Her kullanımdan önce güvenlik talimatlarını iyice okuyun.
T A NI TI M
A. Y oğunlaştirici
B. T urbo çaliştirma düğmesi
C. Soğuk hava düğmesi
D. Isı düğmesi (konumlar 1-2-3)
E. Hava hızı düğmesi (konumlar 0-1-2)
F . Çıkarılabilir arka kapak
G. Asma halkası
GÜVENLIK T ASYELERI
• Güve nliğ iniz düşün ülere k bu c ihaz y ürür lükt eki stan dar tla ra ve dü zenle mele re
(Dü şük G eril im Di rekti fler i, El ektro manyeti k Uyum lulu k, Çe vre... ) uygun o lara k
üretilmiştir .
• Cihazın aksesuarları k ullanım sırasında çok ısınır . Derinizle temasından kaçının.
Cihazın elektrik kablosunun ısınan parçalara değmediğinden emin olun.
• Elektrik t esisatınızın v oltajının cihazınızın üzerinde belirtilen voltaj ile a ynı olduğun-
dan emin olun. Her türlü bağlantı hatası garantinin kapsamayacağı, tamir edilemeye-
cek hasarlara neden olabilir .
• Ek koruma için, banyo için (RCD) 30 mA geçme yen bir
akım işletimine sahip akım cihazı elektrik devresi tav siye
edilir . T avsiye için yükleyici isteyin.
• Yine de cih azın mo ntajı ve kullan ımı ülke nizde uygul anan no rmlara u ygun olarak
yapılmalıdır .
• UY ARI: Bu cihazı banyo küv eti, duş, lav abo veya
su içeren diğer kapların yak ınlarında kullanmayın.
• Cihaz bir bany oda kullanıldığında, civar daki su cihaz
kapatıldığında bile t ehlike o luşt ura bile ceğ inden,
kulla ndık tan sonr a f işin i el ektri k pri zind en çıkarın.
• Bu cihazın, fiziksel , duyusal ya da zihinse l kapasite açısından yet erli olmayan kişilerc e
ya da deneyim veya bilgi sahibi olmaya n kişilerce (çocuklar da dahil olmak üzere), gü-
venliklerinden sorumlu bir kimsen in gözetiminde veya bu k imse tarafından cihazın
kulla nımı ile ilgil i önceden bilg ile ndir ildi kleri durumla r dış ında , kullanıl mama sı gerekir .
Çocukların cihazla oynamadığından emin olmak için kontrol etmek gerekir .
• Bu cihaz fiziksel , duyusal v eya zihinsel engeli olan
(eriş kin veya çocuk) veya cihaz h akk ında hiçbir tecrübe
ve ya bilg isi olma ya n şah ısl ar taraf ınd an, güv enl ikler ind en
sorumlu bir k işinin göz etimi altında olmadık ları veya
bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilme-
dikler i takdirde kullanılmamalıdır .
• Elektrik kablosu hasar görürse her türlü tehlikeyi
önlemek için üretici, yetk ili ser vis veya aynı yetkiye sahip
kişiler tarafından değiştirilmelidir .
• Cih azı k ullanma manız ve Y etk ili S er vise başvur manız gereke n duru mlar: ciha zınız
düşerse ve normal çalışmazsa.
• Ci hazda ter mik k oruma sist emi b ulunm aktad ır . Aşır ı ıs ınma duru munda (ör neğin
arka ız garanın kirlenmesinden dolayı), cihaz otoma tik olarak duracak tır: Y etkili Servise
başvurun.
• Cihazın fişten çekilmesi gereken durumlar: temizlik ve bakım işlemlerinden önce,
çalışma bozukluğu olması, cihazı kullanımınız biter bitmez.
• Kablo hasar görmüşse kullanmayın.
• T emizlemek için bile olsa suya değdirmeyin, batırmayın.
• Nemli ellerle tutmayın.
• Sıcakken gövdeden değil sapından tutun.
• Kabloyu çekerek fişten çıkar tmayın, prizi tutarak çekin.
• Elektrik uzatması kullanmayın.
• Parlatıcı v e tahriş edici ürünlerle temizlemeyin.
• 0 °C'nin altında ve 35 °C'nin üstündeki sıcaklık larda kullanmayın.
GARANTİ
Cihazınız sadece evde kullanmak üzer e tasarlanmıştır .
Ticari ve mesleki amaçlarla kullanılmamalıdır .
Hatalı kullanım durumunda garanti kapsamı dışında kalacaktır.
KU L LA NI M
• İYONİK SİSTEMİ: Saç kurutma makinanız otomatik olarak,satik elektriği azal-
tan negatif iyonlar yayar . Saçlarınız parlaklık kazanır ve daha kolay şekil alır .
• ISI VE HIZLARIN A YRI A Y ARI
AKSESU ARLAR MODELE GÖRE
• Kurutma başlığı (1-2)
• “Klasik hacim”difüzör başlığı (3-4)
• “Hareketli masaj “difüzör başlığı (5)
BA KI M
Dikkat: temizlemeden önce cihazı daima prizden çekiniz.
• Saç kurutma makineniz çok az bakım gerektirir . Arka ızgara üzerine yapışabi-
lecek saçları veya pislikleri yok etmek için, hafif nemli bir bez ile saç kurutma
makinenizi ve aksesuarları temizleyebilirsiniz.
• Çıkarılabilir arka kapak (6)
Bu bilgilere www .row enta.com W eb sitemizden de ulaşabilirsiniz.
Λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας πριν από κάθε χρήση
ΠΕ Ρ ΙΓ Ρ ΑΦΉ
Α. Συγκεντρωτής
B. Πλήκτ ρο Τούρμπο / T urbo
C. Πλήκτ ρο ψυχρού αέρα
D . Διακόπτης θερμοκρασίας (θέσεις 1-2-3)
E. Διακόπτης ταχυτή των (θέσεις 0-1-2)
F . αποσπώμενο φί λ τρο
G. Δακτύλιος ανάρτησης
ΣΥΜΒΟ Υ ΛΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ
• Γ ι α τ ην ασ φάλ ειά σας, η παρούσ α σ υσκ ευή έχει κατασκε υασ τεί σύ μφων α μ ε τα
εφαρ μοσ τέα πρότυ πα και κα νονισ μούς (Οδηγί ες για Χαμ ηλή τάσ η,
Ηλεκτρομαγνητική Συμβατ ότητ α, Περιβάλλον ...).
• Τα εξαρτήματα της συσκευής θερμαίνονται σε πολύ μεγάλο βαθμό κατά τη χρήση.
Να α ποφεύγετ ε την ε παφή με το δέρμα. Φροντ ίστ ε το ηλ εκτρικό καλώ διο να μην
έρ χεται πο τέ σε επαφή με τα θερμαινόμενα μέρη της συσκευής.
• Βεβαιωθείτε ό τι η τάση που αναγράφετ αι πάνω στη συσκευή σας είναι ίδια με αυτή ν
της ηλ εκτρική ς σ ας ε γκατάσ τασ ης. Κάθ ε σ φάλμ α σ ύνδε σης είναι πιθανό να
προκ αλέσει μη αντισ τρεπτές βλάβες που δεν καλύπτο νται από την εγγύηση.
• Γ ια επιπλέον προστασία, η εγκατ άσ τ αση μίας διάταξης
παρα μέ νον το ς ρε ύμα τος ( RCD ) με ονο μασ τ ικό
παραμένον ρεύμα λειτουρ γίας που δεν υπερβ αίνει τ α 30
mA συν ισ τάτ αι για το η λεκτρικό κύκ λωμα παροχής σ το
μπά νιο . Γ ια συ μβο υλ ές α πευ θυν θ είτ ε σ τον τε χνι κό
εγκατ άσ τασης.
• Η εγκατ άσταση και χρήση της συσκευής θα πρέπει ωστόσο να συμμορφώνονται με
τα πρό τυπα που ισχύουν στη χώρα σας.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ν χρησιμοποιείτε αυτή τη
συσκευή κοντά σε μπανιέρες, ντους, λεκάν ες ή
άλλα δο χεία π ου περιέχ ουν νερό.
• Ότ αν η συσκευή χρησιμοποιείται στο μπάνιο, βγάλ τε
την από τη ν πρίζα ότ αν δεν την χρησιμοποιε ίτε, επειδή
η μικρή απόσ τ αση από το νερό ε ίναι επικίνδυνη ακόμα
και ό ταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη.
• Η παρούσα συσκευή δεν προορίζεται προς χρήση από άτ ομα
(συ μπερι λαμβ ανομ ένων τ ων παιδιώ ν) των οποί ων η σω ματι κή, αι σθ ητήρι α ή
πνευματική ικανότητ α είναι μειωμένη, ή από άτομα χωρίς εμπειρία ή γνώση ως προς
τη χρ ήση, εκτός εάν τ α άτομα αυτά βρί σκο νται υπό επ ίβλεψη ή α κο λουθο ύν π ρότερ ες
οδη γίε ς που αφο ρούν στη χρ ήση της συσκε υής από κ άποιο άτ ομο που είναι υπεύθυ νο
ως προς την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να βρίσκο νται υπό ε πίβλεψη προκειμένου να διασφαλισ τεί ότι δεν
θα χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί α πό παιδιά
ηλικίας από 8 ετών κ αι π άνω και α πό άτομα με μειωμένες
σω ματ ικέ ς, δι ανο ητι κές ή αν τ ιλ ηπ τικ ές ικαν ότη τες ή
έλ λε ιψη εμ πειρ ίας και γ νώσ ης , α ν το υς παρ έχεται
επίβλεψη ή οδηγίες όσον αφορά την ασφαλή χρήση της
συσκευής και κατ ανοούν τους υπάρ χ οντες κινδύνου . Τα
παι διά δεν επι τρέπε ται ν α παί ζο υν με τη συ σκ ευ ή. Ο
καθα ρισμός και η συντήρηση α πό το χ ρήσ τη δεν πρέπει
να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Ε άν το κα λώ διο ρε ύμα τος έχει φθ αρεί , πρ έπε ι ν α
αν τ ικατασ ταθ εί από την κατασκ ευ άσ τρι α εταιρ εία , το
εξ ου σι οδοτ ημ ένο κ έν τρο σέ ρβι ς μ ετά την πώ λησ η τ ης
κα τασκευάστ ριας ετα ιρεί ας ή έναν εξειδικευμένο τεχνικ ό
για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος ατυχήματ ος.
• Μη χρησ ιμο ποιεί τε τ η σ υσκ ευή σας και ε πικοινω νήσ τε με έν α ε ξουσ ιοδο τημέ νο
κέν τ ρο εξυπηρέτησης πελατών εάν: η συσκευή υπέστη πτώση, εάν δεν λειτουργε ί
κανονικ ά.
• Η συσ κευή διαθέτει σύσ τημα θερμικής ασφάλειας. Σε περίπ τωση υπερθέρμα νσης
(που οφε ίλ εται λ .χ. σ ε βο ύλωμα των διά κεν ων τ ης πί σω σ χάρας) , η σ υσκ ευή θ α
απενεργοποιηθεί αυτομάτως: επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης μετά από
την πώληση
• Πρέπει να α ποσυνδέετε τη συσ κευή α πό το ρεύμα: πριν α πό τον καθα ρισμό και τη
συν τήρ ηση, σ ε π ερίπ τω ση σφάλ ματος λει τουργία ς, αφού έχετε τε λει ώσει να τ η
χρησιμοποιείτε.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το κ αλώδιο έχει φθαρεί
• Μη βυθί ζετε τη συσκευή μέσα σε νερό ούτε και να τη βρέχετε με νερό, ακόμα και
κατά τ ον κ αθαρισμό
• Μην κρατ άτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.
• Μην κρατ άτε τη συσκευή από το περίβλ ημα που ε ίναι ζεσ τό, αλλά α πό τη χ ειρολαβή .
• Μην απο συνδέ ετε τη συ σκε υή από το ρεύ μα τραβών τας το καλώ διο, α λλά
τραβώντας τ ο φις από την πρίζα.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτ ρική μπαλαντέζα.
• Μην καθα ρίζετε τη συσκ ευή με λειαντικά ή διαβρωτικά π ροϊόντα.
• Μη χρησι μοπ οιεί τε τη σ υσκευ ή σε θερμο κρα σία χαμη λό τερη των 0 °C και υψηλότ ερη
των 35 °C.
ΕΓΓΎΗΣΗ
Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση.
Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για επαγγελματικό σκοπό.
Ηεγγύηση ακυρώνεται σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης
ΧΡΗΣΗ
Σύστημα Ionic: Ο σ τεγνωτήρας των μαλλιών σας εκπέμπει αυτόματα αρνητικά ιόντα
που μειώ νουν το σ τατ ικό η λεκτρι σμό. Τ α μα λλιά σας γίν οντα ι λαμ περά και
ξεμπερδεύονται εύκολα.
• Ξεχωρισ τή Ρύθμιση Θερμοκρασιών κ αι ταχυτήτων
Ε ΞΑ ΡΤ ΗΜ Α Τ Α ΑΝ Ά ΛΟΓ Α ΜΕ ΤΟ ΜΟ ΝΤ Έ ΛΟ
• Συγκεντρωτής αέρα (1-2)
• Φυσούνα ‘’ Classic Diffuser ’ ’ (3-4)
• Φυσούνα ‘’ Moving Massage’ ’ (5)
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Προσ ο χή: αποσυν δέε τε πάντα τη συσκ ευή από το ρεύα προτ ού τ ην καθ αρί σετε .
• Ο στεγ νωτήρας μαλλιών σας απαιτεί ελάχιστη συντήρηση. Μπο ρείτε να καθα ρίσετε
τη συσκευή κ αι τα εξαρτήματ α με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί για να αφαιρέσετε τις
τρίχ ες ή τις ακαθα ρσίες που έχ ουν κολλήσε ι στο οπίσθιο φί λ τ ρο.
• αποσπώενο φί λ τρο (6).
ΑΣ Σ ΥΜΒ ΑΛ ΛΟΥΜΕ Κ Ι ΕΜ ΕΙ Σ Σ Τ ΗΝ ΠΡ ΟΣΤ ΑΣ ΙΑ ΤΟΥ
ΠΕ Ρ ΙΒ ΑΛ ΛΟΝ ΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παρ αδώστε τη ν παλιά συσκευ ή σας σε κέντρ ο διαλογ ής ή ελλε ίψε ι τέτοι ου
κέν τρου σε εξου σιοδοτη μένο κέν τρο σέρβ ις το ο ποίο θ α ανα λάβει τ ην
επεξεργασία της.
Αυτές οι οδη γίες διατίθενται επίσης και από το διαδικτυακό μας τ όπο
ww w .rowenta.c om
Læs brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne
omhyggeligt igennem før ibrugtagning.
BESKRIVELSE
A. Koncentrator
B. T urbo knap
C. T ast til frisk luf t
D . T emperaturcursor (position 1-2-3)
E. Cursor til lufthastighed (position 0-1-2)
F . Aftageligt bagstyk ke
G. Ring til ophængning
SI K KE RH ED
• Af h ensy n til brug erens sik ker hed e r det te app arat i overens stemm else med
gæl dend e st anda rder og be stemm else r (L avspæ ndin gsdi rekti v , El ektro magne tisk
Kompatibilitet, Miljøbeskyttelse…).
• Appar at ets til beh ørs del e blive r meget varm e un der bru g. Und gå kont akt med hud en.
Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i kontakt med appara tets varme dele.
• Kon tr olle r at e l-in stal lat ione ns spændin g svarer til appa rat ets . Tils lutn ing til en fork ert
spænding kan f orårsage uoprettelige besk adigelser , som ikke er dækket af garantien.
• For yd er lig ere be sk ytt els e t ilrå des de t at in sta lle re e n
f ejl st rø ms afb ryde r (RCD ) me d en nomi ne l re st dri ftss tr øm,
der ik ke ove rstiger 30 m A, i det k r edsløb , der forsy ner ba-
deværelset. Spør g en installatør til r åds.
• App aratet s inst alla tion o g anvende lse s kal dog være i overens stemm else med
gældende standarder i dit land.
• ADV ARSEL: brug ik ke dette apparat i nærheden
af badekar , brusenicher , vaskekummer eller andre
beholdere med vand .
• Når apparatet ben yttes i et badeværelse, skal det tages
ud af stikket ef ter brug , da nærheden af vand udgør en
fare , også selv om apparatet er slukket.
• Dette apparat er ik ke beregnet til at blive brugt af perso ner (herunde r børn), hvis
fysiske, sensoriske eller mentale evner er sv ækkede eller personer blottet f or erfaring
ell er k ends ka b, med mi ndre de e r un der opsy n el ler har modta get forudg åend e
ins truk tione r om bru gen af det te ap parat af en per son, der e r an svar lig for dere s
sikkerhed. Børn sk al være under opsyn f or at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Dette apparat k an benyttes af børn fra 8 år og opefter ,
og af pe rs one r m ed ne dsa tte fys is ke, sens or isk e e ll er
men tal e evner eller mang len de er far ing og vi den, hvis de
overvåges eller har fået instruktion i sikker brug af appa-
ra t et , og for st år de derm ed fo rbu nd ne far er . La d ikke børn
le ge m ed a pp arate t. Reng ør ing og b rug er ve dli ge hol -
delse må ikke udføres af børn uden ov er vågning .
• H vis el- led ning en e r be sk adi get, sk al d en u dsk if tes af
fabrikanten, dennes ser vicer epræsent ant eller en person
med lignende kvalifik ation f or at undgå enh ver far e.
• Brug ikke apparatet og kontakt et autoriseret serviceværksted, hvis:
- apparatet er faldet ned,
- apparatet ikke fungerer korrekt.
• Apparat et er udst yret med en varmefølsom sikker hedsanordning . I tilfælde af ove-
rop varmni ng (f .eks. hvis gittere t bag på er tilstoppe t) vil ap parat et standse automatis k:
kontakt kundeserviceafdelingen.
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og v edligeholdelse,
- hvis det ikke fungerer korrekt,
- så snart det ik ke bruges mere,
- hvis du forlader rummet, selv et øjeblik.
• Må ikke bruges, hvis el-ledningen er beskadiget.
• Må ikke dyppes ned i vand, selv under rengøring.
• T ag ik ke fat med våde hænder .
• T ag ik ke fat om huset, der er varmt, men tag fat om håndtaget.
• T ag ik ke stikket ud ved at trække i ledningen, men tag fat om selve stikket.
• Brug ikke forlængerledning.
• Må ikke rengøres med skurende eller ætsende midler .
• Må ikke bruges ved en temperatur på under 0 °C og over 35 °C.
GA R AN TI
Apparatet er udelukkende beregnet til brug i en almindelig husholdning .
Det må ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
Garantien bortfalder og er ugyldig i tilfælde af en forker t brug.
BR UG
• "IONIC" system:
Hårtørreren udsender automatisk negativer ioner , der reducerer statisk elektricitet.
Håret får en strålende glans og bliver lett ere at rede igennem.
• SÆRSKIL T INDSTILLING AF TEMPERA TUR OG HASTIGHED
TI L BE HØ R AF H ÆN GI G A F MO DE L
• Koncentrator (1-2)
• Diffusor “Classic V olume ” (3-4)
• Diffusor “Moving Massager ” (5)
VE D LI GE HO LD E LS E
Vigtigt: T ag altid apparatets stik ud f ør rengøring.
• Hårtørreren kræver kun lidt vedligeholdelse . Man kan rengøre hårtørreren og tilbe-
hørsdelene med en let fugtig klud for at fjerne hår eller sna vs, der kan have sat sig på
det bageste gitter .
• Aftageligt bagstykke (6)
VI S KA L AL LE VÆR E M ED T IL A T BE SKY T T E M IL J ØE T!
Appa ratet i ndeh olde r ma nge m ater ialer, der k an g enbr uges ell er
genvindes.
Afle ver det på k ommu nens genbru gsst atio n eller p å et autor ise ret
serviceværksted, når det ikke sk al bruges mere.
Disse instruktioner er også tilgængelige på ww w .rowenta.c om.
Les bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før bruk.
BE S KR IV EL SE
A. Munnstyk ke
B. T urboknapp
C. Kald luft-k napp
D . T emperaturbr yter (posisjoner 1-2-3)
E. Lufthastighetsbryter (posisjoner 0-1-2)
F. Avtakbart bakst ykke
G. Hengering
SIKKERHET
• A v hensyn til din sikkerhe t er d ett e appara tet i samsva r med gyld ige norm er og reg ler
(lavspenningsdirektiv er , elektromagnetisk kompatibilitet, miljø …).
• Apparatets tilbehørsdeler blir meget varme under bruk. Unngå kontakt med huden.
Sørg for at str ømledningen aldri er i kontakt med apparatets varme deler .
• Kontroller at net tspenningen stemmer overens m ed apparatets spenning. Enhver
tilkoblingsfeil kan forårsake varige skader som ikke dek kes av garantien.
• F or din ege n sikkerhet er install ering av en jordf eilbr yt er
med et rele som ik ke overstiger 30 mA, anbefalt for den
elektriske forsyningen av badet . Be en elektriker om råd.
• Installasjon og bruk av appar atet sk al imidlertid alltid vær e i samsvar med gjeldend e
standarder i ditt land.
• ADV ARSEL: ik ke bruk dette apparat et i umiddel-
bar nærhet av badekar , dusj, vask eller andre
vannkilder .
• Når apparatet blir brukt på et bad , bør det kobles fra
umiddelbar t etter bruk. Tilstedevær elsen av vann kan
være farlig selv når appara tet er av slått.
• D ette appar atet e r ik ke ment for perso ner (ink l. ba rn) med n edsat te f ysisk e,
sensoriske eller psykiske evner , eller uerfarne personer , med mindre de får tilsyn eller
forhå ndsin struk sjone r om anvend elsen av ap paratet fra en pers on m ed an svar for
deres sikkerhet. Barn sk al holdes under tilsyn for å sikre at de ik ke bruker apparatet
til lek.
• Dette apparatet k an brukes av barn fra alderen 8 år og
oppover og per soner med reduser te fysiske, sen soriske
el ler m ent ale ev ne r , e ll er for p ers one r u ten e r f ari ng
og kjennskap hvis de har blitt gitt opplæring i bruken a v
apparatet eller er under oppsyn og f orstår farene som er
inv olvert. Barn sk al ikke leke med apparatet . Rengjøring
og br uke r ved lik eho ld sk al ik k e u tføre s av ba rn ute n
oppsyn.
• Dersom str ømledningen er skadet, skal den erstattes av
produsent en, dens kundeser vice eller av en person med
li gnen de k v ali fik a sjo ne r for å for hin dre at det o pp stå r
problemer .
• Ikke b ruk appar atet og konta kt et godkjent ser vicese nter hvis: apparatet har falt eller
ikke fungerer normalt.
• Appa ratet er ut sty rt me d e t ove ropph eting sver n. V ed overo pphet ing (p ga. f.eks.
tilskitning av bakre rist) stanser apparatet automatisk. Kontakt kundeser vice.
• Apparat et må fr akob les: før ren gjør ing og vedlike hold, hvi s d et ikk e f unge rer
ordentlig , straks du har sluttet å bruke det.
• Skal ik ke brukes hvis ledningen er skadet.
• Må ikke dyppes ned i vann eller holdes under rennende vann, selv ved rengjøring.
• Skal ik ke holdes med fuktige hender .
• Holdes i håndtaket, ikke i de varme delene.
• Skal ik ke frakobles ved å dra i ledningen, med v ed å dra i støpselet.
• Bruk ikke skjøteledning.
• Bruk ikke skuremidler eller etsende midler til rengjøring.
• Skal ik ke brukes ved tempera turer under 0 °C og ov er 35 °C.
GA R AN TI
Dette apparatet er kun bereg net til privat bruk i hjemmet.
Det skal ik ke brukes til profesjonelle f ormål.
Garantien blir ugyldig ved uriktig bruk.
BR UK
• “IONIC ”-syst em:
hår tør kere n utst eder a utomat isk n egat ive io ner so m redu serer s tatis k ele ktri site t.
Håret ditt vil skinne og blir lettere å gre .
• U A VHENGIG INNSTILLING A V TEMPERA TURER OG HASTIGHETER
TI L BE HØ R A V H EN GI G AV MO D EL L
• Smalt munnstykke (1-2)
• Luftspreder “Classic diffuser” (3-4)
• Luftspreder “Moving Massager ” (5)
VE D LI KE HO LD
OBS: apparatet må alltid fr akobles f ør det rengjøres.
• Hårtørkeren behøver meget lite vedlikehold .
Du k an rengjøre den og ti lbehørs delene med en l ett fu ktig k lut for å fjern e hår og
urenheter som kan ha festet seg på risten bak.
• A vtakbar t bakstykke (6).
L A O SS T E NK E M IL J Ø
Apparate t inne holder en rekk e komp onenter som ka n gjenvi nnes e ller
resirkuleres.
Lever det inn til en innsamlingssted eller et autori sert ser vicesender for
å være sikker på at det blir riktig viderebehandlet.
Denne bruksanvisningen er også tilgjengelig på www .row enta.com.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen och säkerhetsför eskrif terna
före den första användningen.
BE S KR IV NI NG
A. F önmunstycke
B. T urboknapp
C. Knapp för kalluft
D . T emperatur väljare (läge 1-2-3)
E. Hastighetsväljare (läge 0-1-2)
F. Löstagbart bakstycke
G. Upphängningsögla
SÄ K ER HE T
• Ap parate ns sä kerh et u ppfy ller gäl land e bes tämm else r och s tand arder ( lågs pän-
ningsdirektiv , elektromagnetisk kompatibilitet, miljö …).
• Apparat ens tillbehör blir mycket varma under användningen. Undvik kontakt med
huden. Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma delar .
• Kontrollera att nätspänningen över ensstämmer med den som anges på apparaten.
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garantin inte gäller .
• F ör ex tra s kydd vid el i badru m bör en j ordfelsbr yt are
so m i nte över st ige r 3 0 m A in sta lle ras i de n k re ts so m
förser b adrumme t med ström. Be e n behör ig el ektrik er
om råd.
• Apparat ens installation och användning måste emellertid uppfylla de normer som
gäller i ditt land.
• V ARNING! Använd inte den här appara ten nära
badkar , dusch, t vättställ eller andr a kär l som inne -
håller vatten.
• Om apparaten an vänds i badrum måste du dra ur kon-
takten ur vägguttaget efter anv ändning, eftersom nä-
rheten till vatten ut gör en risk även när appar aten är
avstängd .
• De nna ap parat är inte avsedd att a nvändas av pers oner (i nklu sive bar n) so m inte
kl arar a v att hante ra elek tris k utrus tnin g, eller a v perso ner uta n er faren het el ler
kännedom, f örutom om de har er hållit, genom en person ansvarig för der as säkerhet,
en övervak ning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning.
Barn måste övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med appa-
raten.
• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och
uppåt sam t a v personer med beg ränsad fysisk, sensorisk
el ler m enta l för må ga el le r m ed br is tan de e r f aren hete r
oc h k uns k ape r , om d e öve r va k as e lle r f år in str ukt ion er
om hur appar at en sk a anv änd as på ett säkert sätt och om
de förstår de risker den k an medföra. Barn sk a inte lek a
med apparaten. Rengöring och underhåll får inte göras
av barn utan tillsyn.
• O m s lad de n s k ada ts, s k a d en byt as ut av ti llve rk a ren,
på tillv erk ar ens ser vic everks tad eller av behör ig fackman,
för att undvika fara.
• Använd int e apparaten och kontakta en auktoriserad serviceverkstad om:
- den har fallit,
- den har funktionsstörningar .
• Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd. Vid överhettning (orsak ad t.ex.
av att det bakre gallret blivit smutsigt), stängs apparaten automa tiskt a v: kontakta en
auktoriserad serviceverkstad.
• Koppla ur apparaten:
- före r engöring och underhåll.
- vid funktionsstörning.
- så snart du inte använder den.
• Använd int e om sladden är skadad.
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatt en, inte ens vid rengöring .
• Håll den inte med fuktiga händer .
• Håll inte i den varma delen, använd endast handtaget .
• Koppla inte ur apparaten genom a tt dra i sladden, fatta tag i stickkontakten.
• Använd int e en förlängningssladd.
• Rengör inte med skurmedel eller frätande medel.
• Använd int e vid en temperatur lägr e än 0 °C och högre än 35 °C.
GA R AN TI
Apparaten är endast av sedd för hemmabruk.
Den kan inte användas i yrkesmässigt syfte.
Garantin träder ur kraft och gäller inte vid felaktig användning .
AN V ÄN DN I NG
• "IONIC" syst em: Hårtorken avger automatiskt negativt la ddade joner som red ucerar
statisk elektricitet. Håret får glans och är lätt att kamma ur .
• SEP AR A T INST ÄLLNING A V TEMPERA TUR OCH HASTIGHET
TIL L BE HÖ R BE RO E ND E PÅ MO DE L L
• Smalt munstycke: (1-2)
• Diffusor “Classic Diffuser” (3-4)
• Diffusor “Moving Massager ” (5)
SKÖTS EL
Observera: koppla alltid ur appar aten innan rengöring .
• Hårtorken behöv er endast föga underhåll. Du kan r engöra den och tillbehören med
en lätt fuk tig tras a för att ta bor t hår ell er s krä p so m k an h a fa stnat på det bak re
gallret.
• Löstagbart bakstycke (6)
V AR R ÄD D O M M I L JÖ N!
Din a ppar at in nehå ller oli ka m ater ial s om k an återa nvänd as el ler
återvinnas.
Läm na de n på e n åter vi nnin gsst atio n ell er på e n auk tori serad
serviceverkstad för omhändertagande och behandling
De här instruktionerna finns också tillgängliga på vår hemsida
ww w .rowenta.c om
Lue käyttö- ja tur vaohjeet tark asti ennen käyttöä.
R AK EN NE
A. Keskittäjä (8 mm)
B. T urbokytk in
C. Viileän ilman valitsin
D . Lämpötilavalitsin (asennot 1-2-3)
E. Ilman nopeusvalitsin (asennot 0-1-2)
F. Irrotettava takaosa
G. Ripustusrengas
TUR V A L LI SU US
• Tur valli suute si vuoks i t ämä laite täy ttää si ihen sovelt uvat norm it ja m ääräy kset
(pienjännite- sähkömagneettinen yhteensopivuus, ympäristödirektiivi…).
• Laitte en lisä lait teet ku umene vat kä ytöss ä. Vältä iho kosk etus ta niid en ka nssa.
Varmis ta, ett ä sähk öjoht o ei kosk aan joudu kosket uksi in lai tteen kuumi en osi en
kanssa.
• T a rk ista , et tä l aitt een arvo kil vessä ilm oitet tu syöt töjän nite vastaa sä hköver kon
jän nitet tä. Jo s ky tken tä on v irhe elli nen, la ite voi s aada ko r vaama ttomi a vaur ioit a,
joita takuu ei kata.
• Lis äs uoj an ta rjo ami sek si on s uos ite ltav aa as ent aa
kylp yh uon ee n sähk ö virtap ii rii n vikav irtas uoj akyt kin (RCD
ta i v vsk) , jo nk a nim ell ist oim int avir ta on e nint ää n
30 mA. Ky sy neuvoa sähköasentajaltasi.
• L aitte en j a se n k äytö n tu lee ku itenk in täy ttää oma ssa maa ssas i voi mass a ol evat
normit.
• V AR OITUS: älä käytä tätä laitetta kylpyammei-
den, suihkujen, lavuaarien tai muiden vettä sisäl-
tävien astioiden tai säiliöiden lähettyvillä.
• Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, kytke se ir ti
pistorasiasta heti käytön jälkeen. V eden läheisy ys voi
aiheuttaa vaaratilant eita, vaikk a laite olisikin k ytketty
pois päältä.
• T ätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (muk aan luettuina
lap set) , joi den f yys iset, ais timel lise t ta i hen kis et k yv yt ovat h eike ntyn eet e ik ä
myösk ään s ella isten h enk ilö iden k äytett äväks i, joil la ei ole tieto a tai tuntem usta
käyttää laitetta, elleivät he ole heidän turvallisuudestaan vastaav an henkilön valvon-
nassa tai he saavat ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on pidettävä silmäl lä, jotta he eivät
leiki tällä laitteella.
• T ätä laitetta voivat k äyttää vähintään 8-vuotiaat lapset
ja aikuiset, j oiden fyysiset, aisteihin liitty vät tai he nkiset
ky vyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi tietoa ja
ko kem ust a, mi k äl i he ovat saan eet tie toa ja opas tus ta
la itte en tu r val li ses ta k äyt öst ä j a jo s h e y mm är tä vät
laitteen k äytt öön liitt yvät risk it ja vaara t. Älä anna lasten
lei k k iä l ait teel la. L aps et eiv ät s aa p uhd ist aa t ai h uol taa
laitetta ilman valv ontaa.
• J os sähk öjo hto on vahi ngo itt un ut, se on an ne ttav a
val mis ta jan , tä män huo ltoe dus ta jan tai vast aava n
pätevy yden omaavan he nkil ön vaihdettavaksi vaa rojen
välttämiseksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos: laite on pudon-
nut tai se ei toimi normaalilla tavalla.
• Laite on varustettu lämpötur vajärjestelmällä. Jos laite ylikuumenee (esimerk iksi ta-
karitilän tukkeutumisen takia) laite sammuu automaattisesti: ota yhteys jälk imyynti-
palveluun.
• Laite tulee irrottaa sähköv erkosta:
- ennen puhdistusta ja hoitoa.
- jos se ei toimi kunnolla.
- heti kun olet lopettanut sen käytön.
- jos poistut huoneesta edes hetkeksi.
• Älä käytä laitetta, jos sähköjohto on vahingoittunut.
• Älä upota laitetta vet een tai laita sitä juoksevan veden alle edes puhdistusta varten.
• Älä pidä laitteesta kiinni märin k äsin.
• Älä pidä kiinni rasiasta, sillä se kuumenee, käytä k ädensijaa.
• Älä irrota laitetta sähköv erkosta vetämällä sähköjohdosta, vedä pistokkeesta.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä käytä puhdistuksessa hankaavia tai syövyttäviä tuotteita.
• Älä käytä laitetta alle 0 °C ja yli 35 ° lämmössä.
T A KU U
Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.
Sitä ei saa käyttää ammatillisiin tarkoituksiin.
T akuu raukeaa, jos laitetta käytetään asiattomasti.
K Ä Y T TÖ
• "IONIC"-järjestelmä
hiustenkuivaajasi lähettää automaattisesti negatiivisia ioneja, jotk a vähentävät staat-
tista sähköä. Hiuksesi hohtavat kiiltoa ja ne on helpompi selvittää.
• ERILLINEN LÄMPÖTILAN- JA NOPEUDENSÄÄ T Ö
LI S ÄL AI T T EE T M AL LI N MU K AA N
• Ilmankohdistin (1-2)
• Diffuusori “Classic Diffuser ” (3-4)
• Diffuusori “Moving Massager ” (5)
HU O L TO
Huomio: irrota laite aina virtalähteestä ennen sen puhdistamista.
• Hiustenkuivaajasi tar vitsee vain vähän hoitoa. Voit puhdistaa laitteen ja sen lisälait-
teet kevyesti kostutetulla k ankaalla poistaaksesi hiukset ja epäpuhtaudet, jotka ovat
voineet jäädä kiinni takar itilään.
• Irrotettav a takaosa (6)
ED I ST Ä K ÄÄ MM E YMP ÄR IS TÖN SU OJ E LU A!
Laite sisältää paljon arvokk aita ja kierrätettäviä materiaaleja.
T oi mita s e keräy spis teese en tai s ella isen pu uttu essa va ltuu tettu un
huoltokeskukseen, jotta laite käsitellään asianmukaisesti.
Nämä ohjeet löytyvät my ös nettisivultamme ww w .rowenta.c om.
¥Ô d§v Æd«¡… «¸®Uœ«‹ «∞ºö±W Æ∂q «ùß∑FLU‰
1 - . ËÅ n √ § e« ¡ « ∞L Ô M∑ Z
A±J∏Òn )9 ±r (
B±H∑UÕ ∞b≠l ÆuÍ ∞KNu«¡
C“¸ «∞Nu«¡ «∞∂U¸œ
D±H∑UÕ ∞C∂j «∞∫d«¸… (Ë{FOU‹ 1-2-3)
E±H∑UÕ ∞C∂j «∞ºd´W (Ë{FOU‹ 0-1-2)
F•ÔπOd… îKHOW ÆU°KW ∞KHBq
G•KIW ∞K∑FKOo
2 -
≈¸®Uœ«‹ ±s √§q «∞ºö±W
• ±s √πq ßö ±∑p, ¥î{l ≥c« «∞LM∑Z ∞KÆu«≤Os Ë«∞LFU¥Od «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰: (ÆU≤uÊ «∞∑OU¸
«∞LMîH÷, ÆU≤uÊ «∞∑u«≠ÆOW «ù∞J∑d˱GMU◊OºOW, ÆU≤uÊ «∞∂OzW...).
• Æb ¢B∂` ±K∫ÆU‹ «∞§NU“ ßUªMW πb« √£MU¡ «∞∑®GOq Ë ∞c∞p ¢HUœÈ ±ö±º∑NU. ¢QØb °QÊ
«∞ºKp «∞JNd°Uµw ô ¥ö±” √°b« √π“«¡ «∞§NU“ «∞ºUªMW.
• ¢QØb √Ê Æu… ¢OU¸ «∞®∂JW «∞JNd°UµOW ´Mb„ ¥∑u«≠o ±l «∞Æu… «∞∑w ¥∑DK∂NU «∞LM∑Z. √Í ªDU
≠w «∞∑uÅOq °U∞∑OU¸ ¥M∑Z ´Më √{d«¸ ≠w «∞LM∑Z , ∞s ¢®LKNU «∞{LU≤W.
•
∞{ LU Ê •LU ¥W ≈{U ≠O W, ¥ ÔMB` °S≤ ®U¡ ≤ÿU  ∞K ∑O U¸ «∞∑ HU{K w «∞L ∑î K·
≠w « ∞b« µd… «∞ JNd °Uµ OW ∞K ∫LÒ UÂ ô ¥∑ §UË “ 0 3 ± OKK w ¬ ±∂O d. «ß ∑®d
«∞JNd°Uµw.
• ¥§» √Ê ¥î{l ¢dØO» «∞§NU“ Ë «ß∑FLU∞ë ∞§LOl «∞Æu«≤Os «∞ºU¸¥W «∞LHFu‰ ≠w °Kb„.
•
¢∫ c¥ d: ô ¢º∑ FL q ≥c« « ∞§ NU“ ° U∞Æ d» ± s • u÷
«ôß∑∫LUÂ, «∞d®d«‘, •u÷ «∞GºOq √Ë √¥W •UË¥W √ªdÈ
¢∫∑uÍ ´Kv «∞LU¡.
•´M b «ß∑ FL U‰ «∞§ NU “ ≠w «∞∫L ÒUÂ, «≠BK ë ´s «∞∑ OU ¸ °L§d œ «ô≤∑ NU ¡
±s «ß∑FLU∞ë _Ê ¢dØë Æd¥∂UÎ ±s «∞LU¡ Æb ¥®Jq ªDd« ´KOp •∑v
Ë∞u ØUÊ «∞§NU“ ±DHQ.
• ≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·, ¥§» «ß∑∂b«∞ë ±s Æ∂q «∞LBMÒl √Ë °u«ßDW
±dØ“ ªb±W ±U °Fb «∞∂Ol √Ë °u«ßDW
®îh ±R≥q Ë∞b¥ë «∞î∂d… ∞KÆOU °Nc« «∞FLq, Ë–∞p ∞∑HUœÍ √Í ªDd.
• ¥ÔLJs ∞ú©HU‰ ±s ßs «∞∏U±MW ˱U ≠u‚, ËØc∞p «_®ªU’
«∞c¥s ô ¥∑L∑FuÊ °U∞Ib¸ … «∞πºb¥W √Ë °Uù±JU≤U‹ «∞FIKOW «∞JU≠OW,
√Ë «∞c¥s ¥FU≤uÊ ±s «∞IBu¸ «Ë «∞MIh ≠w «∞ª∂d… «Ë «∞LFd≠W,
±s «ß∑FLU‰ ≥c« «∞LM∑Z ®d◊ √Ê ¥Ju≤u« ¢∫X «∞Ld«Æ∂W, Ë√Ê
¥∑b¸°u« ´Kv «ß∑FLU‰ «∞LM∑Z °Dd¥IW ¬±MW, Ë√Ê ¥∑Fd≠u« ´Kv
«_îDU¸ «∞LÔ∫∑LKW ±s ßu¡ «ùß∑FLU‰. ¥πV √Ê ¥ÔLMl «_©HU‰
±s «∞KFV °U∞LM∑Z. ô ¥ÔºL` ∞ú©HU‰
«∞ IO U °∑M EO n ËÅ OU ≤W «∞LM ∑Z œËÊ Ë§u œ ¸ÆU° W ´Kv ≥c« «∞FL q. ‹
•≈– « ¢Fd ÷ «∞º Kp « ∞J Nd °Uµ w ∞K ∑K· , ¥§» «ß∑ ∂b« ∞ë ± s Æ∂q
«∞LBMÒl √Ë °u«ßDW ±dØ“ ªb±W ±U °Fb «∞∂Ol √Ë °u«ßDW ®îh
±R≥q Ë∞b¥ë «∞î∂d… ∞KÆOU °Nc« «∞FLq, Ë–∞p ∞∑HUœÍ √Í ªDd.
• ô ¢º∑FLq «∞§NU“ Ë «¢Bq °LdØ“ ªb±W ±F∑Lb:
- ≈–« ßÆ◊ «∞§NU“ ´Kv «_¸÷
- ≈–« ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡….
• ¥§» ≠Bq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸:
- Æ∂q «∞∑MÿO· Ë «∞BOU≤W
- ≠w •U‰ Ëπuœ ªKq ≠w «∞∑®GOq
- °L§dœ «ô≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU∞ë.
- ≈–« ¢dØX «∞Gd≠W Ë∞u ∞K∫ÿU‹
• ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≈–« ¢Fd÷ «∞ºKp «∞JNd°Uµw ∞K∑K·.
• ô ¢GLd «∞§NU“ ≠w «∞LU¡ Ë ô ¢{Fë ¢∫X ±U¡ πU¸¥W Ë ∞u ∞∑MÿOHë.
• ô ¢Lºp «∞§NU“ °Ob¥s ¸◊∂∑Os.
• ô ¢Lºp «∞§NU“ ±s ≥OJKë «∞ºUªs °q √±ºJë ±s «∞LÆ∂i.
ô ¢HBq «∞§NU“ ´s «∞∑OU¸ °®b «∞ºKp «∞JNd°Uµw °q «≤“Ÿ «∞ÆU°f ±s ±Qªc «∞∑OU¸.
• ô ¢º∑FLq ËÅKW ØNd°UµOW.
• ô ¢Mÿ· «∞§NU“ °Lu«œ ØU®DW √Ë •U¸ÆW.
• ô ¢º∑FLq «∞§NU“ ≠w œ¸πW •d«¸… ¢Æq ´s 'ÅHd' ±zu¥W √Ë ¢“¥b ´s 53ºÂ.
«∞{LU≤W : πNU“„ ±BLr ∞ö ß∑FLU‰ «∞LM“∞w ≠Æ◊ Ë ô ¥LJs «ß∑FLU∞ë _¨d«÷ ±NMOW.
¢ºÆ◊ «∞{LU≤W ´s «∞LM∑Z ≈–« «ß∑FLq °®Jq ªU◊T.
3 -
«ùß∑FLU‰
•
≤EUÂ "CINOI " :
¥ÔBb¸ ±ÔπHn «∞AFd «∞cÍ ∞b¥p ®∫MU‹ ±s «ü¥u≤U‹ «∞ºU∞∂W ∞∑IKOh ≠FU∞OW «∞JNd°U¡
«∞ºUØMW.Ë¥πFq ®Fd„ °d«ÆUÎ ËßNq «∞∑ºd¥` , •OY ¢∑Fe“ ≥cÁ «∞LOÒe… °u«ßDW «∞∫d«¸…
«ù®FU´OW «∞KDOHW «∞∑w ¢BbË ´s «∞∂DU≤W «∞ªe≠OW.
•
{∂j ±MHBq ∞b¸§U‹ «∞∫d«¸… Ë«∞ºd´U‹ «∞L∑Fbœ….
4 -
«∞LK∫IU‹ (•ºV «∞Luœ¥q)
•
«∞LJ∏Òn (1-2 )
•
«∞Lu“ÒŸ (resuffid cissalc ) (3-4 )
•
«∞Lu“ÒŸ (regassaM gnivoM ) (5 )
5 -
«∞∑MEOn
¢∫c¥d : ¥πV ≠Bq «∞LM∑Z œ«zLUÎ ´s «∞∑OU¸ Æ∂q ¢MEOHt.
±ÔπHn «∞AFd «∞cÍ ∞b¥p, ¥∫∑UÃ «∞v «∞IKOq ±s «∞BOU≤W ≠Ij, ¥LJMp ¢MEOn «∞πNU“
Ë«∞LK∫IU‹ °u«ßDW ÆDFW ÆLU‘ ¸©∂W ÆKOöÎ ∞K∑ªKh ±s «∞AFd √Ë «∞∂IU¥U «∞FU∞IW °U∞A∂JW
«∞ªKHOW.
«∞A∂JW «∞ªKHOW «∞IU°KW ∞KHp Ë«∞∑dØOV : °HCq ≤EU «∞∑∏∂OX °u«ßDW «∞LGMU©Of, √Å∂`
±s «∞ºNq §b«Î ≠Bq Ë¢dØOV
«∞A∂JW «∞ªKHOW ∞∑ºNOq ´LKOW «∞∑MEOn.
®∂JW ÆU°KW ∞û“«∞W (6 )
•LU¥W «∞∂OµW √Ëô Î !
¥∫∑uÍ ≥c« «∞LÔM∑Z ´Kv ±u«œ ÆOÒLW ÅMU´OUΠ˥LJs ≈´Uœ… ¢BMOFNU.
√Ëœ´NU ≠w ±d«Øe ¢πLOl «∞LNLö‹ «∞LÔª∑BW.
≥cÁ «∞∑FKOLU‹ Ë«ù¸®Uœ«‹ ±∑u≠d… ´Kv ±uÆFMU ´Kv «∞A∂JW :
moc.atnewor.www
Æ∂q «ß∑HUœÁ, œß∑u¸ «∞FLq Ë¢uÅOt ≥UÈ «¥LMv ¸« °t œÆX °ªu«≤Ob
1 -.
¢Ad¥` œß∑~UÁ
A±∑LdØe ØMMbÁ ( 9 )
BœØLt ¢Iu¥X ≥u«
CœØLt ≥u«È ßdœ
DœØLt •d«¸‹ (Ë{FOX 1-2-3)
EœØLt ßd´X °Uœ (Ë{FOX 0-1-2)
F±∫HEt ±∑∫d؇ ´I∂v
G•KIW °d«È ¬Ë¥e«Ê ØdœÊ
2 -
¢uÅOt ≥UÈ «¥LMv
• °d«È «¥LMv ®LU «¥s œß∑ÖUÁ ±MD∂o °U {u«°◊ Ë ±Æd¸«‹ πU¸È «ß X (œß∑u¸«‹ ±d°u◊
°ë ≠®U¸ {FO·, «≤D∂U‚ «∞J∑d˱U≤O∑O؇, ±∫O◊ “¥ºX...)
• œ¸ ±uÆl ØU¸ØdœÊ œß∑ÖUÁ, ËßU¥q πU≤∂v ¬Ê ªOKv œ«⁄ ±v ®u≤b. ±DLzs ®u¥b Øë ßOr
œß∑ÖUÁ ≥dÖ“ œ¸ ¢LU” °U °î‘ ≥UÍ œ«⁄ œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
• ±DLzs ®u¥b Øë ≠®U¸ °d‚ ªU≤ë ±MD∂o °U ≠®U¸ °d‚ ±u¸œ ≤OU“ œß∑ÖUÁ °U®b. ≥dÖË≤ë
«®∑∂UÁ œ¸ °d‚ ¸ßU≤v ±LJs «ßX °U´Y Åb±U ‹ π∂d«Ê ≤UÄc¥ d ®uœ Øë ±u¸œ Äu®‘
{LU≤X œß∑ÖUÁ ≤∂U®b.
• °d«È ±∫U≠EX °}A∑d, ≤BV Ë ¸«Á «≤b«“È |J‡ œß∑~UÁ
°UÆ}LU≤bÁ (DCR ) °U œ«®∑s ´LKJdœ ≠FKv Øt «“ 03 ±}Kv
±∑d ¬±ád œ¸ ±b«¸ «∞J∑d¥Jv •LU ≠d«¢d ≤Lv ¸ËœÈ °N∑d
îu«≥b °uœ. ±AU˸Á œ¸îu«ßX ØMOb.
• «ß∑Æd«¸ Ë «ß∑HUœÁ «“ œß∑ÖUÁ °U¥b ±MD∂o °U {u«°◊ πU¸È œ¸ Ø®u¸ ®LU °U®b.
• ≥Ab«¸: œß∑~UÁ œ¸ ≤eœ|Jv •LU±v œË®v
œß∑Auzv |U ßU|d ™dË· •UËÈ ¬» îuœœ«¸È ØMOb.
• ≥M~U±v Øt œß∑~UÁ œ¸ «¢U‚ «ß∑HUœÁ ±v ®uœÈ Äf
«“ «ß∑HUœÁ îU±u‘ ØM}b ÇuÊ œ¸ ≤eœ|Jv ¬» «±JUÊ °dË“
îDd ˧uœ œ«¸œ •∑v “±U≤v Øt œß∑~UÁ îU±u‘ «ßX.
• «¥s œß∑ÖUÁ °d«È «ß∑HUœÁ «≠d«œ (Ë ≤O“ ØuœØU≤v) Øë œ«¸«È ≤U¸ßUµv ≥UÈ
πºLv, ≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±v °U®Mb Ë ≤O“ «®îU’ °bËÊ
¢§d°ë Ë ¬ÖU≥v ßUª∑ë ≤®bÁ «ßX, ±Ö¸ ¢∫X ≤ÿU¸‹ ≠dœÈ Øë ±ºzu‰ «¥LMv Ë ±d«Æ∂X ¬≤NU
°uœÁ Ë œß∑u¸«‹ ô“ °d«È «ß∑HUœÁ «“ œß∑ÖUÁ ¸« °ë ¬≤NU œ«œÁ °U®b. °U¥b ±d«Æ» ØuœØUÊ
°uœ ¢U °U «¥s œß∑ÖUÁ °U“È ≤JMMb.
• œ¸ Åu¸‹ ¬±u“‘ Ë ≤EU¸‹ °d ØU¸°dœ œß∑~UÁ °Bu¸‹ «¥Ls
Ë ¬ÖUÁ «“ îDd, «¥s
œß∑~UÁ ÆU°q «ß∑HUœÁ ØuœØUÊ 8 ßU‰ Ë °Uô¢d Ë «≠d«œ ≠UÆb
¢πd°t Ë œ«≤g ¥U ¢u«≤Uzv ≠}e¥Jv, •ºv ¥U ¸Ë«≤v îu«≥b °uœ.
«“ °U“È ØdœÊ ØuœØUÊ °U œß∑~UÁ îuœœ«¸È ØMOb. «“ ¢LOe ØdœÊ
Ë ≤~Nb«¸È ËßOKt °ußOKt ØuœØUÊ °bËÊ ≤EU¸‹ «§∑MU» ØM}b.
• œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr œß∑ÖUÁ, °d«È ¢Q±Os «¥LMv, °U¥b
¬≤d« ¢uß◊ ßU“≤bÁ, ªb±U‹ Äf «“ ≠dË‘ ¬Ê Ë ¥U ®îBv
œ«¸«È ¢îB’ ±®U°ë ¢Fu¥÷ ≤Luœ.
• œ¸ ®d«¥◊ “¥d «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JdœÁ Ë °ë ¥J‡ ±dØ“ ªb±U‹ ±§U“ ±d«πFë ØMOb:
- «Ö¸ œß∑ÖUÁ “±Os «≠∑UœÁ °U®b,
- «Ö¸ œß∑ÖUÁ °Du¸ ´UœÈ ØU¸ ≤JMb.
• œ¸ ®d«¥◊ “¥d °U¥b Äd¥“ œß∑ÖUÁ ¸« «“ °d‚ °OdËÊ ¬Ë¸œ:
- œ¸ ±uÆl ¢LO“ ØdœÊ Ë ≤Ö≥b«¸È,
- œ¸ Åu¸‹ ØU¸Ødœ ¨Od´UœÈ,
- °ë ±∫÷ ÄU¥UÊ «ß∑HUœÁ «“ ¬Ê.
• œ¸ Åu¸‹ Åb±ë œ¥bÊ ßOr «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
• œß∑ÖUÁ ¸«, •∑v °d«È ¢LO“ ØdœÊ, œ¸ ¬» ≠dË ≤∂dœÁ Ë “¥d ¬» ≤Ö¥d¥b.
• °U œß∑NUÈ ªO” œß∑ÖUÁ ¸« œ¸ œßX ≤Ö¥d¥b.
• œß∑ÖUÁ ¸« «“ πF∂ë ¬Ê Øë œ«⁄ «ßX ≤Ö¥d¥b °KJë «“ œß∑Ö¥dÁ ¬Ê «ß∑HUœÁ ØMOb.
• °d«È °OdËÊ ¬Ë¸œÊ œß∑ÖUÁ «“ °d‚, ßOr ¬≤d« ≤J®Ob °KJë Äd¥“ ¬≤d« °J®Ob.
• «“ «ß∑HUœÁ «“ ßOr ¸«°◊ Äd≥O“ ØMOb.
• °d«È ¢LO“ ØdœÊ œß∑ÖUÁ «“ ±u«œ ßU¥MbÁ «ß∑HUœÁ ≤JMOb.
• œ¸ •d«¸‹ ≥UÈ ØL∑d «“ ÅHd œ¸πë ¥U °O‘ «“ 53 œ¸πë ßU≤∑OÖ¸«œ «“ œß∑ÖUÁ «ß∑HUœÁ
≤JMOb.
{LU≤X: «¥s œß∑ÖUÁ Åd≠UÎ °d«È «ß∑HUœÁ ªU≤Öv ßUª∑ë ®bÁ «ßX. ≤∂U¥b «“ ¬Ê
±Bd· •d≠ë «È Ødœ. œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ ≤Uœ¸ßX, {LU≤X ¬Ê °U◊q ±w ®uœ.
3 -
«ß∑HUœÁ
•
ßOº∑r "CINOI " îuœØU¸ :
ßAu«¸ ®LU °Du¸ îuœØU¸ ¥uÊ ≥UÈ ±MHv ßU©l ±v ØMb, «¥s ¥uÊ ≥U «∞J∑d¥ºO∑t
ßUØs ¸«ØU≥g ±Ob≥Mb.
°U¥s ¢d¢OV ±u≥U °d«‚ ËßUœÁ ¢d «“ ≥r °U“ ±v ®u≤b. «¥s «£d «“ ©d¥o •d«¸‹
¢U°Av ßU©l ®bÁ ¢ußj ¸ËÄu‘ ßd«±OJ‡ ¢Ab¥b ±v ®uœ.
•
¢MEOr §b«ÖU≤t •d«¸‹ Ëßd´X.
4 -
ËßU¥q §U≤∂v (°d •ºV ±b‰)
•
±∑LdØe ØMMbÁ (1-2 )
•
Īg ØMMbÁ "«≤~A∑UÊ ±∑∫d؇" (resuffid cissalc ) (3-4 )
•
Īg ØMMbÁ "«≤~A∑UÊ ±∑∫d؇" (regassaM gnivoM ) (5 )
5 -
≤EU≠X Ë≤~Nb«¸È
¢u§t : ≥LOAW Æ∂q «“ ¢LOe ØdœÊ œß∑~UÁ ¬≤d« «“ °d‚ °OdËÊ °OU˸¥b.
ßAu«¸ ®LU °t ≤~Nb«¸È ØLv ≤OU“ œ«¸œ. ±v ¢u«≤Ob ¬≤d« ≥Ld«Á °U ËßU¥q §U≤∂v °t
ØLJ‡ ÄU¸Çt ØLv ±d©u°v
¢LOe ØMOb ¢U ±u≥U ¥U ßU¥d ≤U îU∞Bv ≥UÈ ÖOd ØdœÁ œ¸ ®∂Jt ´IV œß∑~UÁ “œËœÁ
®u≤b.
®∂Jt ÄA∑v §b« ®b≤v : °U ¢u§t °t ßOº∑r «¢BU‰ ¬Ê °t ØLJ‡ ¬≥s ¸°U, ®∂Jt
ÄAX œß∑~UÁ °t ¸«•∑v ÆU°q §b« ®bÊ,
¢Fu¥i Ë ¢LOe ØdœÊ ±}∂U®b.
•
®∂Jt ßd«±OJv ≥u«È îd˧v ( 6 )
°t •Hk ±∫Oj “¥ºX ØLJ‡ ØMOr!
œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œ °U «¸“®v «ßX Øt ÆU°q ¢d±Or ¥U °U“¥U≠X ±O∂U®b.
¬≤d« œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t œ¸ ®Nd Æd«¸ œ≥Ob.
±u§uœ ±v °U®b. moc.atnewor.www œß∑u¸«∞FLq ≥U œ¸ Ë»
ßU¥X
AR FI SV NO DA EL TR F A
9100015104_CV77XXE0.qxp_Mise en page 1 25/10/13 10:46 Page2