In order to obtain the best results from your mirror ,
read the instruction manual and safety guide
carefully before use.
SAFET Y ADVICE
• F or your own saf ety , this device is compliant with all
applicable standards and regulations concerning electro-
magnetic compatibility , the environment and so on.
• Beware! Be car eful n ot to leav e the mirror in a pos ition
where it may r eflect sunlight as this may start a fire.
• Th is dev ice r un s on 2 CR2 03 2/3V l ithi um bat teri es (b at teri es
included).
• Insert the batt eries in the posit ion indica ted on the batte r y
compartment.
• Do not recharge your non r echargeable batteries.
• If your batteries run out or leak, do not use your device
and remove the ba tteries with care.
• Do not short circuit the batter y compartment's power
supply terminal.
• Do not use new and used batteries simultaneously .
• IMP ORT AN T : th e de vic e m ust not be i mme rs ed in o r pl ac ed
under water .
• This device must be used indoors at a temperature ran-
ging between 0 and 35°C.
• Do not use your device and contact a n Authorised Ser vice
Centre if:
- your device was dr opped
- if it is not working properly .
• Y our device can only be repair ed using special tools.
W ARRANTY
Y our device is designed for domestic use only. It cannot be
used for pr ofessional gain. The warranty bec omes void and
invalid in cases of incorr ect use.
ENVIRONMENT PRO TEC TION FIRST!
Remove the batteries and dispose of them at a
collection point or failing that, at an author ised
service centre.
These instructions are also available on our
website www .row enta.com.
EN Afin que le miroir vous offre les meilleurs r ésultats,
lisez attentivement le mode d’ emploi
ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisa tion.
C ONSEILS DE SECURITE
• P our votre sécurité, cet appareil est conforme aux nor mes
et réglementations applicables (Compatibilité Elec troma-
gnétique, En vironnement…).
• A ttention ! V eillez à ce que le miroir ne se trouve pas
dans une position où il risque de réfléchir la lumière du
soleil et de prov oquer ainsi un incendie.
• Ce t appar eil fon c tio nne avec 2 pile s l ithium CR2032 /3V (piles
inclus es).
• Placez les piles dans la position indiquée dans le logement
des piles.
• Ne rechargez pas v os piles non rechargeables .
• Si v os piles coulent ou fuient, n'utilisez pas votre appareil et
retirez les piles a vec précaution.
• Ne court-circuit ez pa s les b ornes d'alime ntation du compar-
timent piles.
• N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usagées.
• IMPORT ANT : l ’appar eil ne doit pas être immergé ni être
passé sous l’ eau.
• Cet appareil doit être utilisé à l’int ér ieur à une température
comprise entre 0 et 35°C.
• N’utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Ser vice
Aggr éé si :
- votre appar eil est tombé
- s’ il ne fonctionne pas normalement.
• V o t re a pp ar e il n e p e u t ê t r e r é pa r é q u ’ a u m o ye n d’ o ut il s sp é c ia ux .
GARANTIE
V otre appareil est destiné à un usage domestiqu e seule ment.
Il ne peut être utilisé à des fins prof essionnelles. La garantie
devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorr ec te.
P AR TICIPONS À LA PRO TEC TION DE
L ’ENVIRONNEMENT
Retirez les piles et déposez-les dans un point de
collecte ou à défaut dans un centre service agréé .
Ces instructions sont également disponibles sur notre
site Internet www.r owenta.com.
FR Damit Sie mit dem Spiegel die besten Resultate erzielen,
lesen Sie bitte vor jeder Benutzung die Gebrauchsanleitung
sowie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
SICHERHEITSHINWEISE
• Zu I hrer Sicherheit er füllt dieser Apparat die anwendbaren
Normen und gesetzli chen V orschriften (elekt roma gnetische
V er träglichkeit, Umweltschutz usw ...).
• A chtung! Acht en Sie darauf , dass der Spiegel nicht so
ausgerichtet ist, dass er das Sonnenlicht reflektieren
und damit ein Feuer v erursachen kann.
• Diese s Gerät wird mit 2 L ithium-Ba tteri en CR 2032/ 3V betrie-
ben (Batterien im Lieferumfang enthalt en).
• Setzen Sie die Batterien in der gezeigten Ausrichtung in das
Batteriefach ein.
• Nicht wiederaufladbare B atterien dür fen nicht aufgeladen
werden!
• Wenn Ihre Batterien auslauf en oder undicht sind, das Gerät
nicht benutzen und die Ba tterien vorsichtig herausnehm en.
• Die Kontakte im Batteriefach dür fen nicht kurzgeschlossen
werden.
• Neue und gebrauchte Batt er ien dür fen nicht gemischt
verwendet werden.
• WICHTIG : Das Gerät darf nicht in Wasser getaucht oder
unter laufendem W asser gespült werden.
• Dieses Gerät muss in Räumen und in einem T emperaturbe-
reich zwischen 0 und 35 °C ver wendet wer den.
• Verwenden Sie Ihr Gerät nicht und wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle, wenn:
- Ihr Gerät heruntergefallen ist
- wenn es nicht richtig funktioniert
• F ü r di e Re pa ra t u r Ih r es G er ä t s si nd S p ez ia l w er ze u ge e rf o r de r li ch .
GEW ÄHRLEISTUNG
Ihr Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es dar f
nicht für professionelle Zw ecke verwendet werden. Bei
unsachgemäßer Verwendung erlischt die Garantie.
TUN SIE ET W AS FÜR DEN UMWEL TSCHUTZ!
Nehmen Sie di e Bat terie n heraus und bringen Sie s ie
zu einer Sammelstelle oder zu einer autorisier ten
Kundendienststelle.
Diese Sicherheitshinw eise sind auch auf unserer
W ebsite w ww .rowenta.com v er fügbar .
DE Om het beste resultaat uit uw spiegel te halen,
lees de instructies en de veiligheidsinstructies aandachtig door,
alvorens het te gebruiken.
VEILIGHEIDSTIPS
• Voor uw veiligheid, voldoet dit apparaat aan de geldende
normen en voorschriften (Elektromagnetische Compatibili-
teit, Milieu…).
• V oo rzi cht ig! Zo rg erv oor dat d e sp iege l ni et in een p osit ie
staat waar het zonlicht kan reflecteren en zo brand k an
veroorzak en.
• Dit apparaat werkt op 2 CR2032/3V lithiumbatterijen (bat-
terijen inbegrepen).
• Plaats de batterijen zoals aangegeven in het batterijcom-
partiment.
• De onoplaadbare batterijen niet opladen.
• Als uw batte rijen lekken, geliev e he t app araat niet te gebrui -
ken en verwijder voorzichtig de batterijen.
• Maak geen kortsl uiti ng o p de aanslui tklemm en v an h et bat-
terijcompartiment.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen.
• Belangrijk: dompel het apparaat nooit onder water .
• Dit apparaat moet binnenshuis gebruikt worden bij een
temperatuur tussen 0 en 35°C.
• Het apparaat niet gebruiken en contact opnemen met een
erkend ser vicecentrum als:
- uw apparaat gevallen is
- als het niet normaal werkt.
• Uw apparaat kan met behulp van speciale gereedschappen
worden ger epareerd .
GARANTIE
Uw apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik .
Het mag niet gebru ikt wor den v oor pr ofes sionel e d oelein den.
Een onjuist gebruik valt niet onder de garantie .
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
V er wijder de batterijen en breng ze naar een inza-
melingspunt of naar een erkend servicecentrum.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onz e
website www .row enta.com.
NL
ww w .row enta.com
PURSE LIGHTED MIRROR
Per ottenere i migliori risultati dal pr odotto,
leggere attentamente le istruzioni per l'uso e le norme di sicurezza
prima dell'utilizzo.
NORME
• Per garantir e la massima sicurezza, questo apparecchio è
conforme alle nor me e ai regolamenti vigenti (Compa ti-
bilità elettro-magnetica, Ambiente…).
• Attenzione! Assicurarsi che lo specchio non sia collo-
cato in posizione tale da riflettere la luce del sole , cau-
sando in questo modo il rischio di incendio .
• Questo apparec chio funz iona con 2 pile al litio CR 2032/3V
(pile incluse).
• Inserire le batterie secondo la direzione indicata nello
scomparto.
• Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
• Se le batterie presentano perdite, non utilizzare l'apparec-
chio e togliere le batterie c on attenzione.
• Non cortocircuitare i contatti.
• IMPORT ANTE: questo apparecchio non deve essere im-
merso in acqua.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato in interni e ad
una temperatura compr esa tra 0 e 35°.
• Non utilizzar e l'app arec chio e conta ttare un C entro Ser vizi
Autorizzato se:
- l'apparecchio è caduto
- non funziona correttamente .
• L 'apparecchio può essere riparato esclusiva-mente da un
tecnico qualificato c on utensili specifici.
GARANZIA
Il presen te ap parec chio è destinat o esclu si-vam ente ad uso
domestico interno. Non può essere utilizzato a fini profes-
siona li. La garanzia deca de e d iventa nulla in caso di utili zzo
scorretto .
C ONTRIBUIAMO ALL A PRO TEZIONE
DELL ’ AMBIENTE!
T ogliere le batterie esauste e gettarle presso un
centro di raccolta specifico o consegnarle presso
un centr o di raccolta o un centro di assistenza
autorizzato .
Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili sul
nostro sito w eb ww w .rowenta.c om.
IT Para conseguir los mejor es resultados con el espejo,
lea atentamente el modo de empleo y los consejos de seguridad
antes comenzar a utilizarlo.
C ONSE JOS DE SEGURIDAD
• P or su seguridad, este aparato cumple las nor mas y las
reglamentaciones aplicables (compatibilidad electroma-
gnética, medio ambiente …).
• ¡A tención! Asegú rese de que el es pejo n o se sitúe en una
posi ción en la que pueda refl ejar la luz del sol y prov ocar
un incendio .
• Este aparato funciona con 2 pilas de litio CR2032/3V
(pilas incluidas).
• C oloque las pilas en la posición indicada en el compar ti-
mento para pilas.
• No recargue las pilas que no sean r ecargables.
• Si las pilas se agotan o gotean Evit e ut ilizar el aparat o y ret ire
las pilas con precaución.
• Evite provocar un cor tocicuito en los bornes de alimenta-
ción del compartimento para pilas.
• No utilice pilas nuevas y usadas de manera simultánea.
• IMPORT ANTE: este aparato no debe sumergirse ni debe
colocarse bajo el agua.
• Este apara to debe utilizarse en interiores y con un rango de
temperaturas compr endidas entre 0 y 35°C.
• Evite utilizar el aparato y c ontacte c on un Centr o de Ser vicio
Autorizado en caso de que:
- el aparato se haya caído
- si no funciona normalmente.
• Par a reparar el apara to resulta preciso utilizar herramientas
especiales.
GARANTÍA
Este aparato sólo debe utilizar se en ent ornos domésticos. No
puede utilizarse con fines profesionales . Si se hace un uso
incorrecto del aparato , la garantía quedará invalidada.
C OL ABOREMOS EN LA PRO TECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE!
Reti re las pilas y deposí telas en un punt o de recog ida
o, en su defecto, llévelas a un Centro de Servicio
Autorizado .
Estas instrucciones también están disponibles
en nuestra web www .rowenta.com.
ES Para obter os melhor es resultados do seu espelho,
leia atentamente o manual de instruções, assim c omo os conselhos
de segurança antes de qualquer utilização.
C ONSELHOS DE SEGUR ANÇA
• P ara sua segurança, este aparelho está em conformidade
com as norma s e regul amentos aplicáv eis (Compatibil idade
Electromagnética, Meio Ambiente...).
• At enção! Certifiqu e-se d e que o espe lho não se en contr a
numa posiç ão em que possa reflec tir a luz do sol e pro-
vocar um incêndio .
• Este aparelho funciona com 2 pilhas de lítio CR2032 de 3V
(pilhas incluídas).
• Coloque as pilhas na posição indicada no compartimento
das pilhas.
• Não carregue as pilhas não recarregá veis.
• Caso as pilhas vertam líquido não utilize o aparelho e r etire
as pilhas com cuidado .
• Não provoque um cur to- circuit o nos terminais de alim enta-
ção do compartimento das pilhas.
• Não utilize pilhas novas e usadas em simultâneo .
• IMPORT ANTE: o aparelho não deve ser imergido em água
nem passado por água
• Est e ap arelh o de ve ser utiliz ado em e spaços in terior es a um a
temperatura entr e 0 e 35 ºC.
• Não utilize o aparelho e contacte um Ser viço de A ssistência
T écnica autorizado se:
- o aparelho tiver caído ao chão
- não funcionar normalmente.
• O aparelho só pode ser reparado com ferra mentas
especiais.
GARANTIA
O seu aparelho destina-se apenas a um uso doméstico. Não
deve ser utilizado para fins profissionais. A garantia é consi -
derada nula e inválida em caso de utilização inc orrecta.
PRO TECÇÃ O DO MEIO AMBIENTE EM
PRIMEIRO L UGAR!
Retire as pilhas e coloque-as num ponto de recolha
previsto para o ef eito.
Estas instrucciones también están disponibles
en nuestra web www .rowenta.com.
PT Γ ια βέ λτιστη απόδοση του καθρέφτη,
διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
χρήσης και τις οδηγίες ασφάλειας πριν από κ άθε χρήση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ
• Γ ια την α σφά λει ά σας , η πα ρού σα συ σκ ευή έχει
κατασκευαστεί σύμφωνα με τα εφαρμοστέα πρότυπα και
κανονισμούς (ηλεκτρομαγνητική συμβατό τητα, προστασία
του περιβάλλο ντος, κ.α.)
• Π ροσ οχ ή! Π ροσ έχε τε ώστ ε ο καθ ρέφ τη να ην βρί σκε τ αι
σε θέσ η απ ό την οπ οία κι νδυνε ύει ν α αντικ ατοπτ ρίσει το
ηλ ιακ ό φω κα ι ν α πρ οκαλέ σει έ τσι π υρκ αγιά.
• Η παρού σα συσ κευ ή λειτο υργεί με 2 μπαταρί ες λιθίο υ
CR2032/3V (οι μπαταρίες συμπ εριλαμβάνονται).
• Τοποθετήστε τις μπαταρίες σύμφωνα με τη θέση που
αναγράφετ αι σ τη θήκη μπαταριών .
• Μη φορτίζετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίε ς σας.
• Α ν οι μπατ αρίες σας τ ρέχουν ή πα ρου σιάζουν διαρροές, μη
χρησιμ οποιε ίτε τη σ υσκευή σας και αφαιρέ σ τε τις μπ αταρίες
με προσο χή.
• Μη ν προκ αλείτε βρα χυκύκλωμα στους ακροδέκτες
τροφοδοσίας της θήκης μπατ αριών .
• Μη χρησιμοποιείτε ταυτό χρονα καινούριες μπαταρίες μαζί
με χρησιμοποιημένες.
• Σηαντική παρατήρηση: η συσ κευ ή δε ν πρέ πει να
βυθίζεται ούτε να ξεπλένεται κάτω από νερό.
• Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται σε εσωτερικ ούς
χώρους με θερμοκρασία από 0 έως 35° C.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας και ε πικοινωνήστε με
ένα εξουσιοδοτημένο κέ ντρο τεχνικής εξυπηρέτησης, αν:
- η συσκευή σας υποσ τεί πτώση
- δεν λειτουργε ί κανονικ ά.
• Η συ σκ ε υ ή σα ς μπ ο ρε ί ν α επ ισ κε υα στ εί με ε ι δι κ ά μό νο ε ργ αλ εί α .
ΕΓΓΥΗΣΗ
Η συ σκευή σας προ ορίζεται αποκλεισ τικά για οικ ιακή χρήση.
Δεν μπορε ί ν α χρησι μοποιη θεί για επαγγελ ματι κούς σκο πούς.
Σε περίπτω ση λαν θασμένης χρήσης, η εγ γύηση ακυρώνεται
και παύει να ισχύει.
ΑΣ ΣΥΜΒΑΛΛ Ο ΥΜΕ ΚΙ ΕΜΕΙΣ ΣΤΗΝ
ΠΡΟΣΤ ΑΣΙΑ Τ ΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛ ΟΝΤΟ Σ!
Αφαιρέστε τις μπατα ρίες και α πορρίψτε τις σε ένα
ειδικό σημείο συλλο γής.
Αυτέ οι οδη γί ε διατίθενται επίση και από το
διαδικτυακό α τόπ ο ww w .rowenta.c om.
EL
Aynanızı en iyi şekilde kullanabilmek için,
kullanmaya başlamadan önce emniyete ilişkin talimatları
ve kullanım kitapçığını dikkatli bir şek ilde okuyun.
GÜVENLİĞE İLİŞKİN T A VSİY ELER
• Bu cihaz, güvenliğiniz dikk ate alınarak, ilgili norm ve dü-
zenlemelere (Düşük Gerilim Direktifleri, Elektromanyetik
Uyumluluk, Çevre Koruması …) uygun olarak ür etilmiştir .
• Dikkat! A ynanın güneş ışığını yansıtmayacak, do-
layısıyla bir kazay a sebebiyet vermeyec ek şek ilde
yerleştirilmesine dikkat edin.
• Bu cihaz, 2 CR2032/3V lityum pil ile çalışır (piller dahildir).
• Belir tildiği şekilde pilleri pil yuvasına yerleştirin.
• T ek kullanımlık pilleri asla şarj etmeyin.
• Pillerin ak ması veya sızıntı yapmaları durumunda, cihazı
kullanmayın ve pilleri dik katli bir şekilde pil yuvasından
çıkarın.
• Pil yuvasının besleme kutupları arasında kısa devre
yapmayın.
• Y eni ve kullanılmış pilleri birlikte kullanmayın.
• ÖNEMLI: Cihazın herhangi bir sıvı içine sokulmaması
gerekir .
• Bu ciha z kapalı bir ortamda ve 0 ila 35°C ortam sıca k lığ ında
kullanılmalıdır .
• Aşağıd aki d urumlarla karşılaşmanız durumunda cihazınızı
kullanmayın:
- Cihazınız yere düştüy se,
- Normal olarak çalışmıyorsa.
• Cihazınızın onarımı için özel aletler gerekmektedir .
GARANTİ
Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır . Meslek i ama-
çla kullanılamaz. Cihaz hatalı kullanılması halinde garanti
kapsamı dışında k alacaktır .
CEV REY İ K OR UMA Y A KA TK ID A BUL UNA LIM!
Gerekli işlemlerin gerçekleştirilebilmesi için,
cihazınızı kullanım ömrü sonunda pilleri çıkarın ve
yetkili toplama noktalarına teslim edin.
Bu bilgilere ww w .rowen ta.com W eb sitemizden de
ulaşabilirsiniz.
TR Для идеального резуль тата внимательно
прочитайт е инс трукцию по эксплуат ации и инструкцию
по безопасности перед использованием.
ИНС ТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПА СНОС ТИ
• В целях вашей безопасности данный прибор с оответ с твуе т
действующим нормам и стандарт ам (дирек тивы, касающиеся
низкого напряжения, электромагнитной совместимости, охраны
окружающей среды и др.)
• Внимание! Убедит есь, что зеркало не нахо дится в таком
положении, в котором оно м ожет отражать солнечные лучи и
тем самым привести к пожару .
• Этот прибор работ ает на 2 литиевых батареях CR2032/3V
(батареи вх одят в комплек тацию).
• Вставь те бат арейки в батарейный о тсек, с об людая полярность.
• Не пере заряжайте разрядившиеся неперезаряжаемые батарейки.
• Если бат арейки текут , не польз уйтесь прибором и осторожно
вынь те бат арейки.
• Не доп ускайте коротког о замыкания клемм питания в батарейном
от секе.
• Не используйт е одновременно новые и старые батарейки.
• Важно: данный прибор нельзя ни погружать в воду , ни мочить
• Данный прибор можно использовать только внутри помещения
при температуре от 0 до 35 ° C
• Не пользуйтесь прибором и обратит есь в авторизованный
сервисный центр, если:
- прибор упал
- прибор не работает нормально
• Ваш прибор можно починить только с использованием
специальных инструментов.
Г АР АНТИЯ
Ваш прибор предназначен только д ля домашнего использования.
Ег о нель зя использов ать в пр офес сионал ьных целях. Непра вильно е
использование прибора аннулиру ет гарантию и делает ее
недействительной.
ДАВАЙТЕ ВМЕС ТЕ УЧАСТВОВА ТЬ В ДЕ ЛЕ
ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕ ДЫ!
Вынь те ба тарейки и отнесит е их в пункт сбора или в
авт оризованный сервисный центр.
Эти инструкции также доступны на веб-с айте нашей
компании по адресу ww w .rowenta.c om.
RU Для того щоб дзеркало краще працювало,
перед використанням уважно ознайомтесь з правилами
експлуатації т а вимогами техніки безпеки.
ПР АВИЛА ТЕХНІКИ БЕ ЗПЕКИ
• Для Вашої ж бе зпеки, цей пристрій відповідає чинним
стандартам та нормативним актам (с тандарт ам про
електромагнітну сумісність, захис т довкілля…).
• У вага! Переконайтеся, що дзеркало не розміщене
так що воно може відбивати сонячне світло і таким
чином привести до пожежі.
• Цей пристрій працює на 2 літієвих бат аре ях CR2032/3V
(батареї вх одять до комплектації).
• Вставт е батарейки відповідно до позначок вк азаних в
відділенні д ля батарейок.
• Не заряджайте які Не призначені для перезаряджання.
• Якщо ваші батарейки Не використовуйт е прис трій і
обережно їх вийміть.
• Не допускайте короткого замиканн я клем живленн я в
батарейному відділенні.
• Не використовуйт е разом с тарі т а нові батарейки.
• Важливо: забороняєт ься за нурюват и п ристрі й в воду або
підставляти його під струмінь во ди.
• Цей пристрій призначений д ля викорис тання в
приміщенні при темпера турі від 0 до 35°C.
• Не користуйтесь приладом та зверніться до
ак ред ит ован ог о цен тру т ехн ічно го об слуг ову вання , якщо :
- прилад падав
- він не працює належним чином.
• Р емонт цього приладу здійснюється лише за допомог ою
спеціальних інструментів.
Г АР АНТІЯ
Цей прилад призначений вик лючно д ля домашнього
використання. Він не призначений д ля професійного
використання. У випадку некоректного використання
приладу гарантія в трачає свою силу .
ДАВАЙТЕ Р АЗОМ ПРИЙМА ТИ УЧАСТЬ У
СПР АВІ ЗАХИС Т У ДОВКІЛЛЯ!
Ви ймі ть б ат ар ейк и і від нес іт ь їх у пу нкт з бо ру смі ття
або в крайньом у ви падку до а вт оризованог о
сервісного ц ентру .
Ці інструкції так ож доступні на нашому сайті
ww w .rowenta.c om.
UK
Selleks et peegel annaks parimaid tulemusi,
lugege enne igasugust kasutamist tähelepanelikult
kasutusjuhendit ja ohutuseeskirju.
OHUTUSNÕU ANDED
• Seade on teie ohutuse tagamiseks vastav kehtivatele stan-
darditele ja õigusnormidele (elektr omagnetiline ühilduvus,
keskkond…).
• T ähelepanu! Jälgige, et peegel ei oleks sellises asendis,
kus see võib peegeldada päikesevalgust ja nii põhjus-
tada tulekahju.
• Käesolev seade töötab 2 CR2032/3V liitiumpatareiga
(patareid on kaasas).
• Pange pa tareid sisse patareipesas mär gitud asendis.
• Ärge laadige patareisid , mis ei ole laaditavad.
• Kui patareid eritav ad vedelikku või lekivad, siis ärge seadet
kasutage ja võtke patareid ettevaatlikult välja.
• Vältige lühise tekitamist patareipesa toiteklem-mides.
• Ärge kasutage samaaegselt uusi ja kasutatud patareisid.
• T ÄHTIS: seadet ei tohi vette kasta ega vee alt läbi lasta.
• Seadet tuleb kasutada siseruumides temperatuuril vahemi-
kus 0 kuni 35 °C.
• Ärge seadet kasutage ja võtke ühendust volitatud teenin-
duskeskusega juhtudel, kui:
- seade on maha kukkunud,
- seade ei tööta normaalselt.
• Seadet saab parandada üksnes spetsiaalsete tööriistadega.
GARANTII
Seade on ett enäh tud ainult kodu seks kasutu seks. Seda ei t ohi
kasutada er ialaselt. Ebaõige kasutamise korral muutub
garantii tühiseks ja kehtetuks .
AIT AME HOIDA L OODUSKESKKOND A!
V õtke pa tareid välja j a viige n eed kogumispunkti või
selle puudumisel volitatud teeninduskeskusesse .
Need juhendid on saadaval meie k odulehel
aadressil ww w .rowen ta.com.
ET
9100014315
1 2
34
5
1
2
3 4
5
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
ET
L T
L V
PL
CS
SK
HU
BG
RO
BS
12
3 x AG3
MIROIR L UMINEUX DE SAC
9100014315_MR1002F4_Mise en page 1 23/12/13 08:48 Page1