Silence Force™
2220001371/01 25/17
EN User’ s guide
FR Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d’uso
ES Guía del usuario
PT Guía del usuario
EL Οδηγός χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользоват ел я
UK Посібник користувача
HK 使用指南
TH คู่มือสำ�หรับผู้ใช้ง�น้
ID Panduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
PL Instrukcja obsługi
CS Náv od k použití
HU Használati útmutató
SK Použív ateľská pr íručka
RO Ghidul utilizatorului
BG Ръководство на потребителя
SR Korisničko uputst vo
HR Upute za uporabu
BS Korisničk i priručnik
SL Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
AR
FA
EN ONL Y in case of improper use of
the appliance (burst bag, vacuuming
of liquids, etc.):
- Replace the permanent EP A lter
- W ash the permanent motor lter
FR UNIQUEMENT en cas d’utilisation
inadéquate de l’appar eil (sac percé,
aspiration de liquides, etc.):
- Remplacer le ltre EP A per manent
- Laver le ltre du moteur permanent
DE NUR bei unsachgemäßer
Verwendung des Geräts (Platzen des
Beutels, Ansaugen von F lüssigkeiten,
usw .):
- EP A Dauerlter austauschen
- Dauermotorlter reinigen
NL ALLEEN bij onjuist gebruik
van de stofzuiger (gescheurde zak,
opzuigen van vloeistof , enz.):
- V ervang de vaste EP A-lter
- Reinig de vaste motorlter
IT SOLO in caso di uso impr oprio
dell’apparecchio (sacchett o con
chiusura a pressione, aspirazione di
liquidi, ecc.):
- Sostituire il ltro EP A per manente
- Lavare il ltro motor e permanente
ES SOLO en caso de uso inadecuado
del aparato (bolsa rota, aspiración de
líquidos, etc.):
- Reemplazar el ltro EP A per manente
- Lavar el ltro de motor permanente
PT APENAS no caso de utilização
inadequada do eletrodoméstico
(rebentamento do saco , aspiração de
líquidos, etc.):
- Substitua o ltro EP A per manente
- Lave o ltro permanente do mot or
EL ΜΟΝΟ σε περίπτωση
ακατάλληλης χρήσης της συσκευής
(σκισμένη σακούλα, αναρρόφηση
υγρών κ.λπ.):
- Αντικαταστήσ τε το σταθερό φίλτρο EP A
- Πλύντε το σταθερό φίλτρο της κεντρικής
μονάδας
TR Y ALNIZCA cihazın amacına
uygun şekilde kullanılmaması
durumunda (yırtık torba, sıvıların
süpürülmesi vs.):
- EP A sabit ltreyi değiştirme
- Sabit motor ltresinin yıkanması
RU
ТО ЛЬКО в случае неправильного
использования прибора (разрыв
мешка, всасывание жидкостей и пр.):
- Замените постоянный филь тр EP A
- Промойте постоянный филь тр
двигат еля
UK
ЛИШЕ в разі неправильного
використання приладу (розрив
мішка, всмокт ування рідини, тощо):
- Замініть постійний філь тр EP A
- Промийт е постійний фільтр двигуна
HK 僅在設備操作不當(过滤袋破
裂,液體抽真空等)的情況下:
- 更換永久性EPA過濾器
- 清洗永久性電動過濾器。
TH
เฉพ�ะในกรณีที่ใช้อุปกรณ์ไม ่เหม�ะ
สม (ถุงดูดฝุ่นแตก ดูดของเหลว ฯลฯ):
- เปลี่ยนกรอง EPA แบบถ�วร
- ล้�งกรองมอเตอร์แบบถ�วร
ID HANY A dalam kasus
penggunaan alat yang tidak sesuai
(burst bag, meny edot cairan, dll.):
- Ganti lter EP A permanen
- Cuci lter mesin permanen
MS HAN Y A dalam kes penggunaan
perkak as yang tidak betul (burst bag,
memvakum cecair , dan lain-lain):
- Ganti penapis EP A tetap
- Basuh penapis mesin tetap
VI CHỈ trong trường hợp sử dụng
thiết bị không đúng cách (túi vỡ, hút
chất lỏng,..):
- Thay bộ lọc EP A cố định
- Rửa bộ lọc động cơ cố định
KO 제품을 부적절하게 사용하는
경우에만(버스트 백, 액체 빨아들임
등):
- 영구 EPA 필터 교체
- 영구 모터 필터 세척.
PL TYLKO w przypadk u
niewłaściwego użycia urządzenia
(rozerwany wor ek , zasysanie cieczy
itp.):
- W ymienić stały ltr EP A
- W ymyć stały ltr silnika
CS POUZE v případě nesprávného
zacházení se spotřebičem (protržen ý
vak, nasání kapalin atd.):
- V yměňte tr valý ltr EP A
- Umyjte trvalý ltru motoru
HU KIZÁRÓLAG a készülék nem
megfelelő használata esetén
(zsákszakadás, folyadékok felszívása
stb.):
- Cserélje ki a beépített EP A szűrőt
- Mossa le a beépített motorszűrőt
SK IBA v prípade nesprávneho
použitia prístroja (roztrhnuté vrecko ,
vysatie tekutín atď.):
- V ymeniť permanentný HEP A lter
- Umyť permanentný motor ový lter
RO NUMAI în cazul utilizării
necorespunzătoar e a aparatului
(spargerea sacului, aspirare de lichide
etc.):
- Înlocuiți ltrul EP A permanent
- Spălați filtrul permanent al
motorului”
BG
ЕДИНС ТВЕНО в с лучай на
неправилна употреба на уреда
(спукана торбичка, засмукване на
течности и т .н.):
- Подменете постоянния EP A филт ър
- Измийте постоянния филтър на
мотора
SR SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe aparata (puknuta kesa,
usisavanje tečnosti itd):
- Zamenite trajni EP A lter
- Operite trajni lter motora
HR SAMO u slučaju nepravilne
uporabe uređaja (puknuta vrećica,
usisavanje tekućine itd.):
- Zamijenite trajni EP A ltar
- Operite trajni ltar motora
BS SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe uređaja (puknuta kesa,
usisavanje tečnosti itd.):
- Zamijenite trajni EP A lter
- Operite trajni lter motora
SL SAMO v primeru nepravilne
uporabe aparata (počena vrečka,
sesanje tekočin itd.):
- zamenjajte trajni lter EP A
- operite trajni motorni lter
ET VAID seadme ebakorrektse
kasutamise korral (rebenenud kott,
vedelike imemine, jne):
- Asendage EP A püsilter
- Peske mootori püsilter
LV TIKAI tad, ja ierīce tikusi lietota
nepareizi (saplīsis maisiņš, iesūkts
šķidrums utt.):
- Nomainiet ilglietojamo EP A ltru
- Izmazgājiet ilglietojamo motora
ltru
LT TIK jei prietaisas naudojamas
(praplyšęs maišelis, siurbiami skysčiai
ir kt.) netinkamai:
- Pakeiskite nuolatinį EP A ltrą
- Išplaukite nuolatinį varikliuko ltrą
AR
)
:(
E P A -
. -
« »
FA
: ( )
EPA
-
. -
EN Normal position for eective
daily vacuuming on carpet / FR
Position normale pour passer
l’aspirateur tous les jours et
ecacement sur les tapis / DE
Normalposition für tägliches
wirksames Staubsaugen von
T eppichen / NL Normale positie
om elke dag gemakkelijk
tapijt te stofzuigen / IT
Posizione normale per passare
l’aspirapolver e tutti i giorni e
in modo efficace sui tappeti /
ES Posición normal para pasar
elaspirador todos los días de
manera ecaz en la alfombra /
PT Posição normal para passaro
aspir ador t odos os dias e de
forma eficaz sobre a alcatifa
/ EL Κανονική θέση για να
χρησιμοποιείτε την ηλεκτ ρική
σας σκούπα καθημερινά κ αι
αποτελεσματικά στα χαλιά /
TR Elektrik li süpürgeyi günlük
olarak halı üzerinde kullanmak
için normal pozisyon / R U
Нормальное положение для
тог о, чтобы ежедневно и
эффективно пылесосить ковры
/ UK Нормальне положення
для того, щоб що денно та
ефективно пилососити килими
HK 每日吸塵以及地毯有效吸
塵的常規位置 / TH ต ำ�แหน ่ง
ปกต ิส ำ�หร ับด ูดฝ ุ ่นประจ ำ�ว ัน
และใช ้ง�นบนพรมได ้อย ่�งม ี
ประสิทธิภ�พ / ID Posisi normal
untukmemvakum setiap hari
dan efisien pada karpet / MS
P osisi nor mal un tuk mem v ak um
setiap hari dan cekap pada
permaidani / VI Chế độ bình
thường để hút bụi trên thảm
hàng ngày / KO 카펫 위에서
진공청소기를 매일 효과적으로
사용하기 위한 정상 위치
/ PL Normalna pozycja do
codziennego i skutecznego
odkurzania dywanów / CS
Běžná pozice při každodenním
a účinném vysávání koberců /
HU Normál pozíció a szőnyegek
mindennapos, hatékony
porszívózásához’ / SK Normálna
poloha prekaždodenné
efektívne vysávanie koberco v
/ RO Poziție normală pentru
aspirarea zilnică și eficace a
covoarelor / BG Нормално
положение за всекидневно
и ефикасно почистване на
ки лими / SR Nor malni položaj
za svakodnevno i efikasno
usisavanje tepiha / HR Normalni
položaj za svakodnevno i
učinkovito usisavanje tepiha
/ BS Normalni položaj za
svakodnevno i efikasno
usisavanje tepiha / SL Običajen
položaj za vsakodnevno in
učinkovito sesanje preprog s
l’ sesalnikom / ET T avaasend
tolmuimejaga igapäevaselt ja
tõhusalt vaiba puhastamiseks /
LV Normālais stāvoklis efektīvai
paklāju sūkšanai ik dienu / LT
Įprasta padėtis, skirta k iekvieną
dieną veiksmingai kilimams
siurbti /
Ë{l ©∂OFw ∞∑Ld¥d «∞LJÚMÓºÓWÏ «∞JNd°UzOW ¥u±OUÎ
Ë°Dd¥IW ≠FU∞W ´Kv «∞ºπUœ…./ RA
±uÆFOX ´UœÈ §U¸Ë°dÆv ØdœÊ ≥LNdË“Á Ë «£d
°ªg ¸ËÈ ≠d‘ ≥U / AF
EN For maximum vacuuming
of very dir ty carpet. After
vacuuming in this position,
switch back to normal. / FR P our
une aspiration maximale sur des
tapis très sales. Après a voir passé
l’aspirateur dans cett e position,
repassez en fonctionnement
normal. / DE F ür maximale
Saugkraft auf sehr schmutzigen
T eppichen. Nach dem Saugen
in dieser Position wied er in die
normale Position wechseln.
NL Voor optimaal stofzuigen
van extreem vuil tapijt. Na
het stofzuigen in deze positie
terug in de normale positie
zetten. / IT Per aspirazione
massima di tappeti molto
sporchi. Dopo l’aspirazione in
questa posizione, tornare al
funzionamento normale. / ES
Para una aspir ación máxima de
moquetas con una gran cantidad
de polvo. V olver a la posición
normal tras aspirar desde esta
posición. / PT Para a aspiração
máxima de alcatifas muito sujas.
Após a aspiração nesta posição,
alterne para o modo normal / EL
Γ ια μέγισ τη ισχύ σκουπίσματος
σε πολύ λερωμένα χαλιά.
Μετά το σκούπ ισμα σε αυτή
τη θέση, επανέλθετε πάλι στην
κανονική θέση. / TR Çok kir li
halıların maksimum şekilde
süpürülmesi için. Bu konumda
süpürdükten sonra normale geri
getirin. /RU Д ля максимальной
очистки сильно загрязненного
ковра. После уборки в этом
положении вернитесь в
нормальный режим. / UK Дл я
максимального очищення
дуже забрудненог о килима.
Після прибирання у цьому
положенні поверніться в
нормальний режим. / HK 最
大清潔特別邋遢的地氈在此
位置清潔後,切換回正常狀
態。/ TH เพ ื ่อพล ังก�รด ูดฝ ุ ่น
อย่�งสูงสุดบนพรมที่เปรอะเปื้อน.
เมื่อดูดฝุ่นในตำ�แหน่งนี้แล้ว กลับ
ไปที ่ก�รใช้ง�นปกต ิ / ID Untuk
pembersihan debu maksimum
pada karpet yang sangat kotor .
Setelah membersihkan debu
di posisi ini, alihkan kembali ke
normal. / MS Untuk memvakum
maksimum pada permaidani
yang sangat kotor . Setelah
memvakum dalam kedudukan
ini, tukar kembali ke normal.
/ VI Cho hiệu quả hút bụi tối
đa đối với thảm quá bẩn. Sau
khi hút bụi ở chế độ này, hã y
chuyển về lại chế độ bình
thường. / KO 매우 더러운
카펫의 최대의 진공 청소
효과를 위해。 이 위치에서
진공 청소한 후 스위치를 정상
위치로 돌려놓으세요。/ PL Do
dokładnego odkurzania mocno
zabrudzonyc h dywanów. P o
zakończeniu odkurzania w
tej pozycji należy przełącz yć
do normalnej pozycji. / CS
Pro maximální vysávání v elmi
znečištěných kober ců. Po
vysávání v této poloze př epněte
zpět na normální chod. / HU
Nagyon koszos szőn yegek
alapos porszívózásához. Az
ebben a pozícióban történő
porszívózás után kapcsoljon
vissza normál állapotba. /
SK Na maximálne vysávanie
veľmi špinavého kober ca.
Po vysávaní v t ejto polohe
prepnite späť na normálnu
polohu. / RO Pentru aspirar ea
la putere maximă a cov oarelor
foarte murdare. După aspirar ea
în această poziție, rev eniți la
normal. / BG За максимални
резултат и от почистването
на всеки замърсен килим.
След почистване в тази
позиция, превключете към
обичайната. / SR Za najsnažnije
usisavanje veoma prljavog
tepiha. Nakon usisavanja
u ovom položaju, vr atite u
normalni. / HR Za maksimalno
usisavanje vrlo prljavog tepiha.
Nakon usisavanja u ovom
položaju, vratite na standar dni.
/ BS Za najsnažnije usisavanje
vrlo prljavog tepiha. Nakon
usisavanja u ovom položaju ,
prebacite se na normalni. / SL Za
sesanje zelo umazane preproge
z največjo močjo. P o sesanju v
tem položaju preklopite nazaj na
običajno. / ET Väga määrdunud
vaipade maksimaalse toimega
puhastamiseks. P ärast
puhastamist selles asendis,
taastage tavapärane asend. / LV
Ļoti netīru paklāju tīrīšanai ar
maksimālo sūkšanas jaudu. Pēc
putekļu sūkšanas šādā režīmā
pārslēgt atpakaļ un parasto. /
LT Efektyviam labai nešvaraus
kilimo siurbimui. Baigę siurbti
šiuo režimu, vėl įjunkite įprastą
režimą.
∞K∑MEOn «∞HUzo °U∞LJMºW «∞JNd°UzOW ∞KºπUœ
«∞L∑ºa ∞KGU¥W. °Fb «∞∑MEOn °U∞LJMºW ≠w ≥c«
«∞u{l, ¥πV «ù´Uœ… ≈∞v «∞u{l «∞D∂OFw./ RA
°d«È •b«Ø∏d ≤EU≠X ≠d®NUÈ î}Kv Ø∏}n. Äf
«“ ≤EU≠X œ¸ «|s ±uÆF}X, •U∞X ≤EU≠X ¸« °t
•U∞X ≤d±U‰ °dÖdœ«≤}b. / AF
EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ES Según
modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μον τέλο / TR Modele göre / RU В зависимости от модели / UK Залежно
від моделі / HK 視型號而定 / TH ต�มรุ่น / ID T ergantung pada model / MS Bergan tung kepada model / VI Theo mẫu / KO 모델에
따라 다름 / PL W zaleności od typu / CS P odle modelu / HU Modelltől függően / SK V závislosti od modelu / RO Ovisno o modelu
/ BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno o mo delu / BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela
/ ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT P agal modelį AR / FA .
*
6.
4.
ROWENT A / TEF AL
BAG
ZR2005 XX
3.
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.moulinex.com
*
5.
PERMANENT
FIL TERS
PERMANENT
FIL TER
PERMANENT
FIL TER
*