4
• Non permettere mai ai bambini e alle persone che non hanno compiuto i 16 anni di
età ed alle persone che non conoscono le istruzioni per l'uso di usare la macchina.
L'età minima dell'utente può variare a seconda delle disposizioni.
• Spiegare ad ogni persona che deve lavorare con l'apparecchio le potenziali coppie
di pericolo e come evitare incidenti. Questo apparecchio deve essere utilizzato,
manutenuto e riparato solo da persone che siano familiarizzate con il suo impiego
e siano informate sui possibili rischi.
• Questo apparecchio non è stato ideato per essere utilizzato da persone le cui
facoltà psichiche, fisiche, sensoriali o spirituali siano limitate o che non abbiano la
dovuta esperienza o conoscenza, salvo che la loro incolumit à venga
salvaguardata da una persona competente oppure che abbiano ricevut o da
quest'ultima le giuste istruzioni su come u tilizzare l'apparecchio. La persona in
questione deve decidere a priori se la persona con capacità fisiche, sensoriali o
psichiche limitate è idonea per questo lavoro.
Non falciate mai quando ci sono nei pressi persone, in particolare bambini
o animali.
• Conservare la macchina in un luogo sicuro! Gli apparecchi non utilizzati si devono
conservare in un locale asciutto, chiuso e non raggiungibile dai bambini.
Pos: 13.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Sicherheits- und Schutzeinrichtungen ... dürfen nicht manipuliert oder deaktiviert werden! @ 37\mod_1436 183591391_380 3.docx @ 39867 6 @ @ 1
• Non si devono manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e protezione della
macchina!
Pos: 13.6.1 / Innenteil/Sicher heitsvorschrifte n/Vorbereite nde Maßnahmen /1.1 Vorberei tende Maßnahme n @ 0\mod_111 5122597734_3 803.docx @ 3859 @ 2 @ 1
Misure preliminari
Pos: 13.6.2 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Während des Mähens ... Sicherheitsschuhe ...Brille... Mäher @ 19\mod _13462306680 10_3803.docx @ 147273 @ @ 1
• Durante la falciatura si devono sempre indossare scarpe robuste o scarpe di
sicurezza e pantaloni lunghi. Evitare di indossare abiti ampi o vestiario con
cordoncini o cinture penzolanti. Non falciare a piedi nudi o indossando sandali. Per
proteggere gli occhi, indossare occhiali di sicurezza.
Pos: 13.6.3 / Innenteil/Sicher heitsvorschrifte n/Vorbereite nde Maßnahmen /Laute Geräus che @ 24\mod_1 376482822668_ 3803.docx @ 180324 @ @ 1
• Rumori intensi possono causare danni all’udito. Indossare cuffie di protezione
acustica.
Pos: 13.6.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Vor dem Mähen...Fremdkörper entfernen Mäher Heckauswurf+Seitenauswurf @ 24 \mod_13764862 80640_3803. docx @ 180357 @ @ 1
Prima e durante la rasatura, controllare a fondo il terreno, su cui è
installato l'apparecchio; si raccomanda di rimuovere tutte le pietre, i
bastoni, i fili, i giocattoli e altri corpi estranei che possono essere presi e
scagliati via.
Pos: 13.6.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Einsatz...Mähroboter...Sicherheitshinweise...im Hinblick auf Arbeitsfläche @ 41 \mod_1447053 549539_3803.do cx @ 428342 @ @ 1
Se per la cura dell'erba si impiega anche un apparato falciante
robotizzato, occorre seguire le seguenti norme di sicurezza riguardo
all'area da lavorare del apparato falciante robotizzato:
– Prima di iniziare lavori su queste superfici (tosatura, arieggiatura ecc.)
è necessario controllare sempre l'area del cavo limitatore.
– Se i cavi sono posati a terra, è necessario controllarli. Non devono
essere visibili e si richiede una particolare cautela con la stazione di
carica.
– Se i cavi limitatori sono posati in superficie, devono essere tesi e
passare direttamente nel sottosuolo, e non essere flosci e sparsi t ra
l'erba. I cavi devono essere sufficientemente f issati con chiodi
limitatori (consultare le istruzioni di funzionamento).
– I chiodi limitatori non devono sporgere, altrimenti devono essere
ripassati.
– Rimuovere i resti dei cavi prima della falciatura.
Nelle condizioni sopra descritte esiste il pericolo che i cavi vengano tirati e
avvolti causando ferimenti rilevanti.
Pos: 13.6.6 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Herunterhängende Zweige ... den Benutzer verletzen Mäher @ 3\mod_11586 70313529_380 3.docx @ 20047 @ @ 1
• Rami che pendono e ostacoli simili possono essere pericolosi per l’utente o essere
d'intralcio per la falce. Prima di effettuare il taglio controllare ed eliminare eventuali
ostacoli, come rami.
Pos: 13.6.7 /Innente il/Sicherheits vorschriften/ Vorbereitende Maß nahmen/WARNUNG Benzin @ 3\mod_1158 670543682_380 3.docx @ 20067 @ @ 1
AVVERTENZA
– La benzina è facilmente infiammabile è altamente esplosiva.
Il fuoco e le esplosioni possono causare gravissime lesioni e danni
materiali.
– Conservare la benzina solo all’interno di un recipiente appositamente
omologato e al di fuori della portata dei bambini.
– Non riempire il serbatoio in veicoli, su superfici di carico o rimorchi
con rivestimento in plastica. Prima di fare rifornimento di carburante,
non collocare il serbatoio vicino al veicolo e deporlo sempre a terra.
– Rifornire la macchina solo all'aperto e a motore freddo. Durante il
rifornimento non fumare e non avvicinare fiamme vive.
– Non fare il pieno di carburante direttamente dalla pompa se le
macchine si trovano su una superficie di carico o su un rimorchio.
Utilizzare una tanica per carburante.
– Prima di avviare il motore, effettuare sempre il rifornimento di
benzina.
motore funzionante o a macchina calda non aprire il tappo del
serbatoio, né rabboccare benzina.
– Se fosse traboccata benzina, non cercare di avviare il mot ore.
Allontanare invece la macchina dalla superficie sporca di benzina e
rimuovere il carburante fuoriuscito dal motore. Evitare qualsiasi
tentativo di accensione prima che si siano volatilizzati tutti i vapori di
benzina.
– Per motivi di sicurezza, richiudere bene il serbatoio e la tanica di
benzina.
– In caso di guasto, sostituire il serbatoio della benzina e il tappo del
serbatoio.
Pos: 13.6.8 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Vor Gebrauch ... Sichtkontrolle ... Schneidwerkzeug Mäher @ 21\mod_1351596 606390_3803. docx @ 161767 @ @ 1
• Prima dell'uso controllare sempre che il dispositivo di taglio, le viti di fissaggio e
tutto il gruppo di taglio non siano usurati né danneggiati. Per ev itare squilibri, in
caso di usura o danneggiamento, sostituire le lame e le viti di fissaggio.
Pos: 13.6.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Vorbereitende Maßnahmen/Zustand.. Piktogramme...prüfen Mäher @ 21\mod_1351597142900_3803.docx @ 1617 84 @ @ 1
• Ad ogni impiego si devono controllare le condizioni dei pittogrammi. I pittogrammi
usurati o danneggiati vanno sostituiti.
Pos: 13.7.1 / Innenteil/Sicher heitsvorschrifte n/Handhabu ng/1.1 Handhab ung @ 0\mod_1 115124796640 _3803.docx @ 3 872 @ 2 @ 1
Uso
Pos: 13.7.2 / Innenteil/Sicher heitsvorschrifte n/Handhabu ng/nicht in explo sionsgefährde ter Umgebung ... @ 0\mod_11 15124847859_3 803.docx @ 3895 @ @ 1
• Non è consentito utilizzare l'apparecchio in zone espost e al pericolo di
deflagrazioni.
Pos: 13.7.3 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Verbrennungsmotor nicht in geschlossenen Räumen ... @ 0\mod_1115124962656_3803. docx @ 3909 @ @ 1
• Il motore a combustione non deve funzionare in locali chiusi, nei quali potrebbe
verificarsi un accumul o di gas di scarico tossici. Pericolo di intossicazion e!
Pos: 13.7.4 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Herzschrittmacher ... keine spannungsführende Motorteile berühren @ 0\mod_1115125072 437_3803.doc x @ 3884 @ @ 1
• Durante il funzionamento, i portatori di pace-maker non devono toccare alcun
elemento del motore sotto tensione.
Pos: 13.7.5 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Gerät nicht vor Ansaugöffnungen ... laufen lassen @ 13\mod_1280213302862_3803.doc x @ 110007 @ @ 1
• Attenzione! Non usare l'apparecchio davanti alle prese d'aria degli impianti di
ventilazione.
Pos: 13.7.6 / Innenteil/Siche rheitsvorschr iften/Handhabu ng/Mähen Sie nicht bei schle chtem Wetter.. . Blitzschlag @ 24\mod_137 6563771189_38 03.docx @ 1806 58 @ @ 1
• Non eseguire la rasatura in caso di cattive condizioni meteorologiche, quando c’è
pericolo di fulmini.
Pos: 13.7.7 / Innenteil/Sicher heitsvorschrifte n/Handhabu ng/Kerzenstecker niemals bei laufendem Mo tor abziehen @ 13 \mod_128021 7945532_38 03.docx @ 1100 63 @ @ 1
• Non staccare mai il cappuccio della candela mentre il motore è acceso. Pericolo di
scossa elettrica!
Pos: 13.7.8 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Keine Kopfhörer ... Musik hören tragen @ 3\mod_1158671227931_3803.docx @ 20077 @ @ 1
• Non indossare cuffie per la radio o per la musica. Per la sicurezza nel caso di
manutenzione e quando la macchina è in esercizio si richiede un’attenzione
assoluta .
Pos: 13.7.9 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Tageslicht ... Schritt-Tempo Mäher @ 0\mod_1115125237281_3803.docx @ 3908 @ @ 1
• Utilizzare il tagliaerba solo con luce diurna o in presenza di un'illuminazione
equiparabile. Condurre la macchina alla cadenza del passo.
Pos: 13.7.1 0 /Innenteil/Si cherheitsvor schriften/Ha ndhabung/Fahr geschwindi gkeit an Perso n und Geländ e anpassen MUS TER @ 16\mod_ 1331720379371 _3803.docx @ 1 34172 @ @ 1
• Adattare la velocità alla persona e al terreno. Aumentare lentamente la velocità
fino a raggiungere la velocità idonea, eventualmente spegnere l'azionamento.
Pos: 13.7.1 1 /Innenteil/Si cherheitsvor schriften/Ha ndhabung/Be sonders vors ichtig sein, we nn ... Strä ucher... Sich t beeinträcht igen @ 3\mod_1 158671481722_ 3803.docx @ 20087 @ @ 1
• È necessario prestare la massima attenzione nel caso in cui angoli, cespugli,
alberi o altri ostacoli possono compromettere la visibilità.
Pos: 13.7.12 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Nicht zu nahe...Geländestufen...Gräben...Böschungen @ 10\mod_1250582213231_380 3.docx @ 8669 8 @ @ 1
• Non portarsi troppo vicino a scalini del terreno, fossati o scarpate. La macchina
potrebbe ribaltarsi improvvisamente se una ruota giunge sul bordo di uno scoglio o
di un fossato, oppure se un bordo cede all'improvviso.
Pos: 13.7.13 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Vorsicht beim Mähen...unter Spielgeräten @ 6\mod_1196340056865_3803.docx @ 41999 @ @ 1
• Attenzione quando si taglia l’erba sotto strutt ure come le altalene. La macchina
potrebbe assumere una posizione non sicura. Pericolo di lesioni.
Pos: 13.7.14 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/Maschine nicht unter Einfluss ... Alkohol ... bedienen. @ 3\mod_1158671735923_ 3803.docx @ 20 097 @ @ 1
• Non usare la macchina in caso di malattia, stanchezza o sotto eff etto di alcolici,
farmaci o sostanze stupefacenti.
Pos: 13.7.15 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/nasses Gras ... @ 0\mod_1115125344421_3803.docx @ 3893 @ @ 1
• Evitare possibilmente di utilizzare l’apparecchio con l’erba bagnata. Persiste un
imminente pericolo di scivolamento.
Pos: 13.7.16 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Handhabung/guter Stand an Hängen ... quer zum Hang ...Mäher @ 0\mod_1115125457843_3803. docx @ 3881 @ @ 1
• Sulle pendenze controllare sempre la stabilità. In pendenza fa lciare in senso
trasversale, mai in salita o in discesa. Prestare particolare attenzione durante i
cambi di direzione in pendenza.
Pos: 13.7.17 / Innenteil/Si cherheitsvorsc hriften/Ha ndhabung/han dgeführte Rase nmäher bis 30° Schräglage @ 38\mod_1439 903700842_3803.docx @ 408498 @ @ 1
• Non falciare su pendii eccessivamente ripidi! La falciatura su pendii nasconde
sempre pericoli. La falciatrice è così potente che riesce ancora a falciare su pendii
con una pendenza in salita fino al 58% (inclinazione 30°). Tuttavia, per motivi di
sicurezza consigliamo caldamente di non sfruttare questo potenziale teorico.
Mantenere sempre una posizione ben salda. Fondamentalme nte le falciatrici
manuali non si dovrebbero utilizzare nei pendii con una pendenza in salita di oltre
il 26% (inclinazione 15°). Vi è il rischio di perdere la stabilità.
Pos: 13.7.18 / Innenteil/Si cherheitsvorsc hriften/Ha ndhabung/vors ichtig, beim umkehren oder heranziehen @ 0\mod_111 5125749109_38 03.docx @ 3910 @ @ 1
• Prestare particolare attenzione nel girare o nel tirare la macchina verso di sé.
Pos: 13.7.19 / Innenteil/Si cherheitsvorsc hriften/Ha ndhabung/Rück wärtsgehen v ermeiden @ 0\ mod_11151258 48203_3803.do cx @ 3897 @ @ 1
• Spostando la macchina in retromarcia c'è pericolo di inciampare. Evitare i
movimenti in retromarcia. Evitare un portamento anomalo. Cercare sempre una
buona stabilità e mantenere sempre l’equilibrio.
Pos: 13.7.20 / Innenteil/Sicher heitsvorschr iften/Handhab ung/Sicherhe itsabstand ein halten @ 0\mo d_1115125927453 _3803.docx @ 3902 @ @ 1
• Mantenere sempre la distanza di sicurezza prevista dalla lunghezza del manico di
guida.
Pos: 13.7.2 1 /Innenteil/Si cherheitsvor schriften/Ha ndhabung/ Abrutschen de s Gerätes bei m Tragen ver hindern (mit Auswurfkla ppe) @ 5\mod_1 184319263181 _3803.docx @ 3 7719 @ @ 1