763053
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/48
Nächste Seite
12 13
1.1.
1,5m
0.5m
0.5m
To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on each side and 1.5m
in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs.The cable must
be tight. Always place the docking station on hard oor. Do not place the docking station on
carpet.
EN
Pour placer la station d’accueil, assurez-vous quil existe un espace vide de 0,5m de chaque
côté et de 1,5m devant la station d’accueil. N’installez pas la station d’accueil près des escaliers.
Le câble doit être serré. Placez toujours la station d’accueil sur un sol dur. Ne placez pas la
station d’accueil sur un tapis.
FR
Para colocar la base de carga, asegúrate de que haya un área vacía de 0,5 m a cada lado y 1,5 m
delante de la base de carga. No instales la base de carga cerca de las escaleras.
El cable debe estar extendido. Coloca siempre la base de carga en un suelo duro. No coloques
la base de carga sobre una alfombra.
ES
Per il posizionamento della base di ricarica, assicurarsi di lasciare un’area vuota di 0,5 m ai lati e
1 m di fronte alla base. Non posizionare la base in prossimità di scale. Il cavo deve essere teso.
Posizionare la base di ricarica su un pavimento duro. Non posizionare la base su un tappeto.
IT
Achten Sie beim Aufstellen der Ladestation darauf, dass an beiden Seiten ein freier Bereich von
0,5m und an der Vorderseite der Ladestation von 1,5m befindet. Stellen Sie die Ladestation
nicht in der Nähe von Treppen auf.Das Kabel muss gestrat sein. Stellen Sie die Ladestation
immer auf harten Untergrund. Stellen Sie die Ladestation nicht auf Teppichboden auf.
DE
Plaats het oplaadstation in een omgeving met een vrije ruimte van 0,5m aan weerskanten en
1m aan de voorkant van het oplaadstation. Installeer het oplaadstation niet in de buurt van
een trap. De kabel moet strak zijn. Plaats het oplaadstation altijd op een harde ondergrond.
Plaats het oplaadstation niet op tapijt.
NL
1.
Para colocar a estação de base, certifique-se de que existe uma área vazia de 0,5 m de cada
lado e 1,5 m de frente para a estação de base. Não instale a estação de base perto de escadas.
O cabo tem de ficar esticado. Coloque sempre a estação de base num piso duro. Não coloque
a estação de base sobre alcatifa.
PT
Pentru a amplasa stația de încărcare, asigurați-vă că există un spațiu gol de 0,5m în părțile
laterale și 1m în fața stației de încărcare. Nu instalați stația de încărcare în apropierea scărilor.
Cablul trebuie să fie tensionat. Întotdeauna amplasați stația de încărcare pe pardoseală dură.
Nu instalați stația de încărcare în apropierea scărilor.
RO
За да инсталирате докинг станцията, първо се уверете, че има празно пространство от
0,5 м отстрани и 1 м пред докинг станцията. Не инсталирайте докинг станцията в близост
до стълби. Кабелът трябва да не виси хлабаво. Винаги инсталирайте докинг станцията на
твърд под. Не инсталирайте докинг станцията върху килим.
BG
Pokud chcete umístit dokovací stanici, ujistěte se, že je kolem dokovací stanice volný prostor
0,5 m na boku a 1 m vpředu. Neinstalujte dokovací stanici u schodů. Kabel musí být pevný. Vždy
umístěte dokovací stanici na pevnou podlahu. Nedávejte dokovací stanici na koberec.
CS
Ak chcete niekde položiť dokovaciu stanicu, uistite sa, že je pred dokovacou stanicou prázdny
priestor v dĺžke 1 m a na boku 0,5 m. Dokovaciu stanicu neinštalujte v blízkosti schodov. Kábel
musí byť napnutý. Dokovaciu stanicu vždy položte na tvrdú podlahu. Dokovaciu stanicu
nedávajte na koberec.
SK
Розміщуючи док-станцію, переконайтеся в наявності вільного місця збоку на відстані 0,5
м й спереду на відстані 1 м від док-станції. Не встановлюйте док-станцію поблизу сходів.
Шнур має бути натягнутий. Завжди розміщуйте док-станцію на твердій поверхні. Не
розміщуйте док-станцію на килимі.
UK
Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης έτσι ώστε να υπάρχει 0,5 μέτρο ελεύθερος χώρος δεξιά και
αριστερά από τη βάση και 1 μέτρο ελεύθερος χώρος μπροστά από τη βάση. Μην τοποθετείτε τη
βάση φόρτισης κοντά σε σκαλοπάτια. Το καλώδιο πρέπει να είναι τεντωμένο. Η βάση φόρτισης
πρέπει πάντα να τοποθετείται σε σκληρό δάπεδο. Μην τοποθετείτε τη βάση φόρτισης πάνω
σε χαλί.
EL
Da biste postavili baznu stanicu, vodite računa da postoji prazan prostor od 0,5m sa strane i
1,5m ispred bazne stanice. Nemojte postavljati baznu stanicu blizu stepenica. Kabl mora da
bude zategnut. Uvek postavljajte baznu stanicu na tvrd pod. Nemojte postavljati baznu stanicu
na tepih.
SR
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Rowenta RR7647 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info