739016
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/40
Nächste Seite
12 13
To place the docking station, make sure there is an empty area of 1.5m on each side
and 2m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs.
The cable must be tight. Always place the docking station on hard oor. Donot place
the docking station on carpet.
EN
1.
Pour placer la base de charge, assurez-vous qu’il y a un espace vide de 1.5 m sur le
côté et 2 m en face de la base de charge. N’installez pas la base de charge près d’un
escalier. Le câble doit être serré. Placez toujours la station d’accueil sur un sol dur. Ne
placez pas la base de charge sur un tapis.
FR
Para colocar la estación de carga, asegúrese de que hay una supercie libre de 1.5m
en el lateral y 2m delante de la base de carga. No instalar la base de carga cerca de
escaleras. El cable debe estar extendido. La base de carga siempre se debe colocar
sobre suelo duro. No colocar la base de carga sobre una alfombra.
ES
Per il posizionamento della base di ricarica, assicurarsi di lasciare un’area vuota di
1.5 m ai lati e 2 m di fronte alla base. Non posizionare la base in prossimità di scale.
Il cavo deve essere teso. Posizionare la base di ricarica su un pavimento duro. Non
posizionare la base su un tappeto.
IT
Achten Sie beim Aufstellen der Ladestation darauf, dass sich beidseitig ein freier Bereich von
1.5m und vor der Ladestation ein freier Bereich von 2m bendet. Stellen Sie die Ladestation
nicht in der Nähe von Treppen auf. Das Kabel muss gestrat sein. Stellen Sie die Ladestation
immer auf harten Untergrund. Stellen Sie die Ladestation nicht auf Teppichboden auf.
DE
Plaats het dockingstation in een omgeving met een vrije ruimte van 1.5m aan
weerskanten en 2m aan de voorkant van het dockingstation. Installeer het
dockingstation niet in de buurt van een trap. Het snoer moet strak zijn. Plaats het
dockingstation altijd op een harde ondergrond. Plaats het dockingstation niet op
tapijt.
NL
Coloque a base de carregamento num local com um espaço vazio de 1.5m de cada
lado, e 2 metros à frente. Não instale a base de carregamento perto de escadas. O
cabo tem de car esticado. Coloque sempre a base de carregamento num piso duro.
Não coloque a base de carregamento sobre uma carpete.
PT
1. 5m
1. 5m 2m
Pentru a amplasa stația de încărcare, asigurați-vă că există un spațiu gol de 1.5m
în părțile laterale și 2m în fața stației de încărcare. Nu instalați stația de încărcare în
apropierea scărilor. Cablul trebuie să e tensionat. Întotdeauna amplasați stația de
încărcare pe pardoseală dură. Nu instalați stația de încărcare în apropierea scărilor.
RO
За да инсталирате докинг станцията, първо се уверете, че има празно пространство
от 1.5 м отстрани и 2 м пред докинг станцията. Не инсталирайте докинг станцията в
близост до стълби. Кабелът трябва да не виси хлабаво. Винаги инсталирайте докинг
станцията на твърд под. Не инсталирайте докинг станцията върху килим.
BG
Pokud chcete umístit dokovací stanici, ujistěte se, že je kolem dokovací stanice volný prostor
1.5 m na boku a 2 m vpředu. Neinstalujte dokovací stanici u schodů. Kabel musí být pevný.
Vždy umístěte dokovací stanici na pevnou podlahu. Nedávejte dokovací stanici na koberec.
CZ
Ak chcete niekde položiť dokovaciu stanicu, uistite sa, že je pred dokovacou stanicou
prázdny priestor v dĺžke 2 m a na boku 1.5 m. Dokovaciu stanicu neinštalujte v
blízkosti schodov. Kábel musí byť napnutý. Dokovaciu stanicu vždy položte na tvrdú
podlahu. Dokovaciu stanicu nedávajte na koberec.
SK
Розміщуючи базу, переконайтеся в наявності вільного місця збоку на відстані
1.5м і спереду на відстані 2 м від неї. Не встановлюйте базу поблизу сходів. Шнур
має бути натягнутий. Завжди розміщуйте базу на твердій поверхні. Не розміщуйте
базу на килимі.
UA
Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης έτσι ώστε να υπάρχει 1,5 μέτρο ελεύθερος χώρος
δεξιά και αριστερά από τη βάση και 2 μέτρα ελεύθερος χώρος μπροστά από τη βάση.
Μην τοποθετείτε τη βάση φόρτισης κοντά σε σκαλοπάτια. Το καλώδιο πρέπει να είναι
τεντωμένο. Η βάση φόρτισης πρέπει πάντα να τοποθετείται σε σκληρό δάπεδο. Μην
τοποθετείτε τη βάση φόρτισης πάνω σε χαλί.
EL
Za postavljanje priključne stanice osigurajte da ima prazan prostor od 1,5 m sa svake
strane i 2 m ispred priključne stanice. Nemojte postavljati priključnu stanicu u blizini
stuba. Kabel mora biti komotan. Uvijek postavljajte priključnu stanicu na tvrdom
podu. Ne postavljajte priključnu stanicu na tepih.
HR
A dokkoló állomást úgy helyezze el, hogy mindkét oldalon 1,5 m, előtte pedig 2 m
szabad terület legyen. Ne telepítse a dokkoló állomást lépcsők közelébe. A kábelnek
feszesnek kell lennie. A dokkoló állomást mindig kemény talajon kell elhelyezni. Ne
tegye a dokkoló állomást szőnyegre.
HU
Za nameščanje polnilne postaje preverite, da je na vsaki strani 1,5 m prostora, spredaj
pa 2 m. Postaje ne nameščajte v bližini stopnic. Kabel mora biti nepoškodovan.
Postajo vedno postavite na trdna tla. Postaje ne nameščajte na preprogo.
SI
1.
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rowenta Explorer Serie 60 - RR7455 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info