Keep closed for carriage
Bei transport geschlossen halt
Fermé pendant le transport
min
max
filter
bag
SV 10E
ELECTRONIC CONTROL
007 008
1 2
3
6
8
11
4
6a
9
12
5
7
10
13
1
14
15
6
11
18
17
19
25
22
24-25
16
11 1
21
6
5
4
3
2
9
8
7
13 17
19
12
24
16
24
26
ISTRUZIONI PER MANEGGIARE L'IMBALLO
- La macchina è contenuta in n °1 collo delle dimensioni di cm 59x38,5xh22
e del peso di Kg 8,5 composto da una scatola di car tone ondulato.
- L'imballo deve essere maneggiato e stivato in posizione orizzontale.
- Non sovrapporre all'imballo altri oggetti aventi una base con dimensioni
differenti da quelle del collo.
Norme per il disimballo
- Prima di procedere all'aper tura del collo, esaminare accuratamente l'a-
spetto dello stesso; qualora risulti danneggiato o mostri segni di prece-
denti aper ture, non procedere ulteriormente ma respingere il collo
avanzando le oppor tune riserve al vettore. L'inosser vanza di tale norma
compor ta il decadimento della garanzia.
- Per disimballare la macchina aprire la scatola in car tone ondulato, togliere
la macchina e separare il sacchetto contenente gli accessori.
Per lo smaltimento dei componenti formanti l'imballo, attenersi alle di-
sposizioni in vigore nel luogo di messa in servizio della macchina, te-
nendo nel dovuto conto le regole per la raccolta differenziata qualora prevista.
Controllo del contenuto dell'imballo
L'imballo contiene:
- la macchina corredata di cavo di alimentazione;
- n° 1 manichetta (24) di aspirazione completa di raccordi terminali da m 3,5
per utensili elettrici con accessori;
- n° 1 sacco raccolta polvere (14);
- a richiesta è disponibile la manichetta (18) di aspirazione completa di rac-
cordi terminali e attacchi aria da m 5 per utensili pneumatici (versioni EP);
- a richiesta è disponibile il raccordo por tagomma.
AVVERTENZE GENERALI
Norme per la sicurezza e la prevenzione degli infortuni
La macchina deve essere utilizzata solo da persone addestrate ed incaricate
del suo utilizzo.
La macchina deve essere collocata in un ambiente asciutto e ventilato che
garantisca almeno un ricambio d'aria ogni ora con un volume di aria fresca
del 50% del totale senza l'aiuto di speciali sistemi di ventilazione. L'ambiente
deve avere una temperatura tra i 10° C e i 35° C con una percentuale di umi-
dità tra 50% e 90%.
Estrarre sempre la spina dalla presa di corrente quando la macchina non
viene utilizzata, prima di iniziare la sua manutenzione o la sua pulizia, prima
della sostituzione del sacco raccolta polvere o del filtro. Per estrarre la spina
dalla presa, non tirare per il cavo elettrico.
Proteggere il cavo elettrico dal calore, dall'olio e da spigoli taglienti.
In caso di una interr uzione della tensione di rete è necessario mettere l’in-
terr uttore dell’elettroutensile collegato in posizione “0” (disinserito) per evi-
tare che al ritorno della tensione l’elettroutensile si inserisca accidentalmente.
Non esporre la macchina alla pioggia.
Pericolo di esplosione o incendio
- Non devono essere aspirate polveri infiammabili o esplosive (ad es. ma-
gnesio, alluminio, amianto, ecc.);
- non devono essere aspirati liquidi infiammabili o esplosivi (ad es. benzina,
diluenti, ecc.);
- non devono essere aspirati liquidi o sostanze aggressive (ad es. acidi ,
IT ALIANO
basi, solventi, ecc.);
- non devono essere aspirate polveri di levigatura di super fici trattate con
vernici che non hanno completato il ciclo di catalizzazione;
- in caso di fuoriuscita di polvere dall’aspiratore, scollegare immediatamente
l’aspiratore dalla rete di alimentazione;
- in caso di incendio utilizzare il sistema antincendio e allontanarsi dalla
zona.
Utilizzo conforme agli scopi previsti
La macchina è idonea a sollecitazioni elevate per applicazioni industriali se-
condo le norme EN60335-1 e EN60335-2-69.
La macchine è idonea all'aspirazione di polveri secche di levigatura con tutti
i valori limite di esposizione dovuti al tipo di lavoro.
La macchina fornisce, nello stesso tempo e vicino alla zona di lavoro:
- la possibilità di accedere alle fonti di energia per alimentare un utensile
elettrico o pneumatico senza ricorrere a prolunghe;
- la disponibilità di un sistema di aspirazione polveri di levigatura.
DATI TECNICI
TENSIONE DI LAVORO
POTENZA ASSORBIT A MOTORE
CORRENTE ASSORBIT A MOTORE
POTENZA MAX UTENSILE
POTENZA MAX TOT ALE
CORRENTE ASSORBIT A TOT ALE MAX
CAP ACIT A ’ DI ASPIRAZIONE
DEPRESSIONE
PESO
DIMENSIONI
RUMOROSIT A ’
SUPERFICIE FIL TRO
CA TEGORIA FIL TRO
CAP ACIT A ’ SACCO
PRESE ELETTRICHE
INTERRUTTORE A 3 POSIZIONI
220/240 Vac - 50/60 Hz
1150 W
4 A
1 x 1000 W max
2150 W max
8,7 A
100 m
3
/h
1600 mm/H
2
O
6,5 Kg
cm 47,5 x 37 x h 20,5
75 dB (A)
m
2
1, 0
L
Kg 3,5 max
1
MAN - O - AUT
SEZIONE PNEUMA TICA
PRESSIONE ARIA IN INGRESSO
P O RTATA MAX ARIA
RACCORDO DI ALIMENT AZIONE
A TT ACCHI PNEUMA TICI
6 bar max
1840 l/min
3/8” G femmina
1
P ARTI DELLA MACCHINA
14
20
23
1 - coperchio vano sacco
2 - interr uttore a 3 posizioni
3 - comando regolazione aspirazione
4 - ingresso aria raffreddamento motore
5 - targhetta di identificazione
6 - feritoia per cavo di alimentazione corrente elettrica
7 - maniglia di traspor to
8 - ganci per tracolla
9 - ganci chiusura
10 - coperchio vano accessori
11 - cavo alimentazione
12 - presa utensile elettrico
13 - chiusura bocchettone aspirazione
14 - sacco raccoglipolvere
15 - filtro
16 - scarico aria
17 - feritoie per aggancio
18 - ingresso alimentazione pneumatica con raccordo por tagomma
(optional)
19 - attacco utensile pneumatico
20 - spazzole accessori
21 - piedi appoggio antiur to
22 - raccordo utensile pneumatico
23 - tracolla (optional)
24 - manichetta utensile elettrico
25 - manichetta utensile pneumatico (optional)
26 - raccordo utensile elettrico
MESSA IN SERVIZIO
Requisiti minimi delle reti di alimentazione e relativi collegamenti:
Rete elettrica - T ensione monofase 230V 50/60Hz con conduttore di messa
a terra di sezione mm
2
3x1.5.
Rete aria compressa - Pressione di esercizio non superiore a 6 bar;
la rete dovrà fornire aria deumidificata e filtrata. Previo montaggio di un op-
por tuno raccordo por tagomma (optional) (22) nell’ingresso (18), collegare
la macchina alla rete pneumatica con un tubo, di lunghezza idonea ed atto a
soppor tare la pressione di esercizio, di Ø interno min. 10 mm.
Dopo aver controllato che l'interr uttore (2) sia in posizione “0”, inserire la
spina del cavo di alimentazione in una presa atta a soppor tare il carico della
macchina.
Leggere tutte queste istr uzioni prima di azionare il presente
prodotto.
SIMBOLI GRAFICI
Indicazioni impor tanti per la sicurezza dell’ utilizzatore
4
RUPES
S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
T el. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. V endite e assistenza clienti
T el. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www .rupes.com
RUPES
S.p.A.
Via Marconi, 3A
20080 VERMEZZO (Mi) - Italy
T el. 02/946941
Fax 02/94941040
Uff. V endite e assistenza clienti
T el. 02/94694312
e-mail: info_rupes@rupes.it
web: http://www .rupes.com
Certificato da consegnare allegato
all’utensile unitamente al documento
fiscale di acquisto in caso
di riparazione in garanzia.
Certificate to be returned
with the tool and the purchase
invoice in case of guarantee repair .
Certificat à envoyer ensemble
avec l’outil et la facture d’achat
en cas de réparation sous garantie.
Bei Reparatur auf Garantie
diese Karte Garantie zusammen
mit dem Gerät und der beim
Kauf erhaltenen Rechnung
aus Händigen bzw . einsenden.
Certificado a enviar adjunto a la
herramienta y la factura d’adquisición
en caso de reparación en garantia.
Bewijs dat samen met het aankoopbe
wijs bij het gereedschap gevoegd
moet worden in geval van reparatie
tijdens de garantieperiode.
Сертификат , прилагае мый
к инструменту вместе с
товарным чек ом в случае
гарантийного рем онта.
OP SV10E COPERTINA ESTESA MARZO 2010:Layout 1 12/03/2010 10.00 Pagina 2