3
4 EXPLICATION DES SYMBOLES
Pos: 9.3 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/lesen @ 19 \mod_13462 27854981_2 091.docx @ 146 318 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Lire soigneusement et respecter les instructions de service et les
consignes de sécurité générales. Conserver le mode d'emploi en vue
d'une consultation future.
Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien
fait également partie d'une utilisation conforme aux prescriptions.
Pos: 9.4 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Abstand M äher @ 0\mo d_1115114131 687_2091.do cx @ 2119 @ @ 1
MISE EN GARDE
Tenir des tiers éloignés de la zone de danger !
Le contact avec la lame en rotation peut provoquer de graves
blessures.
Des projections d’objets peuvent provoquer de graves blessures.
Ne jamais tondre tandis que des personnes, en particulier des enfants
ou des animaux, se trouvent à proximité.
Pos: 9.5 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Explosio n @ 0\mod_ 1115114270843 _2091.docx @ 2122 @ @ 1
MISE EN GARDE
L’essence est facilement enflammable et tr ès explosive.
De l’essence ou de l’huile écoulée sur le moteur chaud est facilement
enflammable.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Pendant que le moteur est en marche ou que la machine est à chaud,
il ne faut pas ouvrir le bouchon du réservoir, ni refaire le plein
d’essence.
Lorsque le moteur est en marche, le niveau d’huile doit toujours être
vissé à fond.
Pos: 9.6 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Benzin @ 0\mod_111511 6636531_20 91.docx @ 21 21 @ @ 1
MISE EN GARDE
L’essence est facilement inflammable et très explosive.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Il est interdi t de fumer en faisant le plein e t de remplir le réservoir
d’essence à proximité d’un feu direct.
Pos: 9.7 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Fuss Mähe r @ 0\mod_11 1511674598 4_2091.docx @ 2123 @ @ 1
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation
peut provoquer de graves blessures aux pieds.
Ne démarrez le moteur que lorsque vous êtes debout derrière la
tondeuse.
Veillez à ne pas mettre les pieds sous le carter.
Pos: 9.8 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Messer Mä her @ 0\mod _11151168623 90_2091.do cx @ 2127 @ @ 1
MISE EN GARDE
Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation
peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
Lorsque le moteur/la lame est en marche, l’espace de sécurité donné
par la longueur du bras de conduite doit être respecté.
Veillez à ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter.
Pos: 9.9 /Innen teil/Erkläru ng der Sym bole/Steine Be nzinmäher @ 24\mod_13 7648189722 2_2091.docx @ 180035 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Les objets projetés peuvent entraîner des blessures graves.
Avant de tondre, retirer de la pelouse, en particulier sur les surfaces
couvertes de feuilles, toutes les pierres, branches, fils, jouets et autres
objets étrangers.
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection
endommagés ou absents.
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endom magés
représentent un danger pour votre sécurité et celle d'autres
personnes.
Avant la première mise en service, contrôler la fixation de la vis de
lame, puis contrôler avant chaque tonte la bonne fixati on, l'usure et la
présence éventuelle de dommages sur la barre de lame. Faire
remplacer une lame usée ou endommagée par un atelier spécialisé
autorisé. Faites resserrer la vis de lame par un atelier spécialisé.
Avant de démarrer le moteur, vérifier si les outils sont retirés.
Pos: 9.10 /Inne nteil/Erklä rung der Sym bole/heiss @ 0 \mod_1115 117023625_ 2091.docx @ 2125 @ @ 1
PRUDENCE
L’échappement et le moteur atteignent des températures très élevées
pendant le fonctionnement. Risque de brûlure !
Avant des travaux d’entretien et de nett oyage, laissez refroidir la
machine pendant au moins 15 minutes.
Ne jamais utiliser la machine avec des grilles de protection
d’échappement endommagées ou manquant es.
Pos: 9.11 /Inne nteil/Erklä rung der Sym bole/Zündker ze Mäher @ 24\mod_13764 82116335_2 091.docx @ 180171 @ @ 1
ATTENTION
Si la cosse de la bougie d'allumage n'est pas retirée lors de travaux
sur l’appareil, cela pourrait faire démarrer le moteur et causer de
graves blessures.
Avant de réaliser des travaux d’entretien et de réparation, arrêter le
moteur, retirer la coss e de la bougie d’allumage et la clé de contact s’il
y en a une. Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en
marche. Danger : décharge électrique !
Consulter le mode d’emploi pour les consignes de nettoyage et
d’entretien correspondantes.
Un entretien insuffisant de votre appareil ent raîne des défauts de
sécurité.
Pos: 9.12 /Inne nteil/Erklä rung der Sym bole/MotorS top Benzin mäher, Mulche r, Heckauswur f @ 39\mod _144041829 4520_2091. docx @ 414462 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Le contact avec la barre de coupe en rotation peut entraî ner des
blessures graves sur les mains et les pieds. Les objets projetés
peuvent entraîner des blessures graves.
Couper le moteur et patienter jusqu'à l'arrêt de la barre de coupe :
– si la tondeuse doit être soulevée ou basculée, par ex. en vue du
transport ;
– lors d’un déplacement en dehors de la pelouse, sur des voies ou
des routes ;
– si vous quittez la machine sans surveillance pour une courte
durée ;
– avant de régler la hauteur de coupe ;
– avant de retirer le sac de récupération ;
– avant de retirer le bouchon mulch ;
– avant de rajouter du carburant. N'ajouter du carburant que si le
moteur est froid !
Pos: 9.13 /Inne nteil/Erklä rung der Sym bole/Handsch uhe Mäher @ 0\mod_111 5117407109 _2091.docx @ 2124 @ @ 1
PRUDENCE
Le contact avec les bords tranchants de la lame peut ent raîner des
blessures.
Pour les travaux d’entretien et de nett oyage, portez toujours des gants
de protection.
Pos: 10.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 10.2 /Inne nteil/Besti mmungsgemä sser Gebrauch/ 1 BESTIMMU NGSGEMÄS SER GEBRAUCH @ 0\mod_11 15117930656_2 091.docx @ 2 140 @ 1 @ 1
5 UTILISATION CONFORME A L’ EMPLOI PREVU
Pos: 10.3 /Inne nteil/Besti mmungsgemä sser Gebrau ch/Bestimmu ngsgemäßer Ge brauch SABO +JD MäherTe xt @ 23\mo d_13679929619 54_2091.do cx @ 173061 @ @ 1
• L'appareil est uniquement conçu pour tondre les surfaces d'herbe et les pelouses
dans le cadre de l'entretien du jardin et du terrain ("Utilisation conforme aux
prescriptions"). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; le
fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ;
l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation,
de maintenance et d'entretien fait également part ie d'une utilisation conforme aux
prescriptions.
• En cas d'utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur
des routes et exploitations agricoles et forestières, une prudence parti culière est
de mise.
• En particulier, la tondeuse ne doit pas être utilisée pour déborder des buissons,
haies ou arbustes, pour couper des plates souples ou des plantes sur des t oits ou
dans des balconnières, pour aspirer et / ou souffler sur les trottoirs.
• L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté,
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modificat ions arbitraires sur
cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en
résulteraient.
Pos: 11.1 /---- ------ 1 Leerz eile ------ ---- @ 0\mod_1 114611787 140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 11.2 /Innenteil/Sic herheitsvorsc hriften/1 ALLGE MEINE SICHERHEIT SVORSCHRIFTEN FÜR DEN HANDGEFÜHRTE N SICHELRASENMÄH ER (BENZIN) @ 0\mod_1115120623 203_2091.do cx @ 2225 @ 1 @ 1
6 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A
LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN (À ESSENCE)
Pos: 11.3 /Inne nteil/Siche rheitsvorschr iften/1.1 A llgemeine Sicherheitshi nweise @ 0\mo d_11151208 12109_2091. docx @ 222 7 @ 2 @ 1
Consignes générales de sécurité
Pos: 11.4 /Innenteil /Sicherheitsvo rschrifte n/Allgemeine Sic herheitshinwe ise Consumer -MäherText @ 19\mo d_13462302 65788_2091. docx @ 1467 26 @ @ 1
Pour votre protection et pour la garantie du fonctionnement, lire
soigneusement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de
commande et l'emploi correct de la machine. Conserver le mode d'emploi
en vue d'une consultation future.
• N'oubliez pas que le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsable des
accidents impliquant des tiers ou leur propriété.
• Ce mode d'emploi fait partie de la machine et doit être remis à l'acheteur de
l'appareil en cas de revente.