661068
82
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/116
Nächste Seite
14
und deren Beseitigung/1 STÖRUNGSURSACHEN UND DEREN BESEITIGUNG @ 0\mod_1115373523343_3241.docx @ 3626 @ 1 @ 1
19 CAUSAS DE AVERÍAS Y SU ELIMINACIÓN
Pos: 25.3.1 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/1 Tabellenkopf @ 0\mod_1115374760156_3241.docx @ 3606 @ @ 1
Averías Causas posibles Remedio
Pos: 25.3.2 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störung stabellenelemente/Motor springt nicht an E-Start 43er, (fixed speed) Quantum+675EXi, neu SA1855,SA1856 @ 50\mod_1488805276362_3241.docx @ 561872 @ @ 1
El motor no arranca
Arco de mando no
plegado.
Presionar el arco de mando
sobre la pieza superior del
larguero D .
Tanque de combustible
vacío.
Repostar combustible limpio
y fresco.
Capuchón de la bujía
suelto.
Presionar el capuchón de la
bujía o acudir a un taller
especializado autorizado
para un control.
Bujía dañada o sucia o
electrodo fundido.
Sustituir o limpiar la bujía,
ajustar la distancia del
electrodo Y .
0,5 mm (en el modelo
43-VARIO (SA1455), R43V,
R43VE)
0,7 - 0,8 mm
(en el modelo
43-A ECONOMY, 43-VARIO
(SA1855), 43-VARIO E,
R43S).
El motor recibe
demasiado combustible
(bujía mojada).
Solicitar que un taller
especializado lo controle.
Filtro de aire sucio. Limpiar o renovar el elemento
del filtro de aire W .
La batería no está
cargada (solo en caso de
arranque electrónico).
Cargar la batería W1 , X1 .
El proceso de arranque
demora más de 5
segundos o se ha
repetido demasiadas
veces (solo en caso de
arranque electrónico).
Si se presentan nuevamente
problemas con el arranque,
se debe cargar la batería
entre cortes.
Cable de unión entre la
llave de contacto, la
batería y el motor suelto
o sin contacto (solo en
caso de arranque
electrónico).
Conectar el enchufe de la
batería al correspondiente
enchufe del mazo de cables
U1 o controlarlo o acudir a
un taller especializado
autorizado para que realicen
el respectivo control.
Pos: 25.3.3 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motorleistung lässt nach @ 33\mod_1408527299785_3241.docx @ 241500 @ @ 1
Se reduce la potencia
del motor
Filtro de aire sucio. Limpiar o renovar el
elemento del filtro de aire
W .
La bujía se cubre de
hollín.
Solicitar que un taller
especializado lo controle.
El combustible envejece
y se ensucia.
Vacíe el depósito de gasolina
y vierta combustible nevo.
Pos: 25.3.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Motor läuft unregelmäßig @ 0\mod_1127909273145_3241.docx @ 3613 @ @ 1
El motor funciona
irregularmente
El filtro de aire está
sucio.
Limpie o sustituya el filtro de
aire W .
La bujía está
ennegrecida a causa del
humo.
Deje examinar por un taller
del ramo autorizado.
Deje examinar por un taller
del ramo autorizado.
Pos: 25.3.5 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Mäher fährt nicht (nur bei zuschaltbarem Fahrantrieb) MUSTER @ 17\mod_1334237837356_3241.docx @ 137115 @ @ 1
El cortacésped no
avanza (sólo con
mecanismo de avance
conectable)
No está sacado el
estribo de mando motriz
Sacar el estribo del mando
motriz G .
Solicitar que un taller
especializado lo controle.
Pos: 25.3.6 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Fahrgeschwindigkeit kann nicht reguliert werden (nur bei VARIO-Antrieb) MUSTER @ 17\mod_1331728174348_3241.docx @ 134613 @ @ 1
No se puede regular la
velocidad de marcha
(sólo con
accionamiento VARIO)
Solicitar que un taller
especializado lo controle.
Pos: 25.3.7 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabel lenelemente/Starke Erschütterungen (Vibrieren) @ 0\mod_1115377318234_3241.docx @ 3622 @ @ 1
Fuertes sacudidas
(vibración)
Deje examinar por un taller
del ramo autorizado.
Pos: 25.3.8 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabel lenelemente/Schnitt unsauber, Rasen wird gelb, Benzin MUSTER @ 17\mod_1331728299135_3241.docx @ 134630 @ @ 1
Corte deficiente,
el césped se amarillece
La cuchilla no tiene filo. Dejar que un taller autorizado
la afile y equilibre Q .
Altura de corte muy baja Seleccionar una altura de
corte más alta I .
Número de revoluciones
del motor demasiado
bajo.
Deje examinar por un taller
del ramo autorizado.
Cortar el césped con
demasiada velocidad.
Adaptar la velocidad de
corte, si fuera necesario,
desconecte el mecanismo de
avance.
Insuficiente
recubrimiento de los
cortes al cortar el
césped.
Las condiciones de césped
alto pueden requerir más
superposiciones de cortes.
Césped enredado. Utilizando un escarificador de
césped se obtiene una
notable mejoría del césped.
Pos: 25.3.9 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Auswurf verstopft, Benzin, TurboSignal MUSTER @ 17\mod_1331728502002_3241.docx @ 134647 @ @ 1
Expulsión obstruida
No se ha respetado la
señal turbo J + K .
Vaciar el saco colector L .
Número de revoluciones
del motor demasiado
bajo.
Deje examinar por un taller
del ramo autorizado.
Altura de corte
demasiado baja y
césped demasiado alto.
Seleccionar una altura de
corte más alta I .
Cortar el césped con
demasiada
velocidad.
Adaptar la velocidad de
corte, si fuera necesario,
desconecte el mecanismo de
avance.
El césped está húmedo. Dejar que seque el césped.
Pos: 25.3.10 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungstabellenelemente/Gemulchte Gras sieht schlecht aus Heckauswurf MUSTER @ 17\mod_1331728621432_3241.docx @ 134664 @ @ 1
El césped
desmenuzado tiene
mal aspecto:
terrones, recortes
excesivos, corte
brusco
La cuchilla no tiene filo. Dejar que un taller autorizado
la afile y equilibre.
No se han seguido las
reglas (cortar máx. 1/3
de la altura del césped;
la altura a cortar no debe
superar los 10 cm)
Seleccionar una altura de
corte más alta I .
Modifique el cortacésped a
expulsión lateral
U2 + S1 y corte el césped
primero con un ajuste de
corte alto.
Velocidad de marcha
demasiado alta.
Adaptar la velocidad de
marcha, si fuera necesario,
desconecte el mecanismo de
avance.
Acumulación de césped
debajo del mecanismo
de corte.
Seleccionar una altura de
corte más alta I .
Insuficiente
recubrimiento de los
cortes al cortar el
césped.
Las condiciones de césped
alto pueden requerir más
superposiciones de cortes.
El césped está húmedo. Seleccionar una altura de
corte más alta I .
Dejar que seque el césped.
Pos: 25.4 /Innenteil/Störungsursachen und deren Beseitigung/Störungsursachen und deren Beseitigung Text Benzin @ 0\mod_1115378183390_3241.d ocx @ 3627 @ @ 1
En caso de interrupciones y defectos que no se mencionan aquí, diríjase por favor a su
taller del ramo autorizado más próximo.
Las reparaciones que requieren conocimientos técnicos las debería dejar Vd. que las
efectúe sólo un especialista. Su taller del ramo autorizado le ayudará gustosamente
también si Vd. no quiere realizar los trabajos de mantenimiento descritos aquí.
Pos: 26.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 26.2 /Innenteil/Technische Daten/ 1 TECHNISCHE DATEN @ 26\mod_1377505215393_3241.docx @ 193416 @ 1 @ 1
82

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sabo R43S wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info