661045
33
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/112
Nächste Seite
9
Affichage de l'état de la batterie (Illustration U4 )
Pos: 15.19 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Batteriestandanzeige Text Accumäher @ 47\mod_1476879971693_2091.docx @ 522054 @ @ 1
Pour contrôler la charge disponible, appuyer sur le bouton d'affichage de l'état de la
batterie.
Les témoins lumineux s'allument conformément à l'état de chargement de la batterie :
Lampes Capacité
4 lampes vertes La batterie est entièrement chargée
3 lampes vertes La batterie est chargée à 70%
2 lampes vertes La batterie est chargée à 45%
1 lampe verte La batterie est chargée à 10% et doit
bientôt être rechargée
Les lampes sont
éteintes
Un signal acoustique retentit :
l'état de chargement de la batterie est
inférieur à 10% ; recharger
immédiatement la batterie
Pos: 16.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 16.2 /Innenteil/I nbetriebn ahme des Accu /Elektro-Mäh ers/Vertik utierers/1 STARTEN DES MOTOR S (Abbildung G2 + A2 ) @ 46\mod_1476435997155_2091.docx @ 520851 @ 1 @ 1
10 DÉMARRAGE DU MOTEUR (Illustration G2 + A2 )
Pos: 16.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Fuss, Stein, Abstand @ 0\mod_1115212854781_2091.docx @ 2099 @ @ 1
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 16.4 /Innenteil/Starten des Motors/Allgemeine Sicherheitshinweise Heckauswurf @ 26\mod_1377169184915_2091.docx @ 188189 @ @ 1
Ne démarrer le moteur qu'en étant placé derrière la tondeuse.
Dans tous les cas, placer la tondeuse sur une surface plane, non recouverte d'herbe
haute (une herbe trop haute enraye le démarrage de la barre de coupe et rend le
processus de démarrage difficile). Lors du démarrage ou de l'allumage du moteur, la
machine ne doit pas être mise sur l'arête mais doit être placée par l'abaissement de la
barre de guidage, si nécessaire, dans une position en biais de sorte que l'outil de coupe
soit orienté dans le sens opposé à l'utilisateur, mais toutefois que dans la mesure
absolument nécessaire. Avant de replacer l'appareil au sol, les deux mains doivent se
trouver sur la partie supérieure de la barre.
Pos: 16.5 /Innenteil/Inbetriebnahme des Accu/Ele ktro-Mähers/Vertikutierers/Starten des Motors Text Accu-Mäher @ 46\mod_1476437080317_2091.docx @ 520906 @ @ 1
Ouvrir et maintenir le couvercle de la batterie.
Introduire la clé de sécurité G2 .
Fermer le couvercle de la batterie. Veiller à ce que le couvercle se ferme
automatiquement. L'encrassement et les restes d'herbe peuvent poser des
problèmes à ce niveau et doivent donc être retirés.
Pour activer le moteur, appuyer tout d'abord sur le bouton de démarrage et le
maintenir appuyé A2 .
Avec l'autre main, tirer l'étrier de commande sur la partie supérieure de la barre.
Lorsque l’appareil fonctionne, l’étrier de commande doit être maintenu dans cette
position.
Vous pouvez ensuite relâcher le bouton de démarrage.
Pos : 16.14 /partie intérieure/mise en service de la tondeuse électrique/scari ficateur/le moteur ne démarre pas après 5 secondes Remarque tondeuse @ 13\mod_1280933201843_6.docx @ 110722 @ @ 1
Pos: 16.6 /Innenteil/Inbetriebnahme des Accu/Elektro-Mähers/Vertikutierers/Motor läuft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Accumäher @ 46\mod_1476437274823_2091.docx @ 520933 @ @ 1
IMPORTANT
Si le moteur ne démarre pas 5 secondes après avoir été mis en route ou si un signal
sonore retentit,
1. relâcher l’étrier de commande F .
2. Vérifier si la clé de sécurité est insérée G2 .
3. Contrôler la capacité de la batterie U4 .
4. vérifier si d'éventuelles obstructions sont présentes dans l'espace de coupure
5. Faire contrôler la machine par un atelier spécialisé.
Pos: 17.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 17.2 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F + K2 ) @ 46\mod_1476437765801_2091.docx @ 520987 @ 1 @ 1
11 COUPER LE MOTEUR (Illustration F + K2 )
Pos: 17.3 /Innenteil/Abstellen des Motors/Abstellen des Motors Text Accumäher @ 46\mod_1476437926772_2091.docx @ 521015 @ @ 1
Relâcher l’étrier de commande de sécurité F .
Patienter jusqu'à l'arrêt de la barre de coupe.
Retirer la clé de sécurité K2 .
Pos: 17.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 17.5 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ANHALTEN IM NOTFALL @ 5\mod_1183556328817_2091.docx @ 36115 @ 1 @ 1
12 ARRET D’URGENCE
Pos: 17.6 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Text o.A. Elektro @ 5\mod_1184069377301_2091.docx @ 37089 @ @ 1
Désenclencher l'étrier de commande de sécurité.
La lame s'arrête.
Le moteur s’arrête.
Pos: 17.7 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Hinweis Elektro o.A. @ 26\mod_1377184911085_2091.docx @ 193017 @ @ 1
ATTENTION
Avant chaque utilisation de la tondeuse, contrôler si l'étrier de commande de
sécurité pour le frein du moteur fonctionne de manière irréprochable :
Si l'étrier de commande de sécurité est relâché, le moteur et la barre de
coupe doivent s'arrêter en l'espace de trois secondes.
Si ce n'est pas le cas, se rendre à l'atelier spécialisé autorisé le plus proche.
Pos: 18.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 18.2 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1 GRASFANGEINRICHTUNG @ 0\mod_1115360086375_2091.docx @ 2359 @ 1 @ 1
13 DISPOSITIF DE RÉCUPÉRATION DE L’HERBE
Pos: 18.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, Stein, MotorStop @ 0\mod_1115360241546_2091.docx @ 2106 @ @ 1
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 18.4 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb mit Grasfangsack @ 0\mod_1115360552250_2091.docx @ 2360 @ 2 @ 1
Fonctionnement avec sac de récupération de l'herbe
Pos: 18.5 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Text 43er,47er @ 0\mod_1125908544003_2091.docx @ 2368 @ @ 1
Pendant la tonte, veillez à vider le sac de récupération de l’herbe à temps. Le signal
turbo sur le sac de récupération vous indique quand il est temps de vider le sac.
Pos: 18.6 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Hinweis 32er, 36er, 40er Elektro @ 3\mod_1157376302287_2091.docx @ 18764 @ @ 1
IMPORTANT
Veillez à ce que le déflecteur (1) S1 ne soit pas déformé pendant la
manipulation.
Pos: 18.7 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K) @ 0\mod_1125908385641_2091.docx @ 2366 @ 2 @ 1
Signal turbo (indicateur de niveau de remplissage du sac de
récupération) (Illustration J + K )
Pos: 18.8 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Turbo Signal Text @ 1\mod_1132230724257_2091.docx @ 5568 @ @ 1
Un indicateur, situé sur le dessus du sac de récupération de l'herbe permet de
constater si le sac est vide ou plein:
Pendant la tonte et lorsque le sac de récupération est vide, le signal turbo se
gonfle J .
Lorsque le sac est plein, le signal turbo se dégonfle, arrêtez immédiatement de
tondre et videz le sac de récupération de l'herbe K .
Pos: 18.9 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Turbo Signal Hinweis1 @ 0\mod_1115360987468_2091.docx @ 2373 @ @ 1
IMPORTANT
Si le tissu du sac de récupération est très sale, le signal turbo ne se gonfle pas. Il
est alors conseillé de le nettoyer immédiatement. Seul un sac perméable à l'air
permet une récupération parfaite de l'herbe coupée.
Pos: 18.10 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Fangsack reinigen @ 0\mod_1115361049609_2091.docx @ 2374 @ @ 1
IMPORTANT
Ne nettoyez pas le sac de récupération à l'eau chaude!
Pos: 18.11 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung F + L) @ 46\mod_1476439207629_2091.docx @ 521096 @ 2 @ 1
Vider le sac de récupération d'herbe (Illustration F + L )
Pos: 18.12 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Entleeren des Grasfangsacks Text Accumäher @ 46\mod_1476438751989_2091.docx @ 521069 @ @ 1
Couper le moteur F , patienter jusqu'à l'arrêt de la barre de coupe.
Soulever le clapet d’éjection L .
Suspendre le sac de récupération d'herbe de la tondeuse rempli sur l'étrier de
suspension – le clapet d'éjection se referme automatiquement.
Déverser le sac de récupération d'herbe sur l'étrier de suspension et sur la partie
inférieure du sol.
Pos: 18.13 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb ohne Grasfangsack @ 0\mod_1115361420062_2091.docx @ 2361 @ 2 @ 1
Fonctionnement sans sac de récupération de l’herbe
Pos: 18.14 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb ohne Grasfangsack Hinweis @ 0\mod_1115361442640_2091.docx @ 2370 @ @ 1
MISE EN GARDE
Si la tondeuse est utilisée sans le sac de récupération de l’herbe, le clapet
d’éjection doit toujours être fermé (rabattu vers le bas) sur le carter.
Pos: 19.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 19.2 /Innenteil/Mähbetrieb/1 MÄHBETRIEB @ 0\mod_1115358011109_2091.docx @ 2339 @ 1 @ 1
14 L'OPERATION DE TONTE
Pos: 19.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer, Stein, Abstand, MotorStop, Zündschlüssel @ 41\mod_1447062719126_2091.docx @ 428709 @ @ 1
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 19.4 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mähen an Hanglagen @ 0\mod_1115358422453_2091.docx @ 2341 @ 2 @ 1
Tonte sur des terrains en pente
Pos: 19.5 /Innenteil/Mähbetrieb/Mähen an Hanglagen Sicherheitshinweis Accu @ 50\mod_1479292737576_2091.docx @ 539014 @ @ 1
ATTENTION
Ne pas tondre sur des pentes trop raides ! La tonte sur pente comporte
généralement des dangers.
Veillez toujours à une stabilité sûre. Généralement, les tondeuses manuelles ne
doivent pas être utilisées sur des pentes de plus de 26% (inclinaison de 15%).
Vous risquez de perdre la stabilité.
Pos: 19.6 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Prüfung der Betriebssicherheit @ 0\mod_1115358766390_2091.docx @ 2343 @ 2 @ 1
Contrôle de la sécurité de fonctionnement
Pos: 19.7 /Innenteil/Mähbetrieb/Prüfung der Betriebssicherheit Text Accu o.A. + Text DLG @ 46\mod_1476445826463_2091.docx @ 521178 @ @ 1
La tondeuse est équipée d'un dispositif d'arrêt du moteur.
Avant chaque utilisation de la tondeuse, contrôler si l'étrier de commande de sécurité
pour l'arrêt du moteur fonctionne de manière irréprochable. Si l'étrier de commande est
33

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R40B wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info