ǼȜȜȘȞȚța
1
1. ǼȚıĮȖȦȖȒ
ǹȖĮʌȘIJȑ ʌİȜȐ IJȘ,
ȂȩȜȚȢ ĮʌȠțIJȒıĮIJİ ȑȞĮ IJȘȜȑijȦȞȠ SAGEM țĮȚ ıĮȢ İȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİ ȖȚĮ IJȘȞ İȝʌȚıIJȠıȪȞ Ș
ıĮȢ.
ȉȠ ʌȡȠȧȩ Ȟ ĮȣIJȩ ȑ ȤİȚ țĮIJĮıțİȣĮıIJİȓ ȝİ IJȘ ȝİȖĮȜȪIJİȡȘ ijȡȠȞIJȓįĮ, ĮȞ ıȣȞĮȞIJȒıİIJİ
ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİ įȣı țȠȜȓĮ țĮIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ IJ Ƞȣ, ıĮȢ ıȣȞȚıIJȠȪȝ İ ȞĮ ĮȞĮIJȡȑȟİIJİ ıIJ Ƞ ʌĮȡȩȞ
İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ. ȂʌȠȡİȓIJİ İʌȓıȘȢ ȞĮ ȕ ȡİȓIJİ IJ ȚȢ ʌ ȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ĮȣIJȑȢ ıIJȘȞ ȚıIJȠıİȜȓįĮ:
http://www.sagem-communicat ions.com/support
īȚĮ IJȘ įȚțȒ ıĮȢ ĮıijȐȜİ ȚĮ
țĮȚ ȐȞİıȘ, ıĮȢ ʌĮȡ ȠIJȡȪȞȠȣȝİ ȞĮ įȚĮȕȐıİIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȘȞ
ʌĮȡĮțȐIJȦ ʌĮȡȐȖȡĮijȠ :
1.1. ȈȣıIJȐıİȚȢ țĮȚ ȠįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ
Ǿ IJȘȜ İijȦȞȚțȒ ıȣıțİȣȒ įİȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȖțĮIJĮıIJĮșİȓ ıİ ȤȫȡȠ ȣȖȡ ȩ (ȜȠȣ IJȡȩ,
ȝʌȐȞȚȠ, ʌȜȣıIJĮȡȚȩ , țȠ ȣȗȓȞĮ , țȜʌ…) ıİ ĮʌȩıIJĮıȘ țĮIJȫ IJİȡȘ IJȠȣ 1,50 m Įʌȩ
IJȘȞ ʌĮȡȠȤȒ ȞİȡȠȪ, Ȓ ıİ İȟȦIJİȡȚțȩ ȤȫȡȠ. Ǿ ıȣıț İȣȒ ıĮȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ ıİ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ȝİIJĮȟȪ 5°C țĮȚ 35°C.
ȂȘȞ ʌȡ ȠıʌĮșȒıİIJİ ȞĮ ȟİȕ ȚįȫıİIJİ Ȓ ȞĮ ĮȞȠȓȟİIJİ IJȘ ıȣıțİ ȣȒ. ȀĮȞȑȞĮ Įʌȩ IJĮ
İȟĮȡIJȒȝĮIJȐ IJȠȣ įİȞ
ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșİȓ Įʌȩ IJȠ ȤȡȒıIJ Ș.
Ǿ ıȒȝĮȞıȘ CE ȕİȕĮȚȫȞİȚ IJȘ ıȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮ IJȠ ȣ ʌȡȠȧȩȞIJ ȠȢ ȝİ IJȚȢ ȕĮıȚțȑȢ
ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ IJȘȢ ȠįȘȖȓĮȢ 1999 / 5 / CE IJȠȣ ǼȣȡȦʌĮȧ țȠȪ ȀȠȚȞȠȕȠȣȜȓȠȣ țĮȚ
ȈȣȝȕȠȣ ȜȓȠȣ ıȤİIJȚț Ȑ ȝİ IJȠȣȢ ȡĮįȚȠȘ ȜİțIJȡȚț ȠȪȢ İȟȠʌȜȚ ıȝȠȪȢ țĮȚ IJȠȣȢ
IJİȡȝĮIJȚțȠȪȢ İȟȠʌȜȚıȝȠȪȢ IJȘȜİʌȚțȠȚȞȦȞȚȫȞ ȖȚĮ IJȘ Ȟ ĮıijȐȜİȚĮ țĮȚ IJȘȞ ȣȖİȓĮ IJȦȞ
ȤȡȘıIJȫȞ.
ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ıȣȝȕȠȣȜİȣIJİȓIJİ IJȘ įȒȜȦıȘ ʌȚı IJȩIJȘIJĮȢ ıIJȘȞ ȚıIJȠıİȜȓįĮ
www.sa gem-communications.c om ıIJȠ ıȪ ȞįİıȝȠ “support” ( ıIJĮ
ǹȖȖȜȚțȐ Ȓ
īĮȜȜȚțȐ) ȒȞ ĮIJ Șȗ Ș IJ Ȓ ı İ IJ İı IJ Șį Ț İ Ȫ ș ȣ Ȟ ı Ș :
Sagem Communications SAS - Customer re lations departme nt
4 rue du Petit Albi 95800 - Cergy Saint-Chri stophe - Fran ce
ǼȜȜȘȞȚța
2
2. ȆĮȡȠȣıȓĮıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ
2.1. ȆȡȫIJȘ İʌĮijȒ
ȉ Ƞ ʌȠșİIJȒıIJİ IJ Ƞ ț ȠȣIJȓ ȝʌȡȠıIJȐ ıĮȢ, ĮȞȠȓȟIJİ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ ț ĮȚ ȕİȕĮȚȦșİȓ IJİ ȠIJȚ
ʌİȡȚȑȤİȚ IJĮ ʌĮȡĮțȐIJȦ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ:
• IJ Ș ȕȐıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ ,
• IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ,
• IJȠ ıʌȚȡȐȜ țĮȜȫįȚȠ IJȠȣ Į țȠȣıIJȚțȠȪ ,
• ȑ ȞĮ țĮȜȫįȚȠ IJȘȜİij ȦȞȚțȒȢ ı ȪȞįİıȘȢ (RJ1 1 - RJ1 1),
• ȑȞ ĮȢ ȝİIJĮıȤȘȝĮIJȚıIJȒȢ IJȘȜ İijȦȞȚțȠȪ ȕȪıȝĮIJȠȢ (ȖȚĮ IJ Ș īİȡȝĮȞȓĮ ),
• ȑ ȞĮ țĮȜȫįȚȠ IJȘȜİij ȦȞȚțȒȢ ı ȪȞįİıȘȢ (ȖȚĮ IJȘ īĮȜȜȓĮ ),
• IJ ȚȢ ʌĮȡȠȪıİȢ ȠįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘ Ȣ
.
2.2. ȉ Ƞ IJȘ ȜȑijȦȞȩ ı ĮȢ
ȉȠ C90 İȓȞĮȚ ȝȓĮ ıȣȝʌĮȖȒȢ țĮȚ ĮʌȜȒ ıIJ Ș ȤȡȒıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒ. ĬĮ țĮ IJĮȜȐȕİȚ ȜȓȖȠ ȤȫȡȠ
ıIJȠ ȖȡĮijİȓȠ ı ĮȢ țĮȚ İʌȚIJȡȑ ʌİȚ IJȘȞ İʌȚIJȠȓȤ ȚĮ IJȠʌȠșȑIJȘıȘ.
1. ǺȪıȝĮ IJȘȜİijȫ ȞȠȣ .
2. ǹțȠȣıIJȚțȩ .
3. ȆȜȒțIJȡȠ : İȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ /
ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ IJȠȣ ȝȚțȡȠijȫȞ Ƞȣ.
4. ȆȜȒțIJȡȠ R : ȆȜȒțIJȡȠ ȜİȚIJȠȣȡ ȖȚȫȞ ʌȠȣ
İʌȚIJȡȑʌİȚ IJȘ Ȟ ʌȡȠıȕĮıȘ ıİ İʌȚʌȜȑȠ Ȟ
ȣʌȘȡİıȓİȢ ( Įʌ İȣșȣȞșİȓIJİ ıIJȠȞ ʌȐȡȠȤȩ
ıĮȢ).
5. ȆȜȒțIJȡȠ : ǹȣIJȩȝĮIJȘ İʌĮȞȐțȜȘıȘ.
6. ȆȜȘțIJȡȠȜ ȩȖȚȠ.
7. ȂȚțȡȩijȦȞȠ .
8. ǺȪıȝĮ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ ıȪȞįİıȘȢ ȝİ IJĮȟȪ
ȕȐıȘȢ țĮȚ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ.
9. ĭȦIJİȚȞȒ ȑȞįİȚȟȘ : ĮȞĮȕȠıȕȒȞ İȚ țĮIJ Ȑ IJȘ
ȜȒȥȘ țȜȒıȘȢ.
3. ǼȖțĮIJ ȐıIJ ĮıȘ IJȘȢ ı ȣıțİȣȒȢ
3.1. ȈȪȞįİı Ș IJȠȣ țĮȜȦį ȓȠȣ
ȈIJ ȘȞ ʌȓıȦ ʌȜİȣȡȐ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıĮȢ IJȠʌȠșİ IJȒıIJİ
IJȠ ȑȞ Į ȐțȡȠ IJȠȣ ıʌȚȡȐȜ țĮȜȦįȓȠȣ ıIJȘȞ ȣ ʌȠįȠȤȒ
IJȠȣ ( ıȘȝİȓȠ 1) ȑIJıȚ ȫıIJİ Ȟ Į ĮțȠȣıIJİȓ ȑȞĮ ț ȜȚț, țĮȚ
ıȣȞįȑıIJİ IJȠ ȐȜȜȠ ȐțȡȠ ıIJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ.
ȈIJ Ș ıȣȞȑȤİȚĮ, ıIJȘ Ȟ İʌȐȞȦ ʌȜİȣȡȐ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ,
IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJ Ș ȝȓĮ ȐțȡȘ IJ Ƞȣ țĮȜȦįȓȠȣ ı ȪȞįİıȘȢ ı IJȘȞ ȣʌȠįȠȤȒ IJȠȣ ( ıȘ ȝİȓȠ 2) ȑIJıȚ
ȫıIJİ ȞĮ ĮțȠȣıIJİ ȓ ȑȞĮ
țȜȚț țĮȚ ı ȣȞįȑıIJİ IJȠ ȐȜȜȠ Ȑțȡ Ƞ ȝİ IJ Ƞ ȕȪıȝĮ IJ Ƞȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ
ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
1
2
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
R
2
3
4
6
9
5
7
1
8
1
2
ǼȜȜȘȞȚța
4
ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ R + ȖȚĮ ȞĮ įİȤșİȓIJİ IJȘ ȞȑĮ țȜȒıȘ . ȅ ʌȡȫIJȠȢ ıĮȢ ıȣȞȠ ȝȚȜȘIJȒȢ
ȝʌĮȓȞİȚ ıİ ĮȞĮȝȠȞȒ țĮȚ ȝʌȠȡİȓIJİ ȑIJıȚ ȞĮ ıȣȞȠȝȚȜȒıİIJİ ȝİ IJȠ įİȪIJİ ȡȠ ı ȣȞȠȝȚȜȘIJȒ ıĮȢ.
4.4.2. ǼȞĮ ȜȜĮȖȒ ȝİIJĮȟȪ IJȦȞ țȜȒıİ ȦȞ
ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȝȚĮȢ ʌĮȡȐȜȜȘȜȘȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ İʌȚșȣȝİȓIJİ ȞĮ ĮȜȜȐȟİIJİ ıȣȞȠȝ ȚȜȘIJȒ:
ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡ Ƞ R + , Ș ʌĮȡȠȪıĮ țȜȒıȘ ʌİȡȞȐİȚ ıİ ĮȞĮ ȝȠȞȒ
țĮȚ ȟĮȞĮıȣȞįȑİıIJİ
ȝİ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȖȡĮȝȝȒ.
4.4.3. ȀȜİȓıIJİ IJȘ ȝȓĮ ȖȡĮȝȝȒ țĮȚ ıȣȞİȤȓıIJİ IJ Ș ıȣȞȠȝȚȜȓĮ ıĮȢ ȝİ IJȘȞ ȐȜȜȘ
ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ ıĮȢ ȑȞĮ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ ʌȠȣ ĮʌȠıIJȑȜȜİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ
ʌȐȡȠȤȠ, ıĮȢ İȚįȠʌȠȚİȓ ʌȦȢ ȝȓĮ įİȪIJİȡȘ țȜȒıȘ ȕȡȓ ıțİIJĮȚ ıİ ĮȞĮȝȠȞȒ.
ȆȚȑıIJİ IJ Ƞ ʌȜȒ țIJȡȠ R + ȖȚĮ ȞĮ įİȤșİȓIJİ IJȘ įİȪIJİȡȘ țȜȒıȘ .
Ǿ ʌȡȫIJȘ țȜȒıȘ
ȜĮȝȕȐȞİȚ IJȑȜȠȢ.
4.4.4. ȀĮȜȑıIJİ ȑȞĮ įİȪIJİȡȠ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ
ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ ıĮȢ İʌ ȚșȣȝİȓIJİ ȞĮ ʌȡĮȖȝĮIJȠ ʌȠȚȒıİIJİ ȝȚĮ ʌ ĮȡȐȜȜȘȜȘ
țȜȒıȘ:
ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ R, țĮȚ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ ʌȠȣ İʌȚșȣȝİȓIJİ .
ĬĮ ıȣȞįİșİȓIJİ ȝİ IJȠȞ įİȪIJİȡȠ ı ȣȞȠȝȚȜȘIJȒ ıĮȢ ȝȩȜȚȢ ĮȣIJȩȢ ĮʌĮȞIJȒıİȚ ıIJȘ Ȟ țȜȒıȘ
ıĮȢ. ȅ ʌȡȫIJȠȢ ı ȣȞȠȝȚȜȘIJȒȢ ȝʌĮȓȞİȚ ıİ ĮȞĮȝȠȞȒ
.
4.4.5. ȀȜȒı Ș ȝİIJĮȟȪ IJȡȚȫȞ ıȣȞȠȝȚ ȜȘIJȫȞ ( įȪȠ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȑȢ țȚ İıİȓȢ )
ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȝȚȜȒıİIJİ ȝİ į ȪȠ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȑȢ İijȩıȠȞ İıİȓȢ țĮȜȑıİIJİ IJȠȞ IJȡȓIJȠ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ
(ȣʌȘȡİıȓĮ ʌȠȣ İȟĮȡIJȐIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ʌȐȡȠȤȠ țĮȚ IJȠȣȢ ȩȡȠȣȢ IJȠȣ ıȣȝȕȠȜĮȓȠȣ ıĮȢ).
ǺȡȓıțİıIJİ ȒįȘ ıİ ʌĮȡȐȜȜȘȜȘ țȜȒıȘ țĮȚ İʌȚșȣȝİȓIJİ ȞĮ ȝȚȜȒıİIJ İ ȝİ IJȠȣȢ įȪȠ
ıȣȞȠȝȚȜȘIJȑȢ ıĮȢ:
ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒ țIJȡȠ R + ,
ȂʌȠȡİȓIJİ IJȫȡ Į ȞĮ ȝȚȜȒıİIJİ țĮȚ ȝİ IJȠȣȢ įȪ Ƞ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȑȢ
ıĮȢ IJĮȣIJȩȤȡȠȞ Į.
4.5. ȆĮȪıȘ
ȂʌȠȡİȓIJİ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȝȚĮȢ țȜȒıȘȢ ȞĮ ʌİ ȡȐıİIJİ ıİ țĮIJȐıIJĮıȘ ʌȐȣıȘȢ. ȉȠ
ȝȚțȡȩijȦȞȠ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ ıĮȢ șĮ țȜİȓıİȚ țĮȚ Ƞ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒȢ ıĮȢ įİȞ șĮ ȝʌȠȡİȓ Ȟ Į ıĮȢ
ĮțȠȪıİȚ.
• īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌ ȠȚȒıİIJİ IJȘȞ țĮIJ ȐıIJĮ ıȘ ʌĮȪıȘȢ : țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ
ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ țȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑ ȞȠ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ . ȅ ıȣȞȠ ȝȚȜȘIJȒȢ ıĮȢ įİȞ ȝʌȠȡİȓ
ʌȚĮ ȞĮ ıĮȢ ĮțȠȪıİȚ.
• īȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌ ȠȚȒıİIJİ IJȘȞ țĮIJ ȐıIJĮıȘ ʌĮȪıȘȢ : İȜİȣșİȡȫıIJİ IJȠ
ʌȜȒțIJȡȠ ȅ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒȢ ıĮȢ ıȐȢ ĮțȠȪıİȚ țĮȚ ʌȐȜȚ.
4.6. ȇȪșȝȚıȘ IJȘȢ ȑȞIJĮıȘȢ ȒȤȠȣ țȜȒıȘȢ
ȅ įȚĮțȩʌIJȘȢ ıIJȠ țȐIJȦ ȝ ȑȡȠȢ IJȘȢ ȕȐı ȘȢ IJȘȢ ıȣıț İȣȒȢ ȡȣșȝȓȗİȚ IJȘȞ ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣ
țȜȒıȘȢ (ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ ʌ ĮȡȐȖȡĮijȠ “ ǼʌȚIJȠȓȤȚĮ IJȠʌ ȠșȑIJȘıȘ”, ıIJȘ ıİȜȓįĮ 3).
• ĬȑıȘ 1 : Ș ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣ țȜȒıȘ Ȣ İȓȞĮȚ ȣȥȘȜ Ȓ.
• ĬȑıȘ 2 : Ș ȑȞIJĮıȘ IJȠȣ ȒȤȠȣ țȜȒıȘȢ İȓȞĮȚ ȤĮȝȘȜȒ .
2
2
1
3
ǼȜȜȘȞȚța
3
3.2. ǼʌȚIJȠȓȤȚĮ IJȠʌ ȠșȑIJȘıȘ
• ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȠIJȓ ʌȓıȦ Įʌȩ IJȠȞ IJȠȓ ȤȠ įİȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ țĮȜȫįȚĮ ȡİȪȝĮIJ ȠȢ.
• Ȉ ȘȝĮįȑȥIJİ IJȠȞ IJȠȓȤȠ ıIJĮ ıȘȝİ ȓĮ ʌȠȣ șĮ ȖȓȞİȚ Ș IJȠʌȠșȑIJȘıȘ .
• ȉȡ ȣʌȒıIJİ IJȠȞ IJȠȓȤȠ ıIJĮ ıȘȝİȓĮ ʌȠȣ ıȘȝĮįȑȥĮIJİ .
• Ǽ ȐȞ ȤȡİȚȐȗİIJĮȚ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJĮ ȠȪʌĮ .
• ȉ ȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȚȢ ȕ ȓįİȢ ıIJĮ ȠȪʌĮ. ǹijȒ ıIJİ ȑȞĮ įȚȐıIJ ȘȝĮ ~5 ȝİ ~7 mm ȝİIJĮȟȪ IJȠȣ
IJȠȓȤȠȣ țĮȚ IJȘȢ țȐIJȦ ʌȜİȣȡȐȢ IJȘȢ țİijĮȜȒȢ IJȘȢ țȐșİ ȕȓįĮȢ .
• Ȁ ȡİȝȐıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ , İȣșȣȖȡĮȝȓı IJİ IJȚȢ ȠʌȑȢ ı IJȒȡȚȟȘȢ ȝİ IJȚȢ ȕȓįİȢ țĮȚ
ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚ Į ʌȚȑıIJİ ȖİȡȐ ʌȡȠȢ IJĮ țȐIJ Ȧ.
• ȉ ȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ IJȘȜ ȑijȦȞȠ ȑIJıȚ ȫıIJİ ȞĮ İȓȞ ĮȚ ıIJĮșİȡȩ țĮȚ ȞĮ ȝȘȞ ʌĮȡȠ ȣıȚȐȗİȚ
țĮȞȑȞĮ țȓȞįȣȞȠ.
4. TȘȜİijȦȞȒıIJİ
4.1. ǻİȤșİȓIJİ țȜȒıİȚȢ
ȉ Ƞ IJȘ ȜȑijȦȞȠ țĮȜİȓ ț ĮȚ Ș ij ȦIJİȚȞȒ ȑȞįİȚȟȘ ĮȞĮȕȠıȕȒ ȞİȚ. ȆȐȡIJİ IJ Ƞ ĮțȠȣıIJȚțȩ Įʌȩ IJȘ
ȕȐıȘ țĮȚ ȝȚȜȒıIJİ ȝİ IJȠ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ ıĮȢ.
Ȉ IJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ıIJȘ ȕȐıȘ. Ǿ ıȣıțİȣȒ İȓȞĮȚ ȑIJȠȚȝȘ
ȖȚĮ IJȘȞ İʌȩ ȝİȞȘ ȤȡȒıȘ.
4.2. ȀĮȜȑıIJİ ȑȞĮȞ ĮȡȚșȝȩ
ȆȐȡIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ Įʌȩ IJȘ ȕȐıȘ țĮȚ ĮțȠȪıIJİ IJȠȞ IJ ȩȞȠ İʌȚȜȠȖȒȢ.
ȆȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ IJȠȣ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ ıĮ Ȣ.
ȈIJ Ƞ IJȑȜȠȢ IJȘȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ıIJȘ ȕȐıȘ.
4.3. ǹȣIJȩȝĮIJȘ İʌĮȞİʌȚȜȠȖȒ
ȆȐȡIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ Įʌȩ IJȘ ȕȐıȘ țĮȚ ĮțȠȪıIJİ IJȠ ıȒȝĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ IJȘȢ ȖȡĮȝȝȒȢ.
ȆȚȑıIJİ IJȠ ʌ ȜȒțIJȡȠ , Ƞ IJ İȜİȣIJĮȓȠȢ ĮȡȚșȝȩȢ ʌȠȣ țĮȜȑıĮIJİ șĮ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȘșİȓ
ĮȣIJȩȝĮIJĮ.
4.4. ȆĮȡȐȜȜȘȜİȢ țȜȒıİȚȢ (ȣʌȘȡİıȓĮ ʌȠȣ İȟĮȡIJȐIJ ĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ʌȐȡȠȤ Ƞ)
ȂʌȠȡİȓIJİ ț ĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȝȚĮȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ ȞĮ įİȤșİȓIJİ ȝȓĮ ʌĮȡȐȜȜȘȜȘ țȜȒıȘ ȒȞ Į
țĮȜȑıİIJİ ȑȞĮ įİȪIJİȡȠ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ. ȂʌȠȡİȓIJİ ȑIJıȚ ȞĮ ʌİȡȞȐIJİ Įʌȩ IJȠȞ ȑȞĮȞ ıȣȞȠȝȚȜ ȘIJȒ
ıIJȠȞ ȐȜȜȠȞ.
4.4.1. ǻİȤșİȓIJİ ȝȚĮ ʌĮȡȐȜȜȘȜȘ țȜȒıȘ
ȀĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȘȢ ıȣȞȠȝȚȜȓĮȢ ıĮȢ ȑȞĮ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ ʌȠȣ ĮʌȠıIJȑȜȜİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ
ʌȐȡȠȤȠ, ıĮȢ İȚįȠ ʌȠȚİȓ ʌȦȢ ȝȓĮ įİȪIJİȡȘ țȜȒıȘ ȕȡȓı țİIJĮȚ
ıİ ĮȞĮȝȠȞȒ.
īȚĮ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıĮȢ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ șĮ ȤȡİȚĮıIJİȓIJİ IJ ȡİȚȢ ȕȓįİȢ țĮȚ
IJȡȓĮ ȠȪʌĮ, İȟĮȡ IJȒȝĮIJĮ IJĮ ȠʌȠȓĮ įİȞ İȝʌİȡȚȑȤȠȞIJ ĮȚ ıIJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ.
ĬȑıȘ 2
(ȋĮȝȘȜȒ ȑȞIJĮıȘ )
ȅʌȑȢ İʌȚIJȠȓȤȚĮȢ
IJȠʌȠșȑIJȘıȘȢ
ĬȑıȘ 1
(ȊȥȘȜȒ ȑȞIJĮ ıȘ)
ǻȚĮțȩʌIJȘȢ ȡȪșȝȚıȘȢ IJȘȢ ȑȞIJĮıȘȢ țȦįȦ ȞȚıȝȠȪ.
ǼȜȜȘȞȚța
5
5. ȉ İȤȞȚț Ȑ ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚț Ȑ
ȈȣȝȕĮIJȩ ıȪıIJȘȝĮ FSK / DTMF
ȉȡȩʌȠȢ țȜȒıȘȢ IJȠȞȚțȩ ıȒȝĮ
ȇȪșȝȚıȘ ʌȜȒțIJȡ Ƞȣ flash 300 ms
ȈȤİIJȚțȒ ȣȖȡĮıȓĮ ( ȝȑȖȚıIJȘ)- 5 ° C ȝİ 55°C 20% ȝİ 75%
ǼʌȚIJȡİʌȩȝİȞȘ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ ijȪȜĮȟȘȢ -10°C ȝİ +60°C
ǻȚĮıIJȐıİȚȢ ( ȂȒțȠȢ x ȆȜȐIJȠȢ x ǶȥȠȢ )
- ǹțȠȣıIJȚțȩ : 195 x 54 x 40 mm
- ǺȐıȘ : 200 x 54 x 40 m m
ǺȐȡȠȢ 354 g
6. Ǿ İȖȖȪȘıȘ ț ĮȚ ȠȚ ȩȡ ȠȚ ȚıȤȪȠȣȞ Įʌ ȠțȜİȚıIJȚț Ȑ ȖȚĮ ǼȜȜȐįĮ
ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȞ ʌȡȠȠȡȚıȝȩ IJȘȢ țĮȚ ȣʌȩ țĮȞȠȞȚțȑȢ
ıȣȞșȒțİȢ ȤȡȒıȘȢ. Ǿ Sagem Commun ications įİ ijȑȡİȚ İȣșȪ ȞȘ ȖȚĮ IJȘ ȝȘ ıȦıIJȒ ȤȡȒıȘ
IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ țĮȚ IJȚȢ ıȣȞİʌĮȖȩȝİȞİȢ İʌȚʌIJȫıİȚȢ.
īȚĮ țĮIJȐʌIJȦıȘ İȖ ȖȪȘıȘȢ ĮʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıIJȠȞ ȑȝʌȠȡ ȩ ıĮȢ. ȆȡȑʌİȚ Ȟ Į ʌĮȡȠȣıȚȐıİIJ İ
ĮʌȩįİȚȟ Ș ĮȖȠȡȐȢ.
īȚĮ ȠʌȠȚĮįȒʌȠ IJİ įȣıȜİȚIJȠȣȡ ȖȓĮ ĮʌİȣșȣȞșİ ȓIJİ ıIJȠȞ ȑȝʌȠȡȩ ıĮȢ.
A) īİȞȚțȠȓ ȩȡȠȚ İȖȖȪȘıȘȢ
Ǿ SAGEM șĮ
ĮȞĮȜĮȝȕȐȞİȚ İȞIJȩȢ Ȥȡ ȩȞȠȣ İȖȖȪȘıȘȢ İȓțȠıȚ IJȑııİȡİȚȢ ȝȒȞİȢ (3 - IJȡȓĮ-
ȂȒȞİȢ ȖȚĮ İȟĮȡIJȒ ȝĮIJĮ) Įʌȩ IJȘȞ Ș ȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȖȠȡȐȢ ȤȦȡȓȢ Ȥȡ ȑȦıȘ țĮȚ țĮIJȐ IJȘ įȚțȒ
IJȘȢ țȡȓıȘ İʌȚįȚȠȡșȫıİȚȢ țĮȚ țȩıIJĮ ȖȚĮ ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ ıİ ʌİȡȓʌIJȦı Ș ʌȠȣ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ
ʌĮȡȠȣıȚĮıIJȠȪȞ ȜȐșȘ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȒ țĮIJĮıțİȣȒ.
ǻİȞ șĮ Ȗ ȓȞȠȞIJĮȚ İʌȚį ȚȠȡșȫıİȚȢ ıIJȠ ıʌȓIJȚ IJȠȣ ʌİȜȐIJȘ, İțIJȩȢ Įʌȩ İțİȓȞİȢ IJȚȢ
ʌİȡȚʌIJȫıİȚȢ ıIJȚȢ ȠʌȠ ȓİȢ Ƞ ʌİȜȐIJȘȢ ȑȤİȚ țȜİȓıİȚ ıȣȝȕȩȜĮȚȠ ıȣȞIJȒȡ ȘıȘȢ ȝİ IJȘ SAGEM
ȖȚĮ IJȘ ıȣıțİȣȒ, ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠ Ƞ ʌȠȓȠ Ș İ ʌȚıțİȣȒ șĮ ȖȓȞİIJĮȚ ıIJȠ ıʌȓIJȚ IJȠȣ ʌİȜȐIJȘ. ȅ
ʌİȜȐIJȘȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ıIJİ ȓȜİȚ IJȘȞ İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȒ ıȣıțİ ȣȒ ıIJȘ įȚİȪșȣȞıȘ ʌȠȣ șĮ ȜȐ ȕİȚ
Įʌȩ IJȠȞ ȑȝʌȠ ȡȠ.
ȈIJȘȞ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ıIJĮȜİȓ ȖȚĮ İʌȚıț İȣȒ, șĮ ʌȡȑʌİȚ
ĮʌĮȡĮȚIJȒIJȦȢ ȞĮ ıȣȞȠįİȪ İIJĮȚ Įʌȩ ĮʌȩįİȚȟȘ ĮȖȠȡȐȢ (ȤȦȡ ȓȢ ĮȜȜĮȖȑȢ, ıȘ ȝİȚȫıİȚ Ȣ, Ȓ
įȣıĮȞȐȖȞȦıIJĮ ıȘȝİȓĮ) Ș ȠʌȠȓĮ ȞĮ ĮʌȠįİȚțȞȪİȚ ʌȦȢ ȣʌȐȡȤİ Ț ĮțȩȝĮ İȖȖȪȘıȘ ȖȚĮ IJȠ
ʌȡȠȧȩȞ. ǹȞ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ įİ ıȣȞȠįİȪİIJĮȚ Įʌȩ ĮʌȩįİȚȟȘ ĮȖȠȡȐȢ, IJȠ İȡȖĮıIJ ȒȡȚȠ İʌȚıțİȣȒȢ
IJȘȢ SAGEM șĮ țĮșȠȡȓȗİȚ ȦȢ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ ĮȞĮijȠȡȐȢ ȖȚĮ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ IJȘȞ ȘȝİȡȠ ȝȘȞȓĮ
ʌĮȡĮȖȦȖȒȢ IJȠȣ.
ǼțIJȩȢ
Įʌȩ IJȚȢ ȞȠȝȚțȑȢ ȣʌȠȤȡİȫıİȚȢ IJȘȢ, Ș Sagem Communications įİ Ȟ ʌĮȡȑȤİȚ
ȠʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ıȚȦʌȘȡȑȢ Ȓ ȡȘIJȑȢ İȖȖȣȒıİȚȢ ʌȠȣ įİȞ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞȠ ȞIJĮȚ ıIJȘȞ ʌĮȡȠȪıĮ
ʌĮȡȐȖȡĮijȠ țĮȚ įİ ijȑȡİȚ İȣșȪ ȞȘ ȖȚĮ ȠʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ȐȝİıİȢ Ȓ ȑȝȝİ ıİȢ Ȓ ȣȜȚțȑȢ Ȓ ȘșȚțȑȢ
ȗȘȝȚȑȢ İțIJȩȢ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ.
ǹȞ ȝȚĮ įȚȐIJĮȟȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȣIJȒȢ İȓȞĮȚ İȟ ȠȜȠ țȜȒȡȠȣ Ȓ İȞ ȝȑȡİ Ț ȐțȣȡȘ Ȓ ʌĮȡȐȞȠȝȘ
ȜȩȖȦ ʌĮȡĮȕȓĮıȘȢ
ȝȚĮ İʌȚIJĮțIJȚțȒȢ įȚȐIJĮȟȘȢ ʌȡȠıIJĮıȓĮȢ țĮIJĮȞĮȜȦIJȫȞ, įİȞ șĮ
İʌȘȡİȐȗİIJĮȚ Ș ĮʌȠIJİȜİıȝĮIJȚț ȩIJȘIJĮ IJȦȞ ȣʌȩȜȠȚʌȦȞ įȚĮIJȐȟİȦȞ IJ ȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȣIJȒȢ .
Ǿ ȞȠȝȚțȒ İȖ ȖȪȘıȘ įİȞ șĮ İʌȘȡİȐȗİIJ ĮȚ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ IJȠȣ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ.
B) ǼȟĮȓȡİıİȚȢ İȖȖȪȘıȘȢ
Ǿ SAGEM įİȞ ĮȞĮȜĮȝȕȐȞİȚ țĮȝȓĮ İȣșȪȞȘ Įʌȩ IJȘȞ İȖȖȪȘıȘ ıİ ıȤȑıȘ ȝİ :
ǼȜȜȘȞȚța
6
• ǽȘ ȝȚȑȢ , ȕȜȐȕİȢ , ĮʌȫȜİȚİȢ , Ȓ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ȖȚĮ ȑȞĮȞ Ȓ ʌİȡȚııȩIJİȡȠȣȢ Įʌȩ IJȠȣȢ
ĮțȩȜȠȣșȠȣȢ ȜȩȖȠ ȣȢ:
- ȂȘ ıȣȝȝȩȡijȦıȘ ȝİ IJȚȢ ȠįȘȖ ȓİȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘ Ȣ țĮȚ ȤȡȒıȘȢ
- ǼȟȦIJİȡȚțȑ Ȣ İʌȚįȡȐıİȚ Ȣ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ ( ıȣȝʌİȡȚȜĮȝȕĮȞȠȝȑȞȦȞ ĮȜȜȐ ȤȦȡȓȢ
ʌİȡȚȠȡȚıȝȩ ıIJĮ ĮțȩȜȠȣșĮ: țİ ȡĮȣȞȩ, ijȦIJȚȐ , țȡĮįĮıȝȠȪȢ, ȕĮȞįĮȜȚıȝȩ,
ĮțĮIJȐȜȜȘȜȠ/ İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȩ įȓțIJȣȠ ʌĮȡȠȤȒȢ ȘȜİțIJȡȚıȝȠȪ Ȓ Ƞ ʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ȗȘȝȚ ȑȢ
Įʌȩ Ȟİȡȩ)
- ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ IJȦȞ ıȣıțİȣȫ Ȟ
ȤȦȡȓȢ ȖȡĮʌIJȒ ȑȖțȡȚıȘ IJȘȢ SAGEM
- ǹțĮIJȐȜȜȘȜİȢ ıȣȞșȒțİȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ , ȚįȚĮȓIJİȡĮ șİȡȝȠțȡĮıȓİȢ țĮȚ ĮIJȝȠıijĮȚȡȚțȒ
ȣȖȡĮıȓĮ
- ǼʌȚįȚȩȡșȦıȘ Ȓ ıȣȞIJȒȡȘıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ Įʌȩ ȐIJȠȝĮ ȝȘ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞĮ Įʌȩ IJȘ
SAGEM
• ĭ șȠȡȐ IJȦȞ ıȣıțİȣȫȞ țĮȚ IJȦȞ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ IJȠȣȢ ȜȩȖȦ IJȘȢ țĮȞ ȠȞȚțȒȢ țĮșȘȝİȡȚȞȒȢ
ȤȡȒıȘȢ IJȠȣȢ
• ǽȘ ȝȚȑȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıİ ĮȞİʌĮȡțȒ Ȓ țĮțȒ ıȣıțİȣĮıȓĮ IJȦȞ ıȣıțİȣȫȞ ʌȠȣ
İʌȚıIJȡȑijȠȞIJĮȚ ıIJȘ
SAGEM
• ȋ ȡȒıȘ ȞȑȦȞ İțįȩıİȦȞ ȜȠȖȚıȝȚțȠȪ ȤȦȡȓȢ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞȘ ȑȖț ȡȚıȘ Įʌȩ IJȘ SAGEM
• ǹ ȜȜĮȖȑȢ Ȓ ıȣȝʌȜȘȡ ȫıİȚȢ ıİ ıȣ ıțİȣȑȢ Ȓ ıIJȠ ȜȠȖȚıȝȚțȩ ȤȦȡȓȢ IJȘȞ ʌȡȠȘȖ ȠȪȝİȞȘ
ȖȡĮʌIJȒ ȑȖțȡȚı Ș Įʌȩ IJȘ SAGEM
• ǻ ȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ įİȞ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ȠȪ IJİ ıIJȚȢ ıȣıțİȣ ȑȢ ȠȪIJİ țĮȚ ı IJȠ ȜȠȖȚıȝȚțȩ ʌ Ƞȣ
İȖțĮIJĮıIJȐșȘțİ ıİ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȩ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȒ ȖȚĮ IJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȦȞ ıȣıțİȣȫȞ
ȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ıȪȞįİıȘȢ ʌȠȣ ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ
ıİ ȝȘ İȣȞȠȧțȩ ʌ İȡȚȕȐȜȜȠȞ, ȚįȚĮȓIJİȡĮ :
- ȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ıİ ıȤȑıȘ ȝİ IJȘȞ ʌȡȩıȕĮıȘ țĮȚ /ȒIJ Șı Ȫ Ȟ į İ ı Șȝ İIJ Ƞ Inter net ȩʌȦȢ
ʌ. Ȥ. įȚĮțȠʌȑȢ IJȘȢ ʌȡȩıȕĮıȘȢ ıIJȠ įȓțIJȣȠ Ȓ įȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ıIJȘ ıȪȞįİ ıȘ IJȠȣ
ıȣȞįȡȠȝȘIJȒ Ȓ IJȠȣ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ IJȠȣ
- ȆȡȠȕȜȒȝĮIJĮ ȝİIJȐįȠıȘȢ ( ʌ .Ȥ . ĮȞİʌĮȡțȒȢ ȖİȦȖȡĮijȚțȒ țȐȜȣȥȘ IJȘȢ ʌİȡȚȠȤȒȢ ȝİ
ȡĮįȚȠʌȠ ȝʌȠȪȢ, ʌĮȡİȝȕȠȜȑȢ, Ȓ țĮțȑȢ ıȣȞįȑıİȚȢ)
- ȁȐșȘ IJȠȣ IJȠʌȚțȠȪ įȚțIJȪȠȣ (țĮȜȦįȓȦıȘ , İȟȣʌȘȡİIJ ȘIJȑȢ server,
șȑıİȚȢ İȡȖĮı ȓĮȢ
ȘȜİțIJȡȠȞȚțȫȞ ȣʌȠȜȠȖȚıIJȫ Ȟ) Ȓ ȜȐșȘ ıIJȠ įȓțIJȣȠ ȝİIJȐįȠı ȘȢ ( ȩʌȦȢ ʌ . Ȥ.
ʌĮȡİȝȕȠȜȑȢ, įȣ ıȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ , Ȓ țĮțȒ ʌȠȚȩIJȘIJĮ įȚțIJȪȠȣ)
- ǹȜȜĮȖȒ IJȦȞ ʌĮȡȐȝİIJȡȦȞ IJȠȣ įȚțIJȪȠȣ ȝİIJȐ IJȘȞ ʌȫȜȘıȘ IJȘȢ ı ȣıțİȣȒȢ
• Ǽ ȞȠȤȜȒıİȚȢ ȜȩȖȦ IJȘȢ țĮȞȠȞȚțȒȢ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ (ȩʌȦȢ ʌİȡȚȖȡȐijİIJĮȚ ıIJȠ İȖȤİȚȡȓįȚȠ
ȤȡȒıIJȘ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ) ȩʌȦȢ țĮȚ įȣıȜİ ȚIJȠȣȡ Ȗȓİ Ȣ ʌȠ ȣ
ȠijİȓȜȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ ʌĮȡȐȜİȚȥȘ
IJȘȢ ȖİȞȚțȒȢ İʌȚıțİȣȒȢ. ȉ Į țȩıIJĮ ıȣȞIJȒȡȘıȘȢ șĮ ȕĮȡȪȞȠȣȞ ıİ țȐșİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ IJȠȞ
ʌİȜȐIJ Ș.
• ǻ ȣıȜİȚIJȠȣȡȖȓİȢ ʌȠȣ Ƞ ijİȓȜȠȞIJĮȚ ıIJȘ ȤȡȒıȘ ȝ Ș ıȣȝȕĮIJȫȞ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ , ĮȞĮȜȦıȓȝȦȞ
Ȓ İȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ.
C) ǼʌȚıțİȣ ȑȢ İțIJ ȩȢ IJȘȢ ʌİȡȚȩį Ƞȣ İȖ ȖȪȘıȘȢ
ȈIJȚȢ ʌİȡȚʌIJȫ ıİȚȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠ B) țĮȚ ȝİIJȐ IJȘȞ ȜȒȟȘ IJȠȣ ȤȡȩȞȠȣ İȖȖȪȘıȘȢ , Ƞ
ʌİȜȐIJȘȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȗȘIJȒıİȚ İ țIJȓȝȘıȘ
țȩıIJȠȣȢ Įʌȩ ȑȞĮ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠ țȑȞIJȡȠ
İʌȚıțİȣȒȢ IJ ȘȢ Sagem.
ȉĮ ȑȟȠįĮ İʌȚıț İȣȒȢ țĮȚ ȝİIJĮijȠȡȐȢ șĮ ȕĮȡȪȞȠȣȞ IJȠ Ȟ ʌİȜȐIJȘ.
ȅȚ ʌȐ ȞȦ ȩȡ ȠȚ ȚıȤȪȠȣȞ İțIJȩȢ ĮȞ ȑ ȤİȚ ıȣȝijȦȞȘșİȓ ȐȜȜȦȢ ȖȡĮʌIJȐ ȝİ IJȠ Ȟ ʌİȜȐIJȘ țĮȚ
ȝȩȞȠ ıIJȘȞ ǼȜȜȐįĮ.
Português
1
1. Prefácio
Estima do client e,
Acaba de adquirir u m telefone SAGEM e ag radecemos-lhe a confiança que depo sitou
em nós.
Este material f oi fabricado co m o maior cuid ado, se encontra r dificuldades n a sua
utilização, reco mendamos-lhe que consulte e ste manual. Ta mbém encontrar á
informações no site:
http://www.sagem-communi cations.com/support
Para o seu confo rto e a sua segura nça, aconselham os-lhe a ler atent amente o
seguinte parágraf o:
1.1. Recomendações e instruções de segurança
Não instale o seu telefon e nem em recintos húmidos (casas de banh o, sala de
lavar roupas, coz inha, etc.) a menos de 1, 50 m de uma zona com águ a, nem
no exterior. O seu aparelho deve se r utilizado numa área c om uma
temperatura a mbiente compre endida entre 5°C e 35 °C.
Não tentar rem over os parafusos ou abrir o aparelho . Não contém nenh um
elemento que o ut ilizador possa subs tituir.
O símbolo C E confirma a conformidade dos produtos co m as exigênc ias
essenciais da direct iva 1999/5/CE do Parlam ento e do Conselho Europe u
referente aos e quipamentos he rtzianos e aos equip amentos termina is de
telecomunicação.
Pode consult ar a declar ação de conf ormidade atrav és do site
www.sagem-communications.com parágrafo " support" ou pedí-la pe lo
correio através da morada seguinte :
Sagem Communications SAS - C ustomer relations de partment
4 rue du Petit Albi 95800 - Cergy Saint-Chri stophe - France
Português
2
2. Apresentação do telefone
2.1. Descoberta
Coloque a caix a a sua frente , abra a embalag em e verifique que os element os
seguintes est ejam present es :
• a base do telefone,
• o telefone,
• o cabo em espiral do telefone ,
• um cabo de ligação telefónica (RJ1 1 - RJ1 1),
• u m adaptador de tomada t elefónica (Alema nha),
• u m cabo de ligação tele fónica (França),
• e ste manual do utilizador.
2.2. O telefone
O C90 é u m telefone com pacto e si mples de util ização. Ocupará pouco espaç o no seu
escritório e poder á ser colocado na parede.
1. T omada telefónica.
2. Auscultad or .
3. T e cl a : ligar / de sligar o
microf one.
4. T e cl a R : T ec la de função permitindo
aceder a se rviços suple mentares
(informe-se junto do seu operador).
5. T ecla : chamar o último
número marcado.
6. T eclado numérico.
7. Micr ofone.
8. T omada do cabo de ligação entre a
base e o telefone.
9. Indicador lumin oso : intermitente
quando recebe uma chamada.
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
1
2
5
8
0
4
7
*
3
6
9
#
R
2
3
4
6
9
5
7
1
8
Português
4
4. T elefonar
4.1. Receber uma chamada
O telefone toca e o indic ador luminoso pis ca. Levante o tele fone da base, pode falar
com seu correspon dente.
No final da comun icação, volte a c olocar o telefone n a base. O apa relho está pronto
para receber uma nov a chamada.
4.2. Fazer uma chamada
Levante o telefone d a base, espere a ton alidade.
Marque o n úmero do seu correspond ente com o teclado num érico.
No final da comunic ação, volte a coloc ar o telefone na base.
4.3. Repetir um número marcado
Levante o telefone d a base, espere a ton alidade.
Pressione a t ecla , o último número é ma rcado automa ticamente.
4.4. Segunda chamada (conforme operador)
No decorrer da c omunicação, pode rá receber um a segunda cham ada ou chamar um
segundo corresp ondente. Poderá en tão passar de um corr espondente pa ra outro.
4.4.1.Receber uma segunda chamada
No decorrer da comu nicação, é emitido um sinal sonoro pelo operador que o infor ma
que uma segunda c hamada se encon tra em espera .
Pressione a tecla R + para atender e ssa chamada. O seu correspond ente é
colocado em espera e pode falar com o seg undo corresponde nte.
4.4.2. Passar de uma ch amada para out ra
Encontra-se com duas chamadas e pr etende passar de uma para a outra:
Pressione a t ecla R + , a cha mada em cur so é colocada então em e spera, retoma
a segunda chama da.
4.4.3. Terminar uma cham ada e co ntinuar com a outra
No decorrer da comu nicação, é emitido um sinal sonoro pelo operador que o infor ma
que uma segunda c hamada se encon tra em espera.
Pressione a tec la R + para atender essa no va chamada. A prim eira chamada
terminou.
4.4.4.Fazer uma segunda chamada
Encontra-se e m comunicaç ão com um correspondente e pretende fazer uma
segunda chama da:
Pressio ne a tecla R, a seguir marque o número com o te clado numérico.
A comunicação in icia-se assim qu e o segundo corre spondente a tender. A primeir a
chamada é c olocada em espera.
2
2
1
Português
3
3. Instalar o telefone
3.1. Ligar o cabo do telefone
Na parte t raseira do telefone , encaix ar a
extremidade do c abo em espiral do telef one
na cavidade (indic ador 1)
e ligar a outra extrem idade ao telefone.
A seguir, na parte de cim a do telefone,
encaixa r a extr emidade do cabo te lefónic o na
cavidade (indicad or 2) e ligar a outra
extremidade à to mada telefónica na pa rede.
3.2. Instala ção mural
• Verificar se não exist em fios eléctricos esc ondidos dentro da parede .
• M arcar com pontos a parede onde pretende fix ar o aparelho.
• F urar a parede nos pontos m arcados.
• In serir as buchas nos f uros se necessário.
• C olocar os parafusos nas buchas. Não ape rtar até ao fim, deixar cerca de ~5 a ~7
mm entre a parede e a c abeça dos parafusos.
• F ixar o telefone à parede, a linhar as ranhuras da ba se com os parafusos e puxar
para baixo.
• C olocar o telefone de m odo a ficar preso e s em perigo.
Para fixar o telefone à pare de, necessita de três bu chas e de três
parafuso s não forne cidos.
12
Posição 2
(Volum e baixo)
Ranhuras para
fixar à par ede
Posição 1
(Volume alto)
Interruptor de aj uste do
volume do toque.
Português
5
4.4.5. Para fazer uma co nferência com 3 p articipantes(v ocê e as duas
chamadas)
Poderá realiza r uma conferên cia com 3 par ticipantes se a segunda cham ada for feita
pelo seu telefone (co nforme operado r e assinatura)
Encontra-se com duas cha madas e p retende esta belecer uma c onferência:
Pressione a tec la R + , poderá então falar com os dois corresp ondentes ao
mesmo tempo.
4.5. Modo Sigilo
No decorrer da comu nicação, poderá pas sar para o modo secreto, o m icrofone do seu
telefone fica cortado. O seu corresponden te deixará então de o ouvir.
• Para activar o modo Sigilo : No dec orrer da comunicação, mantenha
pressionada na tecla . O seu corresp ondente deix a de o ouvir.
• Para desactivar o modo Sigilo : deixe de pression ar a tecla . O seu
corresponden te pode ouv í-lo novame nte.
4.6. Ajustar o volume do toque
O interruptor situa do debaixo da b ase permite aju star o volume do t oque (Refere-s e
ao parágr afo “Insta lação mura l”, página 3).
• P osição 1 : o nível do volume do toque é alto.
• P osição 2 : o nível do volume do toque é baixo.
5. Características
Suporte form ato FSK / DTMF
Tipo de marc ação vocal
Tempo de flash 300 m s
Humidade relativ a (máximo) -5°C a 55°C 20% a 75 %
Temperatura de a rmazenament o autorizada -10° C a +60°C
Dimenções (l x L x h)
- Telefone: 195 x 54 x 40 mm
- Base : 200 x 54 x 40 mm
Peso 354 g
3
Português
6
6. Garantia
Responsabilidades e di sposições exclusivas para Portugal
Utilize o seu ap arelho correcta mente e nas con dições normais de utilização. A Sagem
Communication s declina toda e qu alquer responsabi lidade por danos re sultantes da
utilização incorrec ta.
Para uma reivind icação da gara ntia deve contac tar o seu reven dedor. Tem de ser
apresentado sempre um comprovativo de c ompra.
No caso de qualque r tipo de anomalia, con sulte o seu revendedo r.
A) Condições gerais da garantia
A SAGEM ass ume uma garan tia de 24 -vint e e quatro- Me ses (6 -seis- Meses para
acessórios) a part ir da data de compra sem avaliação e após par ecer próprio relat ivo
aos trabalhos de repara ção e ao custo de peças sobressa lentes, quando ocorrer em
avarias no aparelho provocadas po r funcionamento anó malo.
Excepto nos casos em q ue o cliente tiver acordado com a SAG EM um contra to de
manutenção sobr e o aparelho, seg undo o qual a repara ção deve ser realiz ada na
sede do cliente , as reparações n o aparelho nã o serão realizada s na sede do cli ente.
O cliente tem de envi ar o aparelho avariad o ao endereço obtido no revendedor.
Quando um pr oduto tem de ser enviado para re paração, deve ser anexado um
comprovativo de compra (sem altera ções, notas ou parte s ilegíveis), que com prove a
validade do prazo de garantia do produt o. Se não for anexado qualquer compro vativo
de compra, a ofic ina de reparaçõe s SAGEM toma por b ase a data de fabri co para
determinar o estado da garantia do produ to.
Para além das obrig ações legais, a S agem Communic ations declina toda e qualquer
garantia implícita ou explícita, que não est eja mencionada nes ta secção e não se
responsabiliza p or quaisquer da nos directos ou indi rectos ou materia is e não
materiais fora do âm bito da garantia em q uestão.
Caso uma dispos ição desta gara ntia seja, total ou pa rcialmente, inva lidada ou tornad a
ilegal, devido a uma infracção de uma presc rição obrigatória d a Defesa do
Consumidor, is so não prejud ica a validade das restantes disposições dest a garantia.
A responsabilidad e legal não é prejudica da pela garantia do fabricante.
B) Exclusão da garant ia
A SAGEM declina qu alquer responsa bilidade e garantia rela tivamente a:
• Da nos, defeitos, falh as ou anomalias pro vocados por uma ou m ais das seguintes
causas:
- Inobservância da s instruções de instalação e utilização
- Acções exterior es no aparelho (incluin do, sem se restringir: raios, fogo,
trepidações, va ndalismo, rede de c orrente inadequada / de má qualidade ou
danos de qualquer tipo causados p or água)
- Modificação dos aparelhos sem aut orização escrita da SAGEM
- Condições de utiliz ação inadequa das, sobretudo relat ivas a temperatur as e
Português
7
humidade d o ar
- Reparação e ma nutenção do aparelh o por pessoas não au torizadas pela
SAGEM
• D esgaste dos aparelho s e dos acessórios devido à utilização norm al diária
• D anos, que sejam cau sados por uma em balagem insuficient e ou em mau estado
dos aparelhos envia dos à SAGEM
• Ut ilização de novas v ersões do software sem a au torização prévia da SA GEM
• A lterações ou adiçõe s em aparelhos ou no software sem a autorização pré via por
escrito da SAGE M
• A nomalias de funcio namento, provo cadas nos aparelhos ou no funcionament o dos
aparelhos pelo software instalado no computador
Problemas de liga ção, provocado s por um ambiente des favorável, sobre tudo:
- Problemas relac ionados com o ac esso e/ou a ligação à In ternet, como por
exemplo, interrup ções do acesso à red e ou anomalias du rante a ligação do
utilizador ou do seu int erlocutor
- Problemas de tra nsmissão (por exem plo, cobertura geográfica insufici ente da
área pelo transm issor radioeléctric o, interferências ou más ligações)
- Avarias na rede loc al (cablagem, serv idor, locais de trabal ho do computador ) ou
erros na rede de trans missão (como po r exemplo, mas sem se lim itar, a
interferência, ano malia ou má qualid ade de rede)
- Alteração dos pa râmetros da rede s em fios após a compra do produto
• Avarias devido a reparação norm al (como descrito no manual do utilizado r
fornecido) bem como anomalias, d evido a uma omissão da revisão geral. Os
custos da repara ção ficam a cargo do c liente.
• A nomalias devido à utilização de produ tos, materiais de consu mo ou acessórios
incomp atíveis .
C) Reparações fora da garantia
Para os casos m encionados em B) e após o prazo d e garantia, o cen tro de reparaçõ es
autori zado da Sa gem deve fornece r um orça mento ao client e.
Os custos de repara ção e de envio ficam a c argo do cliente.
São válidas as co ndições apresen tadas, except o se acordado em contrário por es crito
com o cliente e apenas em Portugal.
vret
t
sateur
e
enun
san
e
tun
ǼȖȤİȚȡ ȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ
Manual de instruções
C90
253148461B
Dépliant C90_4Langues.fm Page 2 Lundi, 16. mars 2009 10:31 10