763398
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/17
Nächste Seite
17
16
*
USE /
UTILISATION /
UTILIZACIÓN
3
The crease attachment is used to make
pant creases easily or to remove stubborn
wrinkles. Put your fabric in the space
between the two accessory parts. Move the
crease attachment in a downwards motion
starting from the top.
Before removing or attaching the accessory,
unplug your appliance and allow it to cool
down for one hour.
EN
L’accessoire à plis est utilisé pour créer
facilement des plis de pantalons ou pour
éliminer les plis tenaces. Placez votre tissu
dans l’espace entre les deux parties de
l’accessoire. Déplacez l’accessoire à plis de
bas en haut.
Avant de retirer ou d’attacher un accessoire,
débranchez votre appareil et laissez le
refroidir pendant une heure.
FR
El accesorio para marcar rayas se utiliza para
marcar la raya de pantalón con facilidad o
para eliminar arrugas tenaces. Coloque su
tela en el espacio entre las dos piezas acce-
sorias. Mueva el accesorio para marcar rayas
con movimientos hacia abajo empezando
desde arriba.
Antes de montar o desmontar el accesorio,
desenchufe el aparato y deje que se enfríe
durante una hora.
ES
Warning : Never steam a garment while it is
being worn.
EN
Avertissement : Ne vaporisez pas un
vêtement lorsqu’il est porté.
FR
Advertencia: no aplique nunca vapor sobre
una prenda mientras alguien la lleve puesta.
ES
* EN Depending on model / FR selon le modèle / ES Depende del modelo
DELICATE TURBO
ON
DELICATE TURBO
DELICATE TURBO
OK
Plug-in the appliance.
EN
Branchez le câble de l’appareil à une prise
secteur
FR
Enchufe el aparato.
ES
Wait until the light stops ashing
(approximately 25 to 40 seconds). When the
light is steady the appliance is ready to use.
EN
Attendez que l’indicateur cesse de clignoter
(environ 25 à 40 secondes). Lorsque
l’indicateur ne clignote plus, votre appareil
est pt à être utilisé.
FR
Espere a que la luz deje de parpadear
(aproximadamente 25 a 40 segundos).
Cuando la luz esté ja, el aparato estará listo
para usar.
ES
Switch on the appliance.
EN
Mettez l’appareil en marche.
FR
Encienda el aparato.
ES
Press the steam button with the steam
brush facing away from you holding it in a
vertical position.
EN
Appuyez sur la gâchette à vapeur en tenant
la brosse à vapeur face au vêtement et en
position verticale.
FR
Pulse el botón de vapor con el cepillo para
vapor orientado hacia fuera sujetando el
aparato en posición vertical.
ES
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rowenta DR8220 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info