Read the instructions carefully as well as the safety guidelines before use.
DESCRIPTION
A. Concentra tor
B. T urbo button
C. Cool air button
D . T emperature switch (positions 1-2-3)
E. Air speed switch (positions 0-1-2)
F . Removable rear grid
G. Hanging hook
Automatic ionic function
SA F ET Y
• F or your safety, this appliance complies with the applicable standards and regula-
tions (Low Voltage Dir ective, Electromagnetic Compa tibility , Environmental …).
• The appl iance ’ s acc essori es become very hot during use . A voi d con tact with the sk in.
Make sure that the supply cord never comes into contac t with the hot par ts of t he
appliance.
• Che ck that the volt age of your ele ctr icit y sup ply ma tches the volt age of your
appliance. Any err or when connecting the appliance can cause irreparable harm, not
cover ed by the guarantee .
• F or additional protection, the installation of a residual
cur rent de vice (RC D) havi ng a rated resid ual ope rating
curr ent not exc eed ing 30 mA is advisabl e in the electrical
ci rcui t su ppl yin g th e bat hroo m. A sk for ins tal le r for
advice.
• The insta lla tio n of t he appli anc e and its use mus t howe ve r co mpl y with the sta nda rd s
in forc e in your country .
• W ARNING: do not use this appliance near bath-
tubs, show ers, basins or other vessels containing
water .
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it
after use since the pro ximity of water pr esents a hazard
even when the appliance is swit ched off .
• When using the appliance in the bathroom, unplug it after use as the presence of
water nearby may pose a danger ev en when the appliance is turned off .
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical , sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless
they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance by
a perso n responsible for their safety. Children sh ould be super vised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Thi s ap pl ian ce ca n be use d by chi ldre n ag ed f rom 8
yea rs an d above and pe rso ns wi th red uce d physi cal,
se nso r y or m ent al cap abi li tie s o r l ack of ex per ien ce
and k nowled ge if t hey h ave b een gi ven sup er visi on or
instruction concerning use of the appliance in a saf e way
and understand the hazards inv olved . Children shall not
play with the appliance . Cleaning and user main tenance
shall not be made by children without supervision.
• If the su pply cord i s damag ed, i t must be repl aced by
the manufacturer , its ser vice agent or similarly qualified
persons in order to a void a hazar d.
• Stop using your appliance and c ontact an Authorised Ser vice Cen tre if:
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly .
• The appliance is equipped with a heat-sensitive safety device. In the event of over-
heat ing (for exam ple if the rear gri ll i s bl ocked ), t he d rye r wi ll s top auto matic ally :
contact the After-Sales Ser vice .
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maint enance procedur es.
- if it is not working correctly.
- as soon as you hav e finished using it.
- if you leav e the room, even momentarily .
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water , even for cleaning purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but b y the handle.
• Do not unplug by pulling on the cord , rather pull out by the plug .
• Do not use an electrical ex tension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosiv e products.
• Do not use at temperatures belo w 0°C and above 35°C.
GU ARANTEE
Y our appliance is designed for use in the home only .
It should not be used for professional purposes.
The guarantee bec omes null and void in the case of improper usage .
USE
• "IONIC" System:
your hair dryer will automatically disperse negative ions which r educe static
electricity, add shine to y our hair and make your hair easier to manage.
• SEP AR A TE SPEED AND TEMPERA TURE SE TTINGS
ACCE SS OR IE S D EP EN DI N G O N M OD E L
• Concentr ator: (1-2)
• “Classic V olume” diffuser (3-4)
• “Moving Massager ” diffuser (5)
CLEANING
W arning: alway s unplug the appliance befor e cleaning it.
• Y o ur hai r d rye r re quire s ve ry li ttle ma inten ance. Y ou can cl ean it , a s we ll a s t he
accessories, with a slightly damp cloth to remov e any hair or impurities that may be
clinging to the rear g rid.
• Removable rear housing (6).
ENVIRONMENT PRO TECTION FIRST!
Y our a ppli ance conta ins valu able m ateri als whic h can be recovere d
or recycled.
Leav e it at a local civic waste collection point.
These instructions are also available on our w ebsite www.r ow enta.com.
Lire attentiv ement le mode d'emploi
ainsi que les consignes de sécurité avant t oute utilisation.
DESCRIPTION GENERALE
A. Concentra teur
B. T ouche «TURBO»
C. T ouche air frais
D . Curseur de tempéra ture (positions 1-2-3)
E. Curseur de vitesse d’ air (positions 0-1-2)
F. Capot arrière amovible
G. Anneau de suspension
C ONSEILS DE SECURITE
• P our votr e sécurit é, cet appareil est conforme aux normes et réglementations appli-
cables (Dir ectiv es Basse T ension, Compa tibili té Electroma gnéti que , En vir onneme nt.. .).
• Les accessoir es de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez le
contac t avec la pe au. Assu rez-vous qu e le cordon d'alim entation ne s oit ja mais en
contact avec les parties chaudes de l'appareil.
• Vérifiez que la tension de votre inst allation élec trique correspond à celle de votre
appareil. T oute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non
couverts par la garantie.
• P our une protection supplémentaire, l'installation d'un
dispositif à courant résiduel (R CD) ayant un courant de
fonctionnement r ésiduel nominal n 'ex cédant pas 30 mA
est conseillée dans le circuit électrique alimentant
la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur .
• L 'installa tion de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes
en vigueur dans votre pa ys.
• A T TE NTIO N : n e pa s ut il is er c et a pp ar eil p r ès d es
ba ig no ir es , do uc he s , la vabo s ou a ut r es r écip ie n ts
co n te na n t de l 'e au.
• L or sq ue l 'a pp ar eil est ut il is é da ns u ne s al le d e ba in ,
dé br an ch ez -l e ap r ès u sa ge , c ar l a pr ox im it é de l ' ea u
r ep r és en t e un d an ge r , m ême lo rs qu e l' ap pa r ei l es t ét eint .
• C et appar ei l n ’ est pas pr évu pou r êt re utili sé par des pe rson nes (y comp ris les enfan ts)
don t les cap aci té s ph ysiqu es , se nsor iel les ou menta les son t rédu ite s, ou des perso nne s
dénuées d ’ expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier , par l ’ inter-
médiaire d ’une pers onne responsab le de l eur sécuri té, d’une s urveilla nce ou d ’ ins -
tructions préalables concernant l’utilisation de l’appar eil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes ayant des capacités
phy siques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissanc es, s'ils ont reçu
un encadrement ou des instruc tions concernant l'utilisa-
tion de l'appareil en toute sécur ité et comprennent les
risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil . Les enfants ne doivent ni nett oy er l’appar eil ni
s'occuper de son entretien sans sur veillance. Il convient
de survei lle r les enfa nt s pour s’ assu r er qu ’ ils ne jouen t pa s
avec l’ appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service apr ès vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un
danger .
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centr e Ser vice Agr éé si : votre appareil
est tombé, s'il ne f onctionne pas normalement.
• L ’appareil est équipé d ’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dû
par exemple à l ’ encrassement de la grill e arrière), l’appareil s’arrêtera automatique-
ment : contactez le SA V .
• L 'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie
de fonctionnement, dès que vous av ez terminé de l'utiliser .
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé .
• Ne pas immerger ni passer sous l’ eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides .
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée .
• Ne pas débrancher en tirant sur le cor don, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer a vec des produits abrasif s ou corrosifs .
• Ne pas utiliser par température inf érieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement .
Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles .
La garantie devient nulle et inv alide en cas d'utilisation incorrecte.
UTILISA TION
• Sy stème "IONIQUE " : V otr e sèc he-cheveux émet aut omat ique ment des ions négatif s
qui réduisent l'électr icité statique. V os cheveux rayonnent de br illance et sont plus
faciles à démêler .
• Réglage séparé des tempéra tures et des vitesses
A C CESSOIRES SEL ON MODÈLE
• Concentr ateur (1-2)
• Diffuseur modeleur (3-4)
• Diffuseur doigts mobiles (5)
ENTRETIEN
Attention : toujours débr ancher l'appareil avant de le nett oyer .
• V otre sèche-cheveux nécessite très peu d'entretien.
V ous pouvez le nettoy er , ainsi que les acce ssoir es , av ec un c hiff on légèreme nt humide
pour ôter les cheveux ou impuret és qui auraient pu se fixer sur la g rille arrière.
• Capot arrière amovible (6)
P A RT I CI PO NS À LA PR OTE C TI ON D E L ’E NV I RO NN EM EN T !
V otre appareil c ontient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans
un centre service agréé pour que son trait ement soit effectué.
Ces instruc tions sont également disponibles sur notre site Internet
ww w .rowenta.c om
V or Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
AL LGE ME IN E B E SC HR EI BU N G
A. Düsenaufsatz
B. T urbo-taste
C. Kaltlufttaste
D . T emperatur wahltaste (P ositionen 1-2-3)
E. W ahltaste für die Gebläsegeschwindigkeit (Positionen 0-1-2)
F . Abnehmbares L ufteinzugsgitter
G. Positionsanz eiger
SI C HE RH EI TS HI NW E IS E
• Lesen Sie d ie Geb rauchsanl eitung sorgfä ltig vor der ersten Inb etriebn ahme ih res
Gerätesd urch. Eine u nsachgemäße Bedienung entbind et den Hersteller von jeglicher
Haftung. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen
Normen und Bestimmungen (Niederspannung, elektromagnetische V er träglichkeit,
Umwelt...).
• Die Zubehö rteile di eses Geräte s wer den währe nd des B etriebs sehr hei ß. Vermeide n
Sie es, sie mit der Hau t in Kontakt z u bringen. V ersichern Sie sic h, dass das St romkabel
nicht mit den heißen T eilen des Geräts in Kontakt gerät.
• Übe rprü fen Sie, da ss die B etri ebss pann ung I hres G eräts mi t der Sp annu ng Ih rer
Ele ktroi nstal lati on überein stim mt. Ein f ehl erha fter An schl uss kan n i rrepa rabl e
Schäden her vorruf en, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
• Zum zusätzlichen Schutz sollte das Gerät an den
Stromkreis des Badezimmers mit einer F ehlerstrom-
Schutzeinrichtung für W echselstrom mit 30 mA Nenn-
fehlerstr om angeschlossen wer den. Lassen Sie sich von
Ihrem Elektroinstallat eur beraten.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigen Normen entsprechen.
• W AR NH INW EIS : V erw en den Si e d ies e s Ger ät n ich t
in de r N ähe ei ner Ba dew ann e, einer Dusche, eines
W aschbeckens oder eines sonstigen Behälters, der W as-
ser enthält.
• W enn das Gerät in einem Badezimmer eingesetzt wird ,
muss es nach dem Gebrauch ausgesteckt wer den, da
die Nähe von W asser selbst bei ausgeschaltetem Gerät
eine Gefahrenquelle darstellen kann.
• Dieses Gerät darf nich t von Perso nen (inbeg riffen Kindern) mit einge schränkt en kör-
perlichen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten benutzt wer den. Das Gleiche gilt
für P ersonen, die keine Er fahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihmnicht aus -
kennen, außer w enn sie v on einer für ihre Sicherheit verantwortlichen P erson beauf-
sich tigt werden ode r von die ser m it de m Ge brauc h des Gerä tes ver tra ut g emacht
wurden. Kinder müssen beaufsichtigt wer den, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät dar f von Kindern ab 8 Jahren und P ersonen,
de ren k ör per li che od er g eis ti ge U nvers ehr th eit od er
dere n W a hrn ehmu ngs fäh igke it e ing esch ränk t is t, o der
P erso nen mit man gel nd en Kenn tni ss en und Er fa hru ng en
ben utz t werden , sofe rn sie b ea ufsi cht igt we rden o de r
ein e E inwei sun g in d en si che ren G ebra uc h d es Ge räts
er hal ten h abe n u nd di e dam it ver bun den en R isi ke n
ver steh en . K in der n soll te d as Spi ele n m it dem Gerä t
unt ersagt wer den . Kinder dür f en das Gerät ohne Au fs ich t
nicht reinigen oder warten.
• Wenn da s S trom k abe l bes chä di gt is t, dar f es, um
jedwede Gefahr zu vermeiden, nur vom Hersteller , dem
Kun den di ens t od er äh nl ich qua lif izi er t en Pers one n
ausgetauscht wer den.
• Benutzen Sie das Gerä t nicht und treten Sie mit einem zugelassenen Kundendienst-
cent er in Ko ntakt , we nn: das Ge rät zu Boden gefallen ist und nicht richtig funktioniert.
• Da s G erät i st mit e inem Ü berh itzu ngss chutz a usge stat tet. B ei Üb erhi tzun g (be i
verschmutztem rückwär tigen Rost zum Beispiel) schalt et sich das Gerät automatisch
aus. T reten Sie in diesem F all mit dem Kundendienst in V erbindung. Das Ansaugg itter
dar f niemals abgedeckt werden. Reinigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um
ein ûberhitzen des Gerâtes zu vermeiden.
• Das G erät muss ausgesteckt w erden: vor Reinigung und Wartung, bei F unktionsstö-
run gen u nd so for t nac h dem Geb rauc h. La ssen Sie d as K abe l nie mals heru nter
hängen, oder in die Nähe von, oder in Berührung mit einer W ärmequelle oder einer
schar fen Kante kommen.
• W enn das Stromkabel beschädigt ist, darf das G erät nicht benutzt w erden.
• Nicht ins W asser tauchen und nicht unter fließendes Wasser halten, auch nicht zur
Reinigung.
• F assen Sie das G erät nicht mit f euchten Händen an oder w enn Sie bar fuss sind.
• F assen Sie das G erät nicht am Gehäuse an, das heiß ist, sondern an den Griff en.
• Stecken Sie da s Gerät nic ht durch Ziehe n am Stromk abel aus, sondern ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose .
• Benutzen Sie kein V er längerungskabel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Pr odukten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei T emperaturen unter 0 °C oder über 35 °C. Legen
Sie das Ger ät ni cht a b so lange es ein gesch altet ist. Das Ansa uggit ter d ar f ni emal s
abgedeckt w erden. R einigen Sie von Zeit zu Zeit das Ansauggitter um ein überhitzen
des G eräte s zu ve rme iden. V er wend en Sie nur ori ginal Z ubehö r . D as Gerät n ie
unbeaufsichtigt betreiben.
GA R AN TI E
Jed er Eing riff, auße r der im Ha ushal t übli chen R ein igun g und Pfl ege durc h den
Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.
Die ses G erät is t a ussc hlie ßlic h f ür den Ha usge brau ch bes timm t. E s dar f ni cht fü r
gewerbliche Zwecke eingesetzt w erden.
Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
BE N UT ZU NG
• „IONIC“: Ihr Haartrock ner erzeugt automatisch negative Ionen, welche die statische
Aufladung reduzier en. Ihr Haar wird glänzender und besser frisierbar .
• Separate T emperatur- und Geschwindigkeitseinst ellung
ZU B EH ÖR TE IL E J E N ACH MO D EL L
• Konzentrator düse: (1-2)
• V olumenaufsatz “Classic Volume ” (3-4)
• V olumenaufsatz “Moving Massager ” (5)
IN S T A N DH AL T UN G
Achtung: Das Gerä t muss vor der Reinigung stets ausgest eckt werden.
• Ihr Haartrockner braucht nur wenig Pflege. Sie können ihn sowie das Zubehör mit
einem leicht angefeuchteten T uch von Ha aren und Verunreinigungen befreien, die
sich auf dem rückwär tigen Gitter fest gesetzt haben.
• Abnehmbares Lufteinzugsgitter (6)
TU N SI E E T WAS F Ü R D EN UM W EL TS C HU TZ !
Ih r Gerät enthä lt zah lreic he wie der ver wer tb are ode r rec ycleb are
Materialien.
Bri ngen Sie das G erät zur E ntso rgung zu e iner Samm elste lle oder
zu einem zugelassenen Kundendienstcent er Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Sicherheitshinw eise sind auch auf unserer Websit e
ww w .rowenta.c om verfügbar .
Lees voor ieder gebruik de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften aandachtig door.
ALGE M EN E O MS C HR IJ VI NG
A. Mondblaasstuk
B. T urboknop
C. Coolshot
D . T emperatuurcursor (standen 1-2-3)
E. Cursor luchtsnelheid (standen 0-1-2)
F . Achterkant van behuizing is afneembaar
G. Ophangring
VE I LI GH EI D
• V oor uw veiligheid bean twoordt dit apparaa t aan de toepasselijke normen en r egel-
gevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische C ompatibiliteit, Milieu…).
• De ac cesso ires va n het ap para at worde n t ijde ns he t g ebru ik zee r hee t. Ver mijd
contact met de ogen. Zorg dat het netsnoer nooit in c ontact komt met de hete delen
van het apparaat.
• Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie over eenkomt met die van
het apparaat. Een verkeerde aa nsluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die
niet door de garantie gedekt wor dt.
• Voor ex t ra be sch er min g word t aan bevo le n om ee n
aardl eksc hake laar te in stal leren m et e en di fferenti aals -
troom van maximaal 30 mA in het elektrische cir cuit van
de badkamer . V raag de installateur v oor meer advies.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de
in uw land geldende normen.
•W AARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in
de buur t van badkuipen, douches, w asbakken of
andere wat er bevattende r eser voirs.
• W anneer het apparaat gebruikt w ordt in een badkmer ,
haal dan de stekker na gebruik uit het stopcontact, aan-
gezien de nabijheid van water gev aar oplevert zelfs
wanneer het apparaat is uit geschakeld.
• Dit apparaat is niet bedo eld om zonder hulp of toezicht geb ruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen
hen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van
tevo ren instructies hebben ontvangen betreffe nde het gebruik van dit a pparaat door
een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met
het apparaat kunnen spelen.
• Dit appar aat mag gebruikt wor den door k inder en vanaf
8 jaar , pers one n met ve rmin der de fysie ke , men tale of zin-
tuiglijke capaciteiten en personen die weinig er varing of
ken ni s heb be n op voo rwaar de dat ze ond er de sup ervis ie
staan van een persoon die verantwoor delijk is voor hen
of z e genoeg richtlijnen gekregen hebben om het appa-
raa t vei lig te k un nen ha ntere n e n de g eva ren kenn en.
K ind eren mo gen nie t m et d it app ara at s pel en .
Sc hoo nm aak- en on der ho uds wer kza amh ed en mo gen
nooit door k inder en zonder toezicht uitgevoer d w or den.
• I ndien het netsnoer beschadigd is, moet het ver vangen
word en d oo r d e fa br ik an t, di ens se r vi cedi en st o f e en
persoon met een gelijkwaar dige kwalificatie , om gevaar-
lijke situaties te v oorkomen.
• Gebruik het apparaat niet meer en neem contact op met een erkende Ser vicedienst
indien:
- het apparaat gevallen is
- het niet meer normaal werkt.
• Het apparaa t is voorzien van een beveili gingssyst eem tegen oververhitting. In geval
van ov erverh itt ing (bijv oor beel d omdat het ro ost er aan de a cht erzi jde vuil is), schakel t
het apparaat zich automatisch uit: neem con tact op met de consumentenservice.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald worden:
- vóór het reinigen en onderhoud van het apparaa t
- bij storingen tijdens het gebruik
- zodra u het apparaat niet meer gebruikt.
• Niet gebruiken wanneer het netsnoer beschadigd is.
• Niet i n water onderdompelen of onder de k raan houden, ook niet voor het reinigen.
• Niet vasthouden met vochtige handen.
• Niet bij het k astje vasthouden wanneer dit heet is , maar aan de handgreep .
• De stek ker niet uit het st opcontact halen door aan het snoer te trekken, maar alleen
via de stekker .
• Geen verlengsnoer gebruiken.
• Niet reinigen met schurende of corrosiev e middelen.
• Niet gebruiken bij temperaturen onder 0 °C en bov en 35 °C.
GAR A NT IE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik.
Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden gebruikt worden.
De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
GE B RU IK
• " IONI C" syste em: Uw haard roger st raalt au tomat isch ne gatie ve i onen uit di e d e
stat isch e e lektr ici teit vermin deren . Uw ha ren k ri jgen een st ralen de g lans en zijn
gemakkelijker uit de k noop te halen.
• Aparte instelling van de temperatur en en de snelheden
ACCE SS OI RE S A FH AN KE L IJ K V A N H ET MO D EL
• Blaasmond (1-2)
• Diffuser “Classic Volume ” (3-4)
• Diffuser “Moving massager ” (5)
ONDERHOUD
Let op: altijd de stekker uit het stopcontact halen voordat u het apparaat gaat
reinigen.
• Uw haardroger heeft weinig onderhoud nodig. U kunt het apparaat en zijn acces-
soires reinigen met een enigszins v ochtige doek voor
het verwijderen van haren en vuil die zich op het rooster aan de achterzijde hebben
kunnen vastzetten.
• Achterkant v an behuizing is afneembaar (6)
WE E S VR IE N DE LI JK VO OR HE T MI LI EU !
Uw app araat beva t veel mater ial en die herg ebru ikt of g erec ycle erd
kunnen worden.
Bren g he t n aar een h ier voo r be doel d ve rza melpu nt of een e rke nde
servicedienst voor verwerk ing hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onz e website www .ro wenta.c om.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e i consigli di sicurezza
prima di utilizzare l'apparecchio.
DESCRIZIONE
A. Concentra tore
B. T asto turbo
C. T asto aria fresca
D . Cursore di t emperatura (posizioni 1-2-3)
E. Cursore di v elocità d'aria (posizioni 0-1-2)
F . Griglia posteriore amovibile
G. Anello di sospensione
SI C UR EZ Z A
• Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e normative ap-
plicabili (Direttive Bassa T ensione, Compatibilità elettr omagnetica, Ambiente ,…).
• Gli accessori dell’app arec chio diventano molto caldi duran te l’uso. Evitate il c onta tto
con la pelle. Assicuratev i che i l cavo d’alim entazione non sia ma i a cont atto con l e
parti calde dell ’ apparecchio .
• Veri ficate che la tens ione del vostro imp ianto ele ttri co cor risp onda a quel la d ell‘
apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento all’alimentazione può ca usare danni
irreversibili non coperti dalla garanzia.
• P er una protezione ulteriore , si consiglia l'installazione
nella rete del bagno di un dispositivo a corrent e residua
(RCD) con una corr ente residua nominale non ecceden te
i 30 mA. Contattar e un installatore per consigli e chiari-
menti.
• L ’installazione dell’apparecchio e il suo utilizz o dev ono tutta via esser e conf ormi alle
norme in vigore nel vostro paese .
• No n u til izz are l 'ap pa recch io v ici no a va sch e d a
bagn o, do cce, l avab i o al tr i co nten ito ri d' acq ua.
• Dopo l' utilizzo in una s tanza da bagno , scollegar e
l'apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto
eventuale c on acqua o altri liquidi.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzat o da persone (comp resi i bambini) con
cap acit à fi sich e, se nsor iali o ment ali ri dotte o da per sone pri ve d i es peri enza o di
conoscenza, a meno che una persona r esponsabile della loro sicurezza li sorvegli o li
abbia p reventivamente informati sull’ut ilizzo dell ’apparecchio . È oppor tuno sor ve -
gliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’ apparecchio .
• Il pr es en te a pp ar ecc hi o può ess er e ut il iz za t o da bamb in i
di età sup er iore a 8 ann i e d a p ers one con rid ot te
capacità fisiche, mentali e sensor iali o non dotate di un
li vell o ad eg uato d i for ma zio ne e c omp ete nze s ol o ne l
caso in cui abbiano ricevuto un ’apposita supervisione o
istruzioni inerenti all’uso sicuro dell ’ apparec chio e siano
pien ame nte c onsa pevo li dei pe rico li ad es so co nne ssi .
I bam bin i de vono a ste ner si d al gi oca re co n qu esto
ap pare cch io. La pul izi a del l’ap pare cch io e le re lat ive
oper az ioni di manute nzi one non devo no esse re esegui te
da bambini senza la super visione di un adulto .
• Se il cavo d’alimentazione è danneggiato , deve essere
so sti tui to d al fabb ri can te, d al s uo ser v izi o a ssi ste nza
o da persone con qualifica simile per evitare pericoli.
• N on u tili zzate l’ap parec chio e con tatta te un Cent ro As siste nza autori zzato se :
l’apparec chio è caduto , se non funziona normalmente.
• L ’ap par ecc hio è dotato di un sist ema di sicur ezza te rmic a. In ca so di surri sca ldam ent o
(dov uto per ese mpio a lla gri glia p oster iore o stru ita) , l’appare cchi o si spegner à
automaticamente: con tattate il Servizio Assistenza.
• L ’apparecchio deve essere staccato dalla corrente: prima di operazioni di pulizia e
manutenzione, in caso di anomalia di funzionamento, non appena avete terminato
di utilizzarlo.
• Non utilizzare se il cav o è danneggiato .
• Non immergerlo né passarlo sotto l’acqua, nemmeno per la pulizia.
• Non tenerlo con le mani umide.
• Non tenerlo per la carcassa che è calda, ma usare l’ impugnatura.
• Non stacc are l’appa recchi o d alla co rrent e t irand o il c avo, m a a fferr are la s pina
ed estrarla dalla presa.
• Non usare prolunghe elettriche .
• Non pulire con prodotti abr asivi o corrosivi.
• Non usare con tempera tura inferiori a 0 °C e superiori a 35 °C.
GA R AN ZI A
Questo apparecchio è destinat o esclusivamente ad un uso domestico .
Non può essere utilizzato a scopi pr ofessionali.
La garanzia diventa nulla e non valida in caso di uso non c orretto .
UT I LI ZZO
• Sistema "IONIC":
vostri capelli saranno più lucidi efacili da districare .
• REGOLAZIONE SEP ARA T A DELLE TEMPERA TURE E DELLE VEL OCIT À
ACCE SS OR I A S E COND A D EL MO D EL LO
• Concentr atore : (1-2)
• Diffusore “Classic Volume ” (3-4)
• Diffusore “Moving Massager ” (5)
MA N UT EN ZI ON E
Attenzione: togliere sempre la spina della presa prima di pulire l’ apparecchio .
• Il vostro asciugacapelli richiede poca manutenzione. P otete pulire l’appar ecchio e
anch e gli acces sori con uno stra ccio l egger mente umi do pe r tog liere i ca pelli o l e
impurità che si sono potute depositare sulla griglia posteriore .
• Griglia posteriore amovibile (6)
CON TR IB U IA MO AL L A P ROT EZ IO NE D EL L ’ A MB IE NT E!
L ’appar ecchio contiene numer osi materiali valorizzabili o riciclabili.
Portatelo in un punto di raccolta, o in sua mancanza, in un centro assis-
tenza autorizza to affinché venga effettuat o il tr attame nto più opportuno .
Le p rese nti is truz ioni d’ uso so no a nch e di spo nibi li sul no stro si to web
ww w .rowenta.c om
Lea atentamente las instrucciones y los consejos de seguridad
antes de cualquier utilización.
DE S CR IP CI ON
A. Concentrador
B. T ecla turbot
C. Botón de aire fresc o
D . Cursor de tempera tura (posiciones 1-2-3)
E. Cursor de velocidad de air e (posiciones 0-1-2)
F. Rejilla posterior extraíble
G. Anilla de suspensión
SE G UR IDA D
• P or su seguridad, est e aparato cumple las normas y disposiciones aplicables (Dir ec-
tivas de Baja T ensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente…).
• Los accesorios del apar ato alcanzan una elevada tempera tura durante su uso . Evite
el contacto con la piel. Asegúrese de que el cable de alimentación no se encuentre
nunca en contacto con las partes calientes del aparato .
• Asegúrese de que la tensión de su instalación eléctrica se corresponde con la de su
aparato . Cualquier error de c onexión puede causar daños irreversibles que no cubre
la garantía.
• P ara mayor protec ción, en el circuito eléc trico que ali-
menta al baño es recomendable in stalar un d ispositivo
de corriente residual (RCD) con una corriente operativa
residual nominal de como máximo 30 mA. Consulte a su
instalador para que le asesore .
• La instalación del aparato y su uso debe cumplir no obstante las normas en vigor en
su país.
• ADVERTENCIA: no utilice el electrodoméstico
cerca de bañer as, duchas , lavabos u otr os ele -
mentos que con tengan agua.
• C uan do e sté uti liza ndo el e lectr odo mést ico en el b año ,
dese nchú fe lo d espu és d e su uso , pues s u pr oxim idad al
agua sup one un ri esgo inc luso est ando apa gado .
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños)
cuya s ca paci dade s fís icas, sen sori ales o me ntal es se an re duci das, o por pers onas
carentes de experiencia o de conocimiento , salvo si éstas han contado por medio de
una per sona resp onsa ble de su seg urid ad, con una vig ilan cia o co n in stru ccio nes
previas r elativas al uso del apar ato . Se recomienda vigilar a los niños par a asegurarse
de que no juegan con el aparato .
• Este elec trodoméstic o puede ser usado por niños de 8
añ os en a del ant e y p or p ers ona s con d isc ap aci dad es
físicas, sensor iales o mentales o por falta de conocimien-
tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos ,
siempre que cuenten con super visión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico
y enti en dan l os r ie sgo s que im pli ca. Los niñ os n o
deberían jugar con el aparato . La limpieza y el manteni-
mi ento de usu ar io no de be n rea li zar las ni ños si n
super visión.
• En caso de que el cable de alimentació n es té dañado,
éste debe rá ser sust ituid o por el f abri cante, su s er vic io
postventa o p or personas cualificadas con el fin de evitar
cualquier peligro .
• No utilice el aparato y contacte con un Centro de Servicio Autorizado si su aparato
ha caído al suelo o si no funciona normalmente.
• El apar ato está equipado con un sistema de seguridad térmica. En caso de sobr eca-
lentamiento (debida por ejemplo a la suciedad de la rejilla posterior), el aparato se
detendrá automáticament e: contacte con el Servicio post venta.
• El aparato debe desconectarse antes de su limpieza y mantenimiento , en caso de
anomalías en su funcionamiento , una vez que haya t erminado de utilizarlo.
• No lo utilice si el cable está dañado .
• No sumerja ni pase el aparato por el agua, ni siquiera para limpiarlo .
• No lo sujete con las manos húmedas.
• No lo sujete por la carcasa que está caliente , sino por el asa.
• No lo desconecte tirando del cable, sino tirando del enchuf e.
• No utilice ningún alargador eléctrico.
• No lo limpie con productos abrasivos o c orrosivos.
• No lo utilice con una temperatur a inferior a 0°C ni superior a 35°C.
GA R AN TI A
Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstic o.
No puede utilizarse con fines prof esionales.
La garantía quedará anulada y dejará de ser válida en caso de un uso inc orrecto.
UT I LI ZAC IÓ N
• Sistema "IONIC":
su secador de pelo emite automáticamente iones negativos que reducen la electrici-
dad estática. Su cabello brillará más y será más fácil desenredarlo .
• AJUSTE INDEPENDIENTE DE TEMPERA TURA Y VELOCIDAD
ACCE SO RI OS S E GÚ N E L M O DE LO
• Concentr ador: (1-2)
• Difusor “Classic volume ” (3-4)
• Difusor “Moving Massager ” (5)
MA N TE NI MI EN TO
Atención: siempr e desconectar el aparato an tes de limpiarlo .
• Su secador necesita poco mantenimient o. Puede limpiarlo , al igual que los acceso-
rios, con un paño ligeramente húmedo para r etirar el cabello o las impurezas que se
hubieran fijado en la rejilla posterior .
• Rejilla posterior extraíble (6)
COL AB O RE MO S E N L A PR OTE CCI ÓN DE L M E DI O A MB IE N TE!
Su apa rato con tien e un gran nú mero de ma teria les va lori zabl es o
reciclables.
Llé velo a un pu nto d e rec ogida o en su defe cto a un ser v icio téc nico
autorizado para que realice su tr atamiento .
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra w eb
ww w .rowenta.c om.
Leia com atenção o modo de utilização bem como as instruções de segurança
antes de qualquer utilização.
DE S CR IÇ ÃO
A. Concentrador
B. Botão turbo
C. Botão de ar frio
D . Cursor da tempera tura (posições 1-2-3)
E. Cursor da velocidade do ar (posiç ões 0-1-2)
F. Grelha amovível
G. Anel de suspensão
SE G UR AN Ç A
• Para sua segurança, este aparelho está em conformidade com as normas e regula-
mentos aplicáveis (Directivas Baixa T ensão, Compatibilidade Electromagnética, Meio
Ambiente...).
• Os acessórios do aparelho ficam muito quentes no decorrer da sua utilização. Evit e
o cont ac to com a pe le. Cer ti fiqu e- se qu e o cab o de a limen taçã o nunc a ent ra em
contacto com as partes quentes do aparelho .
• Verifiqu e se a tens ão da sua ins talação eléctrica é compa tível com a do seu aparelho .
Qualque r err o de ligação pode causar danos irre vers ívei s que não estão cobertos pela
garantia.
• Para prot ecçã o adi ci ona l, recom en da- se a in sta laç ão
de um dispo sitivo de corrente residu al (RCD) com uma
cor rent e nom ina l de ope raç ão res idu al nã o sup eri or
a 30 m A n o c ircu ito el éc tr ico qu e f or nec e e nerg ia à
casa de banho . Peça conselho ao técnico que efectuar a
instalação .
• A instalação do aparelho bem como a sua utilização devem, no entanto , estar em
conformidade com as normas em vigor no seu país .
• ADVERTÊNCIA: Não utilize este aparelho perto
de banheiras, chuv eiros , lav atórios ou outros r eci-
pientes com água.
• Quando o aparelho é utilizado na casa de banho ,
desligue -o da corrente após cada utilização , uma vez
que a pro ximidade de água repr esenta um perigo
mesmo quando o aparelho está desligado .
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cuj as c apac idad es físic as, s enso riai s o u m entai s s e e ncont ram reduzi das, ou p or
pes soas com f alta de exper iên cia ou conhec iment o, a não ser que tenha m sido
devi dame nt e ac ompa nhad as e i nstr uída s sobre a c orr ecta utili zaçã o do apar elho , p ela
pessoa responsáv el pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por forma a
garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho .
• Este elec trodoméstic o puede ser usado por niños de 8
añ os en a del ant e y p or p ers ona s con d isc ap aci dad es
físicas, sensor iales o mentales o por falta de conocimien-
tos y experiencia en el manejo de este tipo de aparatos ,
siempre que cuenten con super visión o hayan recibido
instrucciones sobre el uso seguro del electrodoméstico
y entiendan los riesgos que implica. Los niños no debe -
rían jugar con el aparat o . L a limpieza y e l mantenimient o
de usuario no deben realizarlas niños sin super visión.
• Se o cabo de alim en ta ção se enc on tr ar de algu ma for ma
da nif ica do, deverá se r su bst itu íd o pe lo f abr ic ante,
Ser viço de Assistência T écnica ou por um técnic o qualifi-
cado por forma a evitar qualqu er situaç ão de perigo para
o utilizador .
• Não utilize o seu aparelho e contacte um Serviço de Assistência T écnica autorizado
se: o aparelho tiver caído ao chão ou não estiv er a funcionar correctamente.
• O aparelh o está equ ipad o com um sistem a de segura nça térm ica. N o caso de
sobreaquecimento (devido , por exemplo , à obstrução da grelha traseira), o apar elho
pára automaticamente: c ontacte o Ser viço de Assistência T écnica autorizado.
• O aparelho deve ser desligado: antes de proceder a qualquer operação de limpeza
ou manutenção , no caso de anomalia de funcionamento , após cada utilização .
• Não utilizar se o cabo se encontrar de alguma f orma danificado.
• Não mergulhar nem passar por água, mesmo que seja para a limpeza.
• Não segurar com as mãos húmidas.
• Não segurar na caixa de comandos, que está quent e, mas sim pela pega.
• Não desligar puxando pelo cabo, mas sim r etirando a ficha da tomada.
• Não utilizar uma extensão eléctrica.
• Não limpar com produtos abrasiv os ou corrosiv os.
• Não utilizar a temperaturas inf eriores a 0 °C nem superiores a 35 °C.
GA R AN TI A
O seu aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica.
Não pode ser utilizado para fins profissionais.
A garantia torna-se nula e inv álida no caso de uma utilização incorrecta.
UT I LI ZAÇ ÃO
• Sistema "IONIC":
O seu seca dor de cabe lo em ite autom atica ment e iõe s neg ativ os qu e r eduze m a elec-
tric ida de está tic a. Os cabelo s irrad iam bri lho e t orn am- se mais fác eis de dese mba raç ar .
• REGULAÇÃ O SEP AR ADA D AS TEMPERA TURAS E DAS VEL OCIDADES
ACE SS Ó RI OS CO NS OAN T E M OD ELO
• Concentrador (1-2)
• Difusor “Classic diffuser ” (3-4)
• Difusor “Moving Massager ” (5)
MA N UT EN Ç ÃO
Atenção: desligue sempr e o aparelho antes de proc eder à sua limpeza.
• O seu secador exige pouca manutenção. Assim, pode pr oceder à sua limpeza, bem
como à dos seus acessórios, com um pano ligeir amente húmido de modo a eliminar
os cabelos ou as impurezas que possam ter-se fixado à gr elha traseira.
• Grelha amovív el (6)
PR OTE CÇÃO DO ME I O A MB IE N TE EM PR IM E IR O LUG A R!
O seu aparelho contém ma teriais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue- o num ponto de r ecolha para possibilitar o seu tratament o.
Estas instrucciones también están disponibles en nuestra w eb
ww w .rowenta.c om.
ww w .row enta.com
9100015104
AC
B
DE
TURBO
F
IONIC
1
3
5
2
4
6
PT ES IT NL DE EN FR
C
B
TURBO
9100015104_CV77XXE0.qxp_Mise en page 1 25/10/13 10:46 Page1