EN No rm al pos it io n for
eff ect iv e dai ly vacu um in g
on car pe t / FR Po si ti on
nor ma le pou r pas se r
l’ as pi ra t eu r to us l es jour s et
effic ac em en t su r les tap is
DE No rm al pos it io n für
täg li ch es wir ks am es
S ta u b s a u ge n vo n T e p p i c h e n
NL N o rm a l e p o si t i e o m e lk e
dag gem akke li jk tapi jt te
st ofz ui ge n / IT P o siz io ne
nor ma le per pa ss ar e
l’ asp i ra p o lv e r e t u tt i i g i o rn i e
in m od o effi c a c e s u i t a pp e t i
ES P o sic ió n norma l para
pas ar elas pi ra do r tod os los
día s de mane r a eca z en la
alf o mb ra / P T P os içã o
nor ma l p ar a p as sar o
as p ir a d or t o d os o s d i a s e d e
f or m a e c a z s ob r e a al c at i f a
EL Κα νο νι κή θέση για να
χρ ησι μο πο ιε ίτ ε τη ν
ηλε κτ ρ ικ ή σ ας σκ ού πα
κα θη με ρι νά κα ι
απο τε λεσ μα τι κά στα χα λι ά
TR Ele ktr ikl i süp ür ge yi
gün lü k ola ra k hal ı üze rin de
kul la nma k i çi n no rma l
po z i sy on / RU Н о рм а ль н о е
по л о ж е н и е дл я т ог о , чт о б ы
еж едн ев но и э фф ект ивн о
пыл ес ос ит ь ковр ы / UK
Н о р м ал ьн е по л о ж е н н я для
т ог о, що б що де нн о т а
ефе кти вн о пил ос ос ит и
ки л и м и / HK 每 日 吸塵 以 及
地毯 有 效吸 塵 的 常規 位 置
TH
ต ำ แ ห น่ ง ป ก ติ ส ำ ห รั บ ดู ด ฝุ ่ น ป ร ะ
จำ วั น
แ ล ะ ใ ช้ ง า น บ น พ ร ม ไ ด้ อ ย่ า ง มี ป ร
ะสิ ทธิ ภ าพ / ID P o si s i no rm a l
un tukm em v aku m set ia p
ha r i d a n e s ie n p ad a ka rp e t
MS P o sis i nor ma l
un tukm em v aku m set ia p
har i dan ceka p pad a
per ma id ani / VI Chế độ
bì nh th ườ ng để hú t bụ i
trê n thảm hà ng ngà y
K O 카 펫 위에 서 진 공청 소
기를 매일 효과적 으로 사
용하기 위한 정상 위치
PL No rm aln a pozy cj a do
co dz i en ne go i skut e cz ne g o
odk urz an ia dyw an ów
CS Bě žn á p oz ic e p ři
kaž dod en ní m a úči nn ém
vys áv án í kob er ců
HU No rm ál p o zíc ió a
sz őn y ege k min de nn apo s ,
ha té kon y por sz ív ó zás áh oz’
SK No rm ál na polo ha
pr eka žd ode nn é ef e ktí vn e
vys áv an ie kob er c ov
RO P o zi ți e norma lă pe nt ru
asp ir ar e a ziln ic ă și ec ac e a
co v oar e lor / BG Н ор мал но
пол ож ен ие за
вс еки дн ев но и ефика сн о
по ч и ст в ан е н а к ил и ми / SR
Nor ma ln i pol o žaj za
sv ako dn ev no i eka sno
usi sa v anj e tep iha
HR No rm al ni po lo ža j za
sv ako dn ev no i učin ko vi to
usi sa v anj e tep iha
BS No rm al ni p ol ož aj za
sv ako dn ev no i eka sno
usi sa v anj e tep iha
SL Ob ič aj en po lo ža j za
vs ako dn ev no in učin ko vi to
ses an je pr ep ro g s
l’ s es al n ik om / ET T a va a se nd
to lmu im ej ag a ig ap äev as el t
ja tõ hus al t vai ba
puh as ta mis ek s / L V
No r mā l a is st ā v o kl is e f ek t ī va i
p ak l ā j u s ū k š a n a i ik di e n u / L T
Įpr as ta p ad ėt is , s kirta
ki ek vi e ną d i en ą v e i ks m in g a i
ki li m am s si u rb t i
AR
F A
EN User’ s guide
FR Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d’uso
ES Guía del usuario
PT Guia de utilização
EL Οδηγός χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользоват еля
UK Посібник користувача
HK 使用指南
TH คู ่ มื อสำหรั บผู ้ ใช้ งาน้
ID Panduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
K O 사용자 가이드
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
HU Használati útmutató
SK Použív ateľská príručk a
RO Ghidul utilizatorului
BG Ръководство на потребит еля
SR Korisničko uputstvo
HR Upute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
L V Lietošanas pamācība
L T Naudotojo vadovas
AR دليل الإستعمال
F A راهنماى كارب
2220001368/01 - 25/17
SILENCE FORCE™ CYCLONIC
5. 6.
www.r owenta.com - www .tefal .com - www.moulinex.c om
EN Y ear / FR An / DE Jahr / NL Jaar / IT Anno / E S Año / PT A no / EL έτ ος / TR yıl / RU Г од / UK Рік / H K 年 / TH ป / ID T ahun / MS T ahu n / VI Năm /
KO 년 / PL Rok / CS R ok / HU Év / SK rok / RO An / BG Г одина / SR Godina / HR Godina / BS Godina / SL Leto / ET Aasta / LV Gads / L T Metai
AR / F A
**
EN Month / FR Moi s / DE Monat / N L Maand / IT Mese / ES Mes / PT Mês / EL μή νας / TR A y/ RU М есяц / UK Місяць / HK 月 / TH เดื อน / ID B ulan
/ MS Bulan / VI Thán g / K O 달 / PL Miesiąc / CS Měsí c / HU Hón ap / SK Mes iac / R O Lună / BG месе ц / SR Mese c (Месе ц) / HR Mje sec / BS Mje sec /
SL Mesec / ET K uu / L V Mēnesis / L T Mėnuo / A R / F A
*
1X YEAR**
1X AN**
3.
1X YE A R
1X AN
Ë{l ©∂OFw ∞∑Ld¥d «∞LJÚ MÓ ºÓ WÏ
«∞JNd°UzOW ¥u±OUÎ Ë°Dd¥IW ≠FU∞W ´Kv
«∞ºπUœ….
EN F or maximum
vacuum ing of very di rty
carpet . After vacuumin g in
thi s posi tio n, sw it ch ba ck to
normal . / FR Pour une
as pi ra t io n max im al e sur d es
tapi s très sales. Ap rè s a voi r
pa ss é l 'a s pi r at e ur d an s c et t e
positio n, repas sez en
fonctio nnemen t n ormal. /
DE F ür max ima le Saug kra ft
auf seh r schmut zigen
T eppichen. Nach dem
Saugen in die ser P osition
wieder in die norm ale
P os iti on wech se ln. NL V oo r
optimaa l s tofzui gen van
extreem vuil tapi jt. Na het
stofzu igen in deze positie
te rug in de norm al e pos it ie
zett en. / IT Per aspir azione
massima di tappeti molto
spo rc hi. Do po l'as pir azi one
in que sta p os izi on e , t or na re
al funz io nam en to n orm ale .
/ ES Para una aspiració n
máxima de moqueta s con
un a gra n ca n ti da d de p ol v o .
V ol v er a l a posi ció n norm al
tras asp irar desd e esta
posició n. / PT P ara a
aspira ção máxima de
al ca ti fa s m ui to s uj as . Apó s a
aspira ção nesta p osição ,
al t er n e par a o m od o n or ma l
/ EL Γ ια μέγι στη ισχύ
σκουπ ίσματ ος σε πολύ
λερωμένα χ αλιά. Μετά το
σκ ο ύ π ισ μ α σε αυτ ή τ η θ έσ η ,
επανέλθ ετε πάλι σ την
κ αν ο νι κ ή θέσ η. / TR Ço k ki rl i
hal ıl ar ın ma ks im um şe kil de
süpürül mesi için. Bu
konumda süpür dükten
sonra normale geri geti rin.
/RU Для максимальн ой
очистки сильно
загря зненног о ковра.
После уборки в этом
полож ении вернит есь в
нормальн ый ре жим. / UK
Для максим альног о
очищ ення дуж е
забру дне ног о килима.
Пі сля п ри би р ан ня у ц ьо му
полож енні поверн іться в
нормальн ий режим. / HK
最大清 潔特 別邋 遢的地 氈
在此位 置清 潔後 ,切換 回
正常狀態。/ TH
เพื ่ อพลั งกา ร ดู ดฝุ ่ นอย่ างสู งสุ ด
บนพ รม ที ่ เปรอ ะเ ปื ้ อน.
เมื ่ อดู ดฝุ ่ นในต ำแ หน่ งนี ้ แล้ ว
กลั บไปที ่ การใช้ งานปกติ / ID
Untuk p embers ihan deb u
maksimu m pada karpet
yang sangat kot or . Setelah
members ihkan debu di
po s is i i ni , a li h ka n kem b al i k e
normal . / MS Untuk
memv akum maksim um
pada permaidani yang
sangat kotor . Setelah
memv akum dalam
kedudukan ini, tukar
kem ba li ke norma l. / V I Ch o
hiệ u quả h út bụi tối đa đố i
với thảm quá bẩn. Sau khi
hút bụi ở ch ế độ này , hãy
chuyể n về lại chế độ bình
thư ờn g. / K O 매우 더러운
카펫의 최대 의 진공 청소
효과를 위해 。 이 위치 에
서 진공 청소 한 후 스위치
를 정상 위치로 돌려놓 으
세요。 / PL Do d okł a dn e go
odkurzani a mocno
zabrudz ony ch dy wa nów .
P o za ko ńc ze ni u od kur za nia
w tej pozycji należy
przełąc zyć do no rmalnej
po zyc ji. / C S Pr o maxim ál ní
vy sá ván í v e lm i z ne č iš t ě n ý ch
kob er ců . Po vysá vá ní v tét o
poloz e přepně te zpět na
normální chod. / HU
Nagyo n koszos szőny egek
ala pos porsz ív óz ásá ho z. Az
eb be n a p oz íc i ób an t ört é nő
po r sz í v ó zá s u tá n ka p cs o l jo n
vissza normál á llapotb a. /
SK N a m ax i má l ne v ys á v an i e
veľmi špinav ého kober ca.
Po vysávan í v tejto pol ohe
pr epni te sp äť na normál nu
polohu . / RO P ent ru
asp ir ar ea la pute re maxi mă
a cov oare lor fo arte
mur d ar e . După aspi ra re a în
aceast ă poziț ie, reveniț i la
normal . / BG За
максим ални рез улт ати от
почиств анет о на всеки
замърс ен килим. След
почиств ане в та зи
позиция, превключет е
към об ичайн ата . / SR Za
najsnaž nije usi savan je
veoma prljavog tepiha.
Nakon usisa vanja u o vom
po lo ž aj u , vra ti t e u no rm a ln i.
/ HR Za maksimalno
usisa vanje vrlo prljav og
tepi ha. Nakon usisa vanj a u
ovo m po ložaju , vratite na
standar dni. / BS Za
najsnaž nije usis avanj e vrlo
prljav og tepi ha. Nakon
us i sa v a nj a u o v om p o lo ž aj u ,
pre baci te se na norm alni . /
SL Z a sesa nj e zelo u ma za ne
pr ep ro ge z na jv eč jo m oč jo .
Po sesanju v tem položa ju
preklopi te naza j na
običajn o. / ET V äga
määrd unud vaipad e
maksima alse toimega
puhasta miseks . P ärast
puha sta mis t selles asen dis ,
taa st ag e t av ap är an e as en d.
/ L V Ļoti ne tīru pa klāju
tīrīšana i ar maksimālo
sū kš a na s jau du . P ēc put ek ļu
sūkšana s šādā režīmā
pār sl ēg t atpa kaļ un p ar ast o .
/ L T Efektyviam labai
neš va ra us kilimo siur bim ui .
Ba i gę siu r bt i š iu o r e ž im u , v ė l
įju nki te į pr ast ą re ži mą .
AR
F A
4.
1X MONTH*
1X MOIS*
1X MO NT H
1X MOIS
∞K∑MEOn «∞HUzo °U∞LJMºW
«∞JNd°UzOW ∞KºπUœ «∞L∑ºa ∞KGU¥W.
°Fb «∞∑MEOn °U∞LJMºW ≠w ≥c«
«∞u{l, ¥πV «ù´Uœ… ≈∞v «∞u{l
«∞D∂OFw.
°d«È •b«Ø∏d ≤EU≠X ≠d®NUÈ
î}Kv Ø∏}n. Äf «“ ≤EU≠X œ¸
«|s ±uÆF}X, •U∞X ≤EU≠X ¸« °t
•U∞X ≤d±U‰ °dÖdœ«≤}b.
±uÆFOX ´UœÈ §U¸Ë°dÆv ØdœÊ
≥LNdË“Á Ë «£d °ªg ¸ËÈ ≠d‘ ≥U.
SM_ASPI_SILENCE-FORCE-CYCLONIC_ 2220001368_01.qxp_mi se en page 20/06/2017 16:01 Page7