661048
45
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/92
Nächste Seite
11
Cleaning and replacing the air filter (Illustration W )
Pos: 21.16 /Innenteil/Wartung des Motors/Luftfilter Hinweis @ 10\mod_1251358025635_1521.docx @ 89690 @ @ 1
IMPORTANT
Never let the engine start or run whilst the air filter is removed.
Pos: 21.17 /Innenteil/Wartung des Motors/Reinigen bzw. Austausch des Luftfilters Text Motor SAU13340, SAU14508 @ 44\mod_1469090090435_1521.docx @ 504452 @ @ 1
Open the cover (1), pull down and out and remove.
Remove the filter element (2) carefully and knock gently onto a smooth surface if
soiled. Replace if heavily soiled or damaged.
Never lubricate the insert with oil or blow it with compressed air. Severely dirty or
oily filter elements must be replaced.
After cleaning or replacement, insert the filter element into the air filter plate.
Insert the hooks (3) on the cover (1) into the seat (4) at the bottom in the air filter
plate.
Tilt the cover upwards and close with care.
In the case of unfavourable conditions (heavy dust development), the mower must be
cleaned every time it is used, otherwise after 25 operating hours or every year.
(Please see original spare parts and accessories for order no. of filter element)
Pos: 21.18 /Innenteil/Wartung des Motors/1.1 Kontrolle der Zündkerze (Abbildung Y ) @ 0\mod_1115369306250_1521.docx @ 1865 @ 2 @ 1
Checking the spark plug (Illustration Y )
Pos: 21.19 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-SPIRIT (SA1733) @ 45\mod_1470736688155_0.docx @ 514272 @ @ 1
40-SPIRIT (SA1733)
Pos: 21.20 /Innenteil/Wartung des Motors/Kontrolle der Zündkerze Text 0,7-0,8mm @ 2\mod_1144323276738_1521.docx @ 11691 @ @ 1
To check for wear, remove the spark plug connector and unscrew the spark plug. If the
electrode is badly worn the spark plug must be replaced as a matter of course. (Order
no. see original spare parts list and accessories).
Otherwise it is sufficient to clean the spark plug and set the electrode gap to 0.7-0.8
mm. Screw the spark plug (pay attention to sealing ring) into the engine by hand and
tighten using the socket wrench. Press on spark plug connector. Replace the spark plug
annually.
Pos: 21.21 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-SPIRIT (SA1333), R40 (SA1308) @ 45\mod_1470736771854_0.docx @ 514299 @ @ 1
40-SPIRIT (SA1333), R40 (SA1308)
Pos: 21.22 /Innenteil/Wartung des Motors/Kontrolle der Zündkerze Text 0,5mm @ 9\mod_1241689139811_1521.docx @ 79445 @ @ 1
To check for wear, remove the spark plug connector (1) and unscrew the spark plug (2).
If the electrode is badly worn the spark plug must be replaced as a matter of course.
(Order no. see original spare parts list and accessories).
Otherwise it is sufficient to clean the spark plug and set the electrode gap to 0.5 mm.
Screw the spark plug (pay attention to sealing ring) into the engine by hand and tighten
using the socket wrench. Press on spark plug connector. Replace the spark plug
annually.
Pos: 21.23 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_1521.docx @ 245827 @ @ 1
All models
Pos: 21.24 /Innenteil/Wartung des Motors/1.1 Vorschriftsmäßiges „Überwintern“ des Motors (oder längerer Nichtgebrauch) @ 0\mod_1115369429437_1521.docx @ 1869 @ 2 @ 1
Correct winter storage of the engine (or when not used for a long period
of time)
Pos: 21.25 /Innenteil/Wartung des Motors/Vorschriftsmäßiges „Überwintern“ des Motors Gerät kippen Text @ 0\mod_1115369463687_1521.docx @ 1878 @ @ 1
Empty the petrol tank or allow the engine to run until it stops due to lack of fuel.
Switch off engine and disconnect spark plug cable.
Drain off the oil while the engine is still warm. Fill with fresh oil (for quantity and
type, see technical data).
Clean grass and chaff from cylinder and cylinder head fins and around muffler.
Always keep the machine in a clean condition in a closed, dry room out of reach of
children.
Pos: 21.26 /Innenteil/Wartung des Motors/Kraftstoff Hinweis @ 45\mod_1470745984643_1521.docx @ 514434 @ @ 1
IMPORTANT
When starting the mower again after the winter or after longer standstill periods,
only use fresh fuel in the tank.
Pos: 22.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_1521.docx @ 2070 @ @ 1
Pos: 22.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/1 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG @ 0\mod_1115373523343_1521.docx @ 1904 @ 1 @ 1
18 TROUBLESHOOTING
Pos: 22.3.1 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @ 0\mod_1115374760156_1521.docx @ 1884 @ @ 1
Fault Possible cause Remedy
Pos: 22.3.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störu ngstabellenelemente/Motor springt nicht an 40er 550-E-Series, 675EXi @ 45\mod_1470746849571_1521.docx @ 514461 @ @ 1
Engine does not start
up
Control handle not
turned down.
Press the control handle onto
the upper part of the bar D .
Primer pump not
actuated (for model
SA1333, SA1308).
Actuate primer pump
between three and five times
B .
Fuel tank empty. Fill up with clean and fresh
fuel.
Spark plug connector
loose.
Push plug connector in place
or have it checked by an
authorised workshop.
Spark plug defective or
soiled or electrodes worn
out.
Replace or clean spark plug,
set electrode distance Y .
0.7 – 0.8 mm
(for model (SA1733)
0.5 mm (for model
SA1333, SA1308).
Too much petrol feed to
engine (spark plug wet).
Have it checked by an
authorised workshop.
Air filter soiled. Clean or replace the air filter
insert W .
Pos: 22.3.3 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motorleistung lässt nach @ 33\mod_1408527299785_1521.docx @ 241497 @ @ 1
Engine power
decreasing
Air filter soiled. Clean or replace the air filter
insert W .
Spark plug clogged with
soot.
Have it checked by an
authorised workshop.
Fuel old or soiled Empty the petrol tank and fill
with fresh petrol.
Pos: 22.3.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor läuft unregelmäßig @ 0\mod_1127909273145_1521.docx @ 1891 @ @ 1
Engine runs irregularly
Air filter dirty. Clean or replace air filter
insert W .
Spark plug contaminated
with soot.
Have it cleaned by an
authorized dealer.
Have it checked by an
authorized dealer.
Pos: 22.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) @ 0\mod_1115377318234_1521.docx @ 1900 @ @ 1
Extreme vibration
Have it checked by an
authorized dealer
Pos: 22.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Schnitt unsauber, Rasen wird gelb, Benzin 40er, 43er PRO/S @ 4\mod_1160126243138_1521.docx @ 22067 @ @ 1
Unclean cut, lawn is
yellow
Blade blunt. Have it sharpened and
balanced by an authorized
dealer Q .
Cutting height too low. Adjust to higher cutting height
I .
Engine speed too low. Have it checked by an
authorized dealer.
Mowing too fast. Adjust mowing speed.
Insufficient overlapping
of cuts when mowing.
Tall grass conditions may
dictate that more overlapping
of cuts is required.
Lawn becomes matted. A lawn scarifier can remedy
the problem considerably
Pos: 22.3.7 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Benzin, TurboSignal MUSTER @ 17\mod_1331728502002_1521.docx @ 134644 @ @ 1
Ejector blocked
TurboSignal ignored
J + K .
Empty the collecting bag L .
Engine speed too low. Have it checked by an
authorized dealer
Cutting height too low
with grass too high.
Set higher cutting height I .
Mowing speed too fast. Adapt mowing speed, switch
motor drive off if necessary.
Grass is damp. Allow the lawn to dry.
Pos: 22.3.8 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Gemulchte Gras sieht schlecht aus Heckauswurf @ 5\mod_1183467132357_1521.docx @ 35950 @ @ 1
Mulched grass
appearance is poor:
clumps, excessive
clippings, rough cut.
Blade blunt. Have it sharpened and
balanced by an authorized
dealer.
Mulching rule not
followed (cut max. 1/3 of
the grass height; the
height of the grass to be
cut must be lower than
10 cm)
Adjust to higher cutting height
I .
Convert mower to rear
discharge U2 + S1 and
mow grass first with higher
cutting setting.
Travel speed too fast. Adjust travel speed.
Grass build-up under
deck.
Adjust to higher cutting height
I .
Insufficient overlapping
of cuts when mowing.
Tall grass conditions may
dictate that more overlapping
of cuts is required
Grass not dry. Adjust to higher cutting height
I .
Let grass dry.
Pos: 22.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungsursachen und deren Beseitigung Text Benzin @ 0\mod_1115378183390_1521.do cx @ 1905 @ @ 1
In case of faults and defects which have not been listed here, please contact the
nearest authorized dealer.
Repairs which require specialized knowledge should only be performed by a qualified
expert. Your authorized dealer will naturally also be glad to help if you do not wish to
perform the maintenance work described here yourself.
Pos: 23.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_1521.docx @ 2070 @ @ 1
45

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R40 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info