nic ht benutzt werden.
•
Nicht ins W asser tauc hen und nic ht unter fließendes W asser halten, auch nic ht zur Reinigung.
• Fassen Sie das Gerät nic ht mit feuc hten Händen an oder wenn Sie barfuss sind.
• Fassen Sie das Gerät nic ht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griffen.
•
Stecken Sie das Gerät nic ht durch Ziehen am Stromkabel aus, sondern ziehen Sie den Stecker
aus der Stec kdose.
• Benutzen Sie kein V erlängerungskabel.
•
Reinigen Sie das Gerät nic ht mit sc heuernden oder ätzenden Produkten.
•
Betreiben Sie das Gerät nicht bei T emperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen Sie das
Gerät nicht ab solange es eingeschaltet ist. V erwenden Sie nur original Zubehör. Das Gerät nie
unbeaufsic htigt betreiben.
GARANTIE :
Jeder Eingriff , außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durc h den Kunden, muss
d
urc h den Kundendienst erfolgen.
D
ieses Gerät ist ausschließlic h für den Hausgebrauc h bestimmt. Es darf nic ht für gewerblic he
Zwec ke eingesetzt werden.
Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
T
UN SIE ETW A S FÜR DEN UMWEL TSCHUTZ!
I
hr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Leia com atenção o modo de utilização bem como as instruções de segurança antes de qualquer
utilização.
S
E GURANÇA
•
Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentos apli-
c
áveis (Directi vas Baixa T ensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio Ambiente...).
• Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evite o contacto
c
om a pele. Certifique-se que o cabo de alimentação nunca entra em contacto com as partes
q
uentes do aparelho.
•
V erifique se a tensão da sua instalação eléctrica é compatível com a do seu aparelho.
Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis que não estão cobertos pela garantia.
•
Para garantir uma protecção suplementar, é aconselhável instalar , no circuito que alimenta a
c
asa-de-banho, um dispositivo com corrente diferencial residual (DDR) de corrente diferencial
de funcionamento atribuído não superior a 30 mA. Aconselhese junto de um técnico qualifi-
c
ado.
•
A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto, estar em conformi-
d
ade com as normas em vigor no seu país.
• AD VERTÊNCIA: não utilize este aparelho próximo de banheiras, c huveiros, lavatórios
o
u outros recipientes com água.
•
Quando o aparelho é utilizado numa casa de banho, desligue-o após a sua utilização,
dado que a proximidade da água pode constituir um perigo, mesmo quando o aparelho se
e
ncontra desligado.
•
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capa-
c
idades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por pessoas com falta de
experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido devidamente acompanhadas e ins-
t
ruídas sobre a correcta utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança. É
i
mportante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não brinquem com o apa-
relho.
•
Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído
p
elo fabricante, Serviço de Assistência T écnica ou por um técnico qualificado por forma a evitar
q
ualquer situação de perigo para o utilizador .
• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência T écnica autorizado se: o apa-
r
elho ti ver caído ao chão ou não estiver a funcionar cor rectamente.
•
O aparelho está equipado com um sistema de segurança térmica. No caso de sobreaqueci-
mento (devido, por exemplo, à obstrução da grelha traseira), o aparelho pára automaticamente:
c
ontacte o Serviço de Assistência T écnica autorizado.
•
O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manu-
tenção, no caso de anomalia de funcionamento, após cada utilização.
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma forma danificado.
•
Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
•
Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quente, mas sim pela pega.
•
Não desligar puxando pelo cabo, mas sim retirando a ficha da tomada.
•
Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasi vos ou corrosivos.
• Não utilizar a temperaturas inferiores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
G
ARANTIA :
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Não pode ser utilizado para fins
p
rofissionais. A garantia torna-se nula e in válida no caso de uma utilização incorrecta.
P R O T E C Ç Ã O D O M E I O A M B I E N T E E M P R I M E I R O L U G A R !
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
E
ntregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
EN FR DE
P
T
L
ea atentamente las instrucciones y los consejos de seguridad antes de cualquier utilización.
S
E GURID AD
•
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Directi vas de
Baja T ensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
• Los accesorios del aparato alcanzan una elevada temperatura durante su uso. Evite el
contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre nunca en
contacto con las partes calientes del aparato.
•
Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su aparato.
C
ualquier error de conexión puede causar daños irreversibles que no cubre la garantía.
•
Para asegurar una protección complementaria, se recomienda que la instalación en el circuito
eléctrico que alimenta el cuarto de baño disponga de un diferencial de corriente residual (DDR)
que no exceda los 30 mA. Pida consejo a su instalador .
• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en
su país.
•
A TENCIÓN: No utilice este aparato cerca de la bañera, de la duc ha, del lavabo o de
c
ualquier otro recipiente que contenga agua.
•
Cuando utilice el aparato en un cuarto de baño, desconéctelo después de utilizarlo, ya que la
proximidad del agua puede suponer un peligro incluso aunque no esté en marc ha.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por per sonas carentes de expe-
riencia o de conocimiento, salvo si éstas han contado por medio de una persona responsable
d
e su seguridad, con una vigilancia o con instrucciones previas relativas al uso del aparato. Se
r
ecomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
•
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, éste deberá ser sustituido por el fabri-
cante, su servicio postventa o por personas cualificadas con el fin de evitar cualquier peligro.
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato ha caído al
suelo o si no funciona normalmente.
• El aparato está equipado con un sistema de seguridad térmica. En caso de sobrecalenta-
m
iento (debida por ejemplo a la suciedad de la rejilla posterior), el aparato se detendrá auto-
m
áticamente: contacte con el Servicio postventa.
•
El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento, en caso de anomalías
en su funcionamiento, una vez que haya terminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado.
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo.
• No lo sujete con las manos húmedas.
•
No lo sujete por la carcasa que está caliente, sino por el asa.
•
No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enc hufe.
•
No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o corrosivos.
• No lo utilice con una temperatura inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GARANTIA :
S
u aparato está destinado únicamente a un uso doméstico. No puede utilizar se con fines profe-
s
ionales. La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso incorrecto.
C OL A B O RE M O S EN L A P R O TE C C IÓ N D EL M E D IO AM B IE N TE !
S
u aparato contiene un gran número de materiales valorizables o reciclables.
L
lévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para que
realice su tratamiento.
ES
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
S
ICUREZZA
•
Per la vostra sicurezza, questo apparecc hio è conforme alle norme e normative applicabili
(
Direttive Bassa T ension e, Compatibilità elettromagnetica, Ambiente,…).
•
Gli accessori dell’apparecchio diventano molto caldi durante l’uso. Evitate il contatto con la
pelle. Assicuratevi c he il cavo d’alimentazione non sia mai a contat to con le parti calde dell’ap-
p
arecc hio.
• V erificate c he la tensione del vostro impianto elettrico corrisponda a quella dell‘apparecchio.
Q
ualsiasi errore di collegamento all’alimentazione può causare danni irreversibili non coperti
d
alla garanzia.
•
Per assicurare una protezione complementare, è consigliata l’installazione, nel circuito elet-
t
rico che alimenta il bagno, di un dispositi vo a corrente dif ferenziale residua (DDR) di corrente
differenziale di funzionamento nominale non superiore a 30 mA. Chiedete consiglio al vostro
i
nstallatore.
• L ’installazione dell’apparecchio e il suo utilizzo devono tut tavia essere conformi alle norme in
v
igore nel vostro paese.
•
A VVER TIMEN TO: Non utilizzare l’apparecc hio vicino a vasche da bagno, docce, lavan-
d
ini o altri recipienti contenenti acqua.
•
Quando l’apparecc hio è utilizzato in un bagno, staccatelo dalla corrente dopo l’uso poic hé la
vicinanza dell’acqua può presentare un pericolo anc he quando l’apparecc hio è spento.
•
Questo apparecc hio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità
fisic he, sensoriali o mentali ridotte o da persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno
c
he una persona responsabile della loro sicurezza li sorvegli o li abbia preventi vamente infor-
m
ati sull’utilizzo dell’apparecchio. È oppor tuno sorvegliare i bambini per assicurar si che non
g
ioc hino con l’apparecc hio.
•
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servi-
zio assistenza o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.
•
Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza autorizzato se: l’apparecc hio è
caduto, se non funziona normalmente.
•
L ’apparecc hio è dotato di un sistema di sicurezza termica. In caso di sur riscaldamento (dovuto
p
er esempio alla griglia posteriore ostruita), l’apparecc hio si spegnerà automaticamente: contat-
tate il Servizio Assistenza.
•
L ’apparecc hio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e manuten-
zione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato di utilizzarlo.
•
Non utilizzare se il cavo è danneggiato.
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
•
Non tenerlo con le mani umide.
•
Non tenerlo per la carcassa c he è calda, ma usare l’impugnatura.
• Non staccare l’apparecchio dalla corrente tirando il cavo, ma afferrare la spina ed estrarla dalla
p
resa.
• Non usare prolunghe elettric he.
•
Non pulire con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non usare con temperatura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GARANZIA :
Q
uesto apparecchio è destinato esclusivamente ad un uso domestico. Non può essere utilizzato
a
scopi professionali. La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non corretto.
C
ON TRIBUIAMO ALL A PRO TEZIONE DELL ’ AMBIENTE!
L ’ apparecc hio contiene numerosi materiali valorizzabili o riciclabili.
P
ortatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assistenza autorizzato
affinc hé venga effet tuato il trattamento più opportuno.
IT
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorsc hriften aandac htig door.
V
EILIGHEID
•
V oor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijk e normen en regelgevingen
(
Ric htlijnen Laagspanning, Elektromagnetisc he Compatibiliteit, Milieu…).
•
De accessoires van het apparaat worden tijdens het gebruik zeer heet. V ermijd contact met de
ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in contact komt met de hete delen van het apparaat.
•
Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeenkomt met die van het appa-
raat. Een verkeerde aansluiting k an onherstelbare sc hade veroorzak en die niet door de garantie
g
edekt wordt.
•
V oor extra beveiliging is het aan te raden om het elektrische circuit van de stroomtoevoer naar
d
e badk amer te voorzien van een aardleksc hakelaar met een maximale lekstroom van 30mA.
V
raag uw installateur om advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten ec hter beantwoorden aan de in uw land
g
eldende normen.
• W AARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet met nat te handen of in de buurt van
b
adkuipen, douches, wastafels of andere water bevattende reservoirs.
•
W anneer het apparaat in een badkamer gebruikt wordt, haal dan de stekker uit het stopcontact
n
a het gebruik, omdat water gevaarlijk k an zijn, zelfs wanneer het apparaat uitgesc hakeld is.
•
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door kinderen of
andere per sonen, indien hun fysiek e, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen
d
it apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvan-
gen betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toe-
z
ic ht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
•
Indien het netsnoer besc hadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, diens servi-
c
edienst of een per soon met een gelijkwaardige kwalificatie, om gevaarlijke situaties te voorko-
m
en.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Servicedienst indien:
-
het apparaat gevallen is.
- het niet meer normaal werkt.
•
Het apparaat is voorzien van een beveiligingssysteem tegen oververhitting. In geval van over-
v
erhitting (bijvoorbeeld omdat het rooster aan de ac hterzijde vuil is), sc hakelt het apparaat zic h
automatisc h uit: neem contact op met de consumentenservice.
•
De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaat
-
bij storingen tijdens het gebruik.
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
•
Niet gebruiken wanneer het netsnoer besc hadigd is.
•
Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met voc htige handen.
•
Niet bij het kastje vasthouden wanneer dit heet is, maar aan de handgreep.
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen via de
s
tekker.
• Geen verlengsnoer gebruik en.
•
Niet reinigen met sc hurende of corrosieve middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en boven 35 °C.
G
ARANTIE :
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige
d
oeleinden gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
W
EES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden.
B
reng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor
v
erwerking hiervan.
NL EL
•
Γ ια την ασφάλειά σας, η παρούσα συσκευή έχει κατ ασκευασ τεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα κ αι
κανονισμούς (Οδη γίες για Χαμηλή τάση, Ηλεκτρομαγνητική Συμβ ατότητα, Περιβάλλο ν ...).
•
Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κ ατά τη χρήση. Να αποφεύγετε την
ε
παφή με το δέρμα. Φρο ντίσ τε το ηλεκτ ρικό καλώδιο να μην έρ χεται ποτέ σε επαφή με τ α θερμαινόμενα
μέρη της συσκευής.
•
Βεβαιωθείτε ότι η τάση που αναγ ράφεται πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτήν της ηλεκτρικής σας
ε
γκατάστασης. Κάθε σφάλμα σύνδεσης είναι πιθανό να προκ αλέσει μη αντισ τρεπτές βλάβες που δεν
κ
αλύπτονται από την εγγύηση.
•
Γ ια να διασφαλίσετε πρόσθετη προστασία, σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε στο ηλεκτρικό κύκλωμα που
τροφοδοτεί τ ο μπάνιο, μια διάταξη παραμένοντος ρεύματος (DDR) με παραμένον ρεύμα λειτ ουργίας
κ
αθορισμένο ώστε να μην υπερβαίνει τα 30 mA. Απευθυνθείτε στον τεχνικό της ηλεκτρικής σας
ε
γκατάστασης για περισσότερες π ληροφορίες.
• Η εγκατάσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με τα π ρότυπα που
ι
σχύουν στη χώρα σας.
•
ΠΡΟΣ ΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε αυτή ν τη συσκευή κοντά σε
μπανιέρες, σε ντουζιέρες, νιπτήρες ή σκεύη που περιέχουν νε ρό.
•
Όταν χρησιμοποιε ίτε τη συσκευή σ το μπάνιο, να την αποσυνδέετε από τ ο ρεύμα μετά από τη χρήση διότι
λ
όγω της εγγύτητας στο νερό μπορεί να εμφανιστεί κάποιος κίνδυνος ακόμα κ αι όταν έχει διακ οπεί η
λειτουργία της.
• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτομα (συμπε ριλαμβανομένων των παιδιών) των
ο
ποίων η σωματική, αισθητήρια ή πνευματική ικανότητ α είναι μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή
γνώση ως προς τη χρήση, εκτός εάν τα άτομα αυτ ά βρίσκονται υπό επίβλεψη ή ακολ ουθούν πρότερες
οδηγίες που αφορούν στη χρήση της συσκευής από κάποιο άτομο που είναι υπεύθυνο ως π ρος την
α
σφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη π ροκειμένου να διασφαλισ τεί ότι δεν θα
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
• Εάν το καλώδιο ρεύματος έχ ει φθαρεί, πρέπει να αντικατασταθεί από την κ ατασκευάστρια εταιρεία, το
ε
ξουσιοδοτημένο κέν τ ρο σέρβις μετά την πώληση της κατ ασκευάσ τ ριας εταιρείας ή έναν εξειδικευμένο
τεχνικό για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματ ος.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέν τ ρο εξυπηρέτησης
π
ελατών εάν: η συσκευή υπέστη π τώση, εάν δεν λειτουργε ί κανονικά.
•
Η συσκευή διαθέτει σύσ τημα θερμικής ασφάλειας. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης (που οφείλεται λ.χ. σε
βούλωμα των διάκενων της πίσω σχάρας), η συσκευή θα απενεργοποιηθεί αυτ ομάτως: επικοινωνήστε με το
κ
έντρο εξυπηρέτησης μετά από την πώληση.
•
Πρέπει να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα: πριν από τον καθα ρισμό και τη συντήρηση, σε
περίπτωση σφάλματος λειτουργίας, αφού έχετε τελειώσει να τη χρησιμοποιείτε.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο έχει φθα ρεί.
•
Μη βυθίζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακ όμα και κατ ά τον καθα ρισμό.
• Μην κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατάτε τη συσκευή από το περίβλημα π ου είναι ζεστό, αλλά από τη χειρολαβή.
•
Μην αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα τραβώντας το κ αλώδιο, αλλά τραβώντας το φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρική μπ αλαντέζα.
• Μην καθαρίζετε τη συσκευή με λειαντικά ή διαβρωτικά προϊό ντα.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε θερμοκρασία χαμηλό τερη των 0 °C και υψηλότερη των 35 °C.
ΕΓΓΥΗΣΗ :
Η
συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση. Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
ε
παγγελματικό σκοπό. Η εγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χ ρήσης.
Α
Σ ΣΥ ΜΒΑΛΛΟΥ ΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ ΤΟΥ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤ ΟΣ!
Η συσκευή σας π εριέχει π ολλά αξιοπ οιήσιµ α ή ανακυκλώσιµ α υλικά.
Παραδώστε την π αλιά συσκευή σας σε κέ ντρο διαλογής ή ελλείψει τέτοιου κέντρου σε
ε
ξουσιοδοτηµ ένο κέν τ ρο σέρβις το οπ οίο θα αναλάβει την επ εξεργασία της.
Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før bruk.
S
IKKERHET
• Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gyldige normer og regler (lavs-
p
enningsdirektiver , elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
• Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå kontakt med huden. Sørg for at
s
trømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler .
• Kontroller at nettspenningen stemmer overens med apparatets spenning. Enhver tilkoblings-
f
eil k an forår sake varige skader som ikk e dekk es av g arantien.
• Som et ekstra sikk erhetstiltak anbefales det å installere en anretning for reststrøm som ikke
overstiger 30 mA i det elektrisk e anlegget på badet. Spør din elektriker om råd.
•
Installasjon og bruk av apparatet skal imidlertid alltid være i samsvar med gjeldende standar-
der i ditt land.
•
AD V ARSEL: Ikk e bruk dette apparatet i nærheten av badekar , dusjer, vaskeservanter
eller andre beholdere som inneholder vann.
•
Når apparatet bruk es på badet, sk al det frakobles etter bruk fordi nærheten til vann kan utg-
jøre en fare selv om apparatet er slått av.
• Dette apparatet er ikk e ment for per soner (inkl. barn) med nedsat te fysisk e, sensorisk e eller
p
sykiske evner , eller uerfarne personer, med mindre de får tilsyn eller forhåndsinstruksjoner om
anvendelsen av apparatet fra en person med ansvar for deres sikkerhet. Barn sk al holdes under
t
ilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.
• Der som strømledningen er sk adet, skal den er stattes av produsenten, dens kundeservice eller
a
v en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer .
• Ikk e bruk apparatet og kontakt et godkjent servicesenter hvis: apparatet har falt eller ikk e fun-
gerer normalt.
•
Apparatet er utstyrt med et overopphetingsvern. V ed overoppheting (pga. f.eks. tilskitning av
bakre rist) stanser apparatet automatisk. Kontakt kundeservice.
•
Apparatet må frakobles: før rengjøring og vedlik ehold, hvis det ikk e fungerer ordentlig, straks
du har sluttet å bruk e det.
•
Sk al ikk e brukes hvis ledningen er sk adet.
• Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Sk al ikk e holdes med fuktige hender .
•
Holdes i håndtak et, ikk e i de varme delene.
• Sk al ikk e frakobles ved å dra i ledningen, med ved å dra i støpselet.
•
Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
•
Sk al ikk e brukes ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
G
ARANTI :
D
ette apparatet er kun beregnet til pri vat bruk i hjemmet. Det sk al ikke brukes til profesjonelle
formål. Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk.
NO
Læs brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
S
IKKERHED
• Af hensyn til brugerens sikk erhed er dette apparat i overensstemmelse med gældende stan-
d
arder og bestemmelser (Lavspændingsdirekti v , Elektromagnetisk Kompatibilitet,
Miljøbesk yt telse…).
•
Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme under brug. Undgå kontakt med huden. Sørg for
at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med apparatets varme dele.
•
Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets. Tilslutning til en forkert spæn-
ding k an forår sage uoprettelige beskadigelser, som ikk e er dækket af garantien.
• Som en ekstra sikk erhedsforanstaltning anbefaler vi at installere et HPFI-relæ i det elektrisk e
k
redsløb, der forsyner badeværelset og som slår fra i tilfælde af en fejlstrøm på over 30 mA.
Rådspørg din el-installatør .
•
Apparatets installation og anvendelse skal dog være i overensstemmelse med gældende stan-
darder i dit land.
•
AD V ARSEL: Brug aldrig dette apparat i nærheden af vand i badek ar , bruserum, hånd-
vaske eller andre beholdere.
• Når apparatet bruges i et badeværelse, sk al stikk et tages ud af stikkontakten efter brug, da tils-
t
edeværelsen af vand k an udgøre en fare, selv om apparatet er slukket.
• Dette apparat er ikk e beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sen-
s
oriske eller mentale evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller k endskab, med
mindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående instruktioner om brugen af dette
a
pparat af en per son, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at
sikre, at de ikk e leger med apparatet.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes servicerepræsentant
e
ller en person med lignende kvalifikation for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
-
apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
•
Apparatet er udstyret med en varmefølsom sikk erhedsanordning. I tilfælde af overopvarmning
(f.eks. hvis gitteret bagpå er tilstoppet) vil apparatet standse automatisk: kontakt kundeservi-
ceafdelingen.
•
Apparatets stik sk al tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse,
-
hvis det ikk e fungerer korrekt,
- så snart det ikk e bruges mere,
-
hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
•
Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
•
Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
•
T ag ikke fat med våde hænder .
• T ag ikke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• T ag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikk et.
•
Brug ikke forlængerledning.
•
Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler .
•
Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
G
ARANTI :
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning. Det må ikke bruges til
erhvervsmæssige formål. Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forkert brug.
VI SKAL ALLE VÆRE MED TIL A T BESKYTTE MILJØET!
A
pparatet indeholder mange materialer, der k an genbruges eller genvindes.
A
flever det på kommunens genbrugsstation eller på et autoriseret serviceværksted, når
d
et ikk e sk al bruges mere.
Läs nog gra nt i gen om br uks an vi sni nge n oc h säker het sfö res kri f ter na fö re den fö rsta an vän dni ng en.
SÄKERHET
• Apparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (lågspänningsdirekti v ,
elektromagnetisk kompatibilitet, miljö…).
•
Apparatens tillbehör blir myc ket varma under användningen. Undvik kontakt med huden. Se
till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar.
•
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer med den som anges på apparaten. All felans-
lutning k an or saka irreparabla sk ador och gör att garantin inte gäller .
•
För en ökad säkerhet, är det lämpligt att installera en jordfelsbrytare med märkutlösningss-
tröm som inte över skrider 30mA i badrummets strömkrets. Rådfråga en behörig elinstallatör.
• Apparatens installation och användning måste emeller tid uppfylla de normer som gäller i ditt
l
and.
• OBSERVERA: An vänd aldrig apparaten i närheten av vatten i badk ar , dusch, tvättställ
e
ller andra kärl.
• När apparaten används i ett badrum, dra ut kontakten efter användning då närheten till vat ten
k
an medföra fara även om apparaten inte är på.
• Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusi ve barn) som inte klarar av att
hantera elektrisk utrustning, eller av per soner utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de
h
ar erhållit, genom en person ansvarig för deras säk erhet, en övervakning eller på förhand fåt t
anvisning ar angående apparatens användning. Barn måste övervakas av en vuxen för att
s
äker ställa att barnen inte leker med apparaten.
• Om sladden sk adats, sk a den bytas ut av tillverkaren, på tillverk arens serviceverkstad eller av
b
ehörig fackman, för att undvik a fara.
• An vänd inte apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
-
den har funktionsstörningar .
• Apparaten är för sedd med ett överhettningsskydd. V id överhet tning (or sakad t.ex. av at t det
b
akre gallret bli vit smutsigt), stängs apparaten automatiskt av: kontakta en auktoriserad service-
verkstad.
•
Koppla ur apparaten:
- före rengöring och underhåll.
- vid funktionsstörning.
-
så snart du inte använder den.
• An vänd inte om sladden är sk adad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, inte ens vid rengöring.
•
Håll den inte med fuktiga händer.
•
Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget.
•
Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden, fatta tag i stic kkontakten.
•
An vänd inte en förlängningssladd.
•
Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• An vänd inte vid en temperatur lägre än 0 °C och högre än 35 °C.
G
ARANTI :
A
pparaten är endast avsedd för hemmabruk. Den k an inte användas i yrk esmässigt syfte.
G
arantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning.
V
AR RÄDD OM MILJÖN!
D
in apparat innehåller olik a material som k an återanvändas eller återvinnas.
L
ämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för omhän-
d
ertag ande och behandling
Lue käyttö- ja turvaohjeet tark asti ennen käyttöä.
T
UR V ALLISUUS
• T u rvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää siihen soveltuvat normit ja määräykset (pienjännite-
s
ähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
• Laitteen lisälaitteet kuumenevat käytössä. V ältä ihokosketusta niiden kanssa. V armista, että
s
ähköjohto ei koskaan joudu kosk etuksiin laitteen kuumien osien kanssa.
• T arkista, et tä lait teen arvokilvessä ilmoitettu syöttöjännite vastaa sähköverkon jännitettä. Jos
k
ytkentä on virheellinen, laite voi saada korvaamattomia vaurioita, joita takuu ei kata.
• Lisäsuojauksen vuoksi suositellaan, että k ylpyhuoneen sähköpiiriin asennetaan vikavirtakatk ai-
sija, jonk a toimintavirta ei saa olla yli 30 mA. Kysy ohjeita sähköasentajaltasi.
•
Lai t t ee n j a se n k äy t ön tu l ee ku it e nk in t äy t tä ä om as sa m aa ss a si v oi ma s sa ol ev a t n or m it .
• V AROITUS: Älä käytä tätä laitetta k ylpyammeen, suihkun, pesualtaan tai muiden vettä
s
isältävien k alusteiden lähellä.
• Kun laitetta käytetään k ylpyhuoneessa, se on irrotettava sähköverkosta käytön jälkeen, sillä
v
eden läheisyys voi aiheuttaa vaaran, vaikka laite on sammutettu.
• T ätä laitet ta ei ole tarkoitet tu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (muk aan luettuina lapset), joi-
den fyysiset, aistimelliset tai henkiset k yvyt ovat heikentyneet eikä myöskään sellaisten henkilöi-
d
en käytettäväksi, joilla ei ole tietoa tai tuntemusta käyttää laitetta, ellei vät he ole heidän turval-
lisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai he saavat ohjeita lait teen käytöstä. Lapsia on
p
idettävä silmällä, jotta he eivät leiki tällä laitteella.
• Jos sähköjohto on vahingoittunut, se on annettava valmistajan, tämän huoltoedustajan tai
v
astaavan pätevyyden omaavan henkilön vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudonnut tai se ei
toimi normaalilla tavalla.
•
Laite on varustettu lämpöturvajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee (esimerkiksi tak aritilän tuk-
keutumisen takia) laite sammuu automaattisesti: ota yhteys jälkimyyntipalveluun.
•
Laite tulee irrottaa sähköverkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
-
jos se ei toimi kunnolla.
- heti kun olet lopettanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetk eksi.
•
Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta veteen tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.
•
Älä pidä laitteesta kiinni märin käsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä kädensijaa.
•
Älä irrota laitetta sähköverkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
•
Älä käytä jatkojohtoa.
•
Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
•
Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
T AKUU :
L
aite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin. T akuu rau-
k
eaa, jos laitetta käytetään asiattomasti.
EDISTÄKÄÄMM E YMPÄRISTÖNSUOJELUA!
L
aite sisältää paljon arvokkaita ja kierrätettäviä materiaaleja.
T oimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa valtuutettuun huoltokeskukseen,
jotta laite käsitellään asianmukaisesti.
D A
SV
FI
TR
K
ullanmadan önce, kullanm talimat ile güvenlik tavsiyelerini dikkatle okuyunuz.
GÜVENLIK T ASYELERI
•
Güvenliğiniz düşünülerek bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere (Düşük Gerilim
Direktifleri, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre...) uygun olarak üretilmiştir .
• Cihazın aksesuarları kullanım sırasında çok ısınır . Derinizle temasından kaçının. Cihazın elektrik
kablosunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
• Elektrik tesisatınızın voltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile aynı olduğundan emin
o
lun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeyecek hasarlara neden
o
labilir .
•
Ekstra bir koruma sağlamak için, banyodaki elektrik devresine nominal çalışma diferansiyel
akımı 30 mA'i aşmayan bir kaçak akım diferansiyel devre kesicisi (RCD) bağlanmasını tavsiye
ederiz. Montajı yapan görevlilerden tavsiye alın.
• Yine de cihazın montajı ve kullanımı ülkenizde uygulanan normlara uygun olarak yapılmalıdır .
• DİKKA T EDİLMESİ GEREKEN NOKT ALAR: Bu cihazı küvet, duş, lavabo veya su olan
d
iğer yerlerin yanında kullanmayın.
•
Cihaz banyoda kullanıldığında, kapalı olsa bile suyla teması tehlikeli olabileceğinden
k
ullandıktan sonra fişini çekin.
• Bu cihazın, fiziksel, duyusal ya da zihinsel kapasite açısından yeterli olmayan kişilerce ya da
deneyim veya bilgi sahibi olmayan kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere), güvenliklerinden
sorumlu bir kimsenin gözetiminde veya bu kimse tarafından cihazın kullanımı ile ilgili önceden
bilgilendirildikleri durumlar dışında, kullanılmaması gerekir . Çocukların cihazla oynamadığından
emin olmak için kontrol etmek gerekir .
• Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi önlemek için üretici, yetkili servis veya aynı
yetkiye sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir .
• Cihazı kullanmamanız ve Y etkili Servise başvurmanız gereken durumlar: cihazınız düşerse ve
normal çalışmazsa.
• Cihazda termik koruma sistemi bulunmaktadır . Aşırı ısınma durumunda (örneğin arka ızga-
ranın kirlenmesinden dolayı), cihaz otomatik olarak duracaktır: Y etkili Servise başvurun.
• Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce, çalışma
bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• T emizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek fişten çıkartmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı ve tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklıklarda kullanmayın.
GARANTİ :
Cihazınız sadece evde kullanmak üzere tasarlanmıştır . T icari ve mesleki amaçlarla kullanılma-
malıdır . Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır .
П
ере д ти м як кор ис тув ати ся п рил адо м, ува жно про чит айт е iн стр укц iю з вик ор ист анн я i п ора ди
з те хнi ки без пек и.
ПР АВ И ЛА БЕ ЗП ЕК И
• Ваша безпека гарантується відповідністю цього приладу чинним стандартам і нормам
(директиви стосовно низьковольтного обладнання, електромагнітної сумісності, захисту
д
овкілля та ін.).
•
Під час використання приладдя цього приладу нагрівається до високої температури. Стежте
з
а тим, щоб електрошнур не торкався гарячих частин приладу.
• Перевірте, щоб напруга у використовуваній вами електромережі відповідала напрузі, вказа-
ній на приладі. Будь-яке неправильне підключення до електромережі може призвести до
непоправних пошкоджень приладу, на які гарантія не поширюється.
• Для більшої безпеки користування приладом рекомендується встановити в електропроводці
в
анної кімнати пристрій контролю диференційованого струму з робочим значенням диферен-
ц
ійованого струму не вище 30 мА. Проконсультуйтесь з вашим електриком.
•
У будь-якому випадку способи установлення і використання приладу повинні відповідати
вимогам нормативних документів, чинних у вашій країні.
• УВАГА: Цей прилад не можна використовувати поблизу ванни, душу, умивальника
чи інших посудин з водою.
• Якщо прилад працює у ванній кімнаті, його потрібно відключати від електромережі
одразу після закінчення використання, тому що він може становити небезпеку навіть після
вимкнення.
• Цей прилад не повинен використовуватись особами (в тому числі дітьми), які мають обме-
жені фізичні, чуттєві чи розумові можливості або не мають потрібного досвіду чи знань, якщо
особа, відповідальна за їхню безпеку, не здійснює за ними нагляду або попередньо не дала
вказівок щодо використання приладу. Слід наглядати за дітьми, щоб вони не гралися з прила-
дом.
• Щоб уникнути небезпеки, у разі пошкодження електрошнура його слід замінити на підпри-
ємстві виробника, в його відділі післяпродажного обслуговування або звернувшись до спеціа-
ліста відповідної кваліфікації.
• Не користуйтесь вашим приладом і зверніться до уповноваженого сервіс-центру, якщо при-
лад падав на підлогу або не працює як слід.
• Прилад обладнаний системою теплового захисту. У випадку перегрівання (наприклад, внас-
лідок забруднення задньої решітки) прилад автоматично вимикається; в цьому випадку
необхідно звернутися до центру післяпродажного обслуговування.
• Прилад потрібно відключати від електромережі: перед виконанням операцій очищення або
догляду, якщо він не працює як слід, одразу після закінчення використання.
• Не використовуйте прилад, якщо його електрошнур пошкоджений.
• Не занур юйте прила д у воду і не підс тавл яйте його пі д струм інь во ди, на віть під час очище ння.
• Не торкайтесь приладу, якщо у вас вологі руки.
• Беріть прилад не за корпус, поки він ще гарячий, а за ручку.
• Відключаючи прилад від електромережі, тягніть не за електрошнур, а за вилку.
• Не користуйтесь електроподовжувачем.
• Не використовуйте для очищення абразивні чи корозійні матеріали.
• Не користуйтесь приладом при температурах нижче 0 °С і вище 35 °С.
ГА Р А Н Т І Я :
Ваш прилад призначений тільки для побутового використання. Його не можна використовува-
ти для професійної діяльності. Неправильне використання приладу тягне за собою анулюван-
ня гарантії.
UK RU
• В це лях Вашей бе зопасности данный прибор соотве тств уе т существ ующим нормам и правилам
(нормативные акты, касающиеся низкого напряжения, э лектромагнитной совместимости, охраны
окружающей сре ды и т .д.).
• Де тали прибора сильно нагреваю тся во время рабо ты. Бу дь те осторожны, не допускайте
соприкосновения поверхности прибора с кожей. Сле дите за тем, чтобы шну р питания не касался горячих
поверхност ей прибора.
• Уб едитесь, чт о рабочее напряжение Вашей э лектросети соо тве тству ет напр яжению, указанному на
заводской таб л ичке прибора. Любая ошибка при по дключении прибора може т привести к необра тимым
повреждениям, кот орые не покрывают ся гарантией.
• Для обеспе чения дополнит ельной защиты рекомендуе тся у становить в электрической се ти ванной
комнаты уст ановку с дифференциальным распреде лите лем с током сраба тывания (DDR), не
превышающим 30 мА. Обратит есь за совет ом к специалисту-электрику .
• У ст ановка прибора и его использов ание должно соотв ет ствова ть действующим в стране по льзова те ля
норматив ам.
• МЕРЫ ПРЕДОС Т ОРО ЖНОСТИ: Запрещае тся по льзова ться прибором в непосредств енной
б лизости о т емкостей, в которых нахо дится во да (ванна, душевая кабина, умывальник и т .п.).
• Если прибор испо льзуе тся в ванной комна те, после использ ования отклю чайте его о т се ти, так как
б лизость к во де може т предст авлять опасность даже в случае, если прибор выключен.
• У стройств о не предназна чено для использ ования людьми с ограниченными физическими и у мственными
способностями (включая де тей), а также лю дьми, не имеющими соотве тств ующего опыт а или необх одимых
знаний. У казанные лица могут использов ать данное устройств о только по д наб людением или после
получения инстр укций по его эксплуа тации от лиц, о тве чающих за их бе зопасность. Следит е за тем, чтобы
дети не играли с устройством.
• Если шнур пит ания поврежден, в це лях бе зопасности его замена до лжна выполняться произв одите лем, в
уполномо ченном сервисном центре или квалифициров анным специалистом.
• Не пользуй тесь прибором и обращайтесь в упо лномоченный сервисный центр в сле дующих случаях: при
падении или сбоях в работ е прибора.
• Прибор обору дован пре дохраните льной термической системой. В случае перегрева (например, по
причине загрязнения задней реше тки) прибор авт оматически о тключае тся. В таком случае обращайтесь в
Специализированный сервисный центр.
• Прибор следу ет о тключа ть от се ти в следующих случаях: пре жде чем приступить к чистке или текущему
ухо ду за прибором, в случае неправильной работы прибора, после ег о использов ания, а также в том
случае, если Вы остав ляет е прибор без присмо тра, даже на короткое время.
• Запрещае тся польз оваться прибором, если шну р питания поврежден.
• Запрещае тся погружать прибор в в оду , даже для тог о, чтобы его вымыть.
• Не прикасайтесь к прибору влажными р уками.
• Не прикасайтесь к корпусу прибора, т .к. он нагревае тся, держите прибор за ручку .
• Чтобы о тключить прибор от се ти, тяните не за шну р питания, а за вилку .
• Запрещае тся использ овать э лектрический удлинит ель.
• Запрещае тся чистить прибор порошками, содержащими абразивные или коррозивные веществ а.
• Запрещае тся использ ование прибора при темпера туре ниже 0 °C и выше 35 °C.
Г АР АНТИЯ:
Данный прибор предна значен исключит ельно для быт ового испо льзования. Запрещае тся ег о
использ ование в профессиональных це лях. Неправильное использ ование прибора отменяе т действие
гарантии на прибор.
• За ваша та бе зопасност този у ред съо тве тства на стандар тите и на действаща та норма тивна уре дба
(Нисковолт ова директива, Директива за е лектромагнитна съвместимост , Директива за опазване на
околна та среда и др.).
• Приставките на у реда се нагряв ат силно по време на рабо та. Изб ягвайте контакт с кожа та. У вере те
се, че захранващият кабе л не се допира до горещите части на у реда.
• Провере те дали захранване то на у реда о тговор я на електрическата ви мре жа. Неправилното
захранване може да причини необра тими повреди, които не се покрив ат о т гаранцията.
• За да осигурите допълнит елна защит а, ви препоръчваме да инсталира те в е лектрическ а та мрежа на
б
анята устройств о за дефектнотокова защита (ДТ З), като номиналният ток не трябв а да превишава 30
mA. Поискайте съве т от квалифицирано лиц е.
• Инсталиране то на уре да и използв анет о му трябва да отг оварят на действ ащите стандар ти в ъв
ваша та държав а.
• ВНИМАНИЕ! Не използв айте уре да в б лизост до вани, душ-кабини, мивки,
басейни или др уги съдове, съдържащи в ода.
• Ако използва те уре да в банят а, изключе те го о т мрежа та ве днага сле д употре ба, защо то б лизостт а с
во да може да предст авлява опасност дори ког ато у ред ът не е включен.
• У ред ът не е предвиден да б ъде изпо лзван от лица (вклю чите лно от деца), чиито физически, се тивни
или умствени способности са ограничени, или лица бе з опит и знания освен ако отг оворно за тяхна та
бе зопасност лице наб лю дава и дава пре дварите лни указания относно по лзване то на уре да.
Нагле ждайте децат а, за да се уверите, че не играят с уре да.
• Ако захранващият кабел е повре ден, за да избегне те в сякакви риск ове, т ой трябва да б ъде сменен от
произво дите ля, от сервиза за г аранционно обслужване или от лица със сх одна квалификация.
• Не използв айте уре да и се свърже те с о добрен сервизен център, в случай че у ред ът е падал или не
работи нормално.
• У ред ът притежав а система за защита о т прегряване. В случай на прегр яване, дължащ о се например
на замърсяване на заднат а реше тк а, уре дът ав тома тично се изключва: об ърне те се към сервиз за
гаранционно об служване.
• У ред ът трябва да б ъде изключен о т захранване то: пре ди почиств ане и всякакви поправки/поддръжка,
при неправилна работ а, веднаг а след кат о приключите рабо та с него.
• Не използв айте уре да, ако к абе лът е повреден.
• Не пот апяйте и не мийте с во да дори при почиств ане.
• Не хващайте с мокри ръц е.
• Не хващайте за корпуса, който се нагр ява, а за дръжката.
• Не дърпайт е захранващия кабел, а щ епсела, за да г о изключите о т мрежа та.
• Не използв айте у дължите л.
• Не използв айте абразивни или корозивни препара ти за почистване.
• Не използв айте при темпера тура по-ниска от 0°С и по-висок а о т 35°С.
Г АР АНЦИЯ:
Т ози уред е пре дназначен само за домашна упо треб а. Не е предназна чен за професионални це ли.
Г аранцията се об езсилв а при неправилна употреб а.
ДА УЧАСТВАМЕ В ОПАЗВАНЕТО НА ОКОЛНАТА СРЕДА!
Уредът е изработен от различни материали, които могат да се предадат на вторични
суровини или да се рециклират.
Предайте го в специален център или, ако няма такъв, в одобрен сервиз, за да бъде пре-
работен.
EN
FR
DE
ES
PT
IT
NL
NO
SV
FI
DA
TR
EL
UK
RU
BG
ET
L V
L T
MK
CS
SK
H
R
PL
SL
RO
HU
SR
AR
IR
K O
C
HT
(u zavisnosti od modela)
www .ro w enta.com
18001 22177 / 06-1 1
IFU_CV3502F0_1800122177_A1 18/03/11 09:24 Page1