INSTRUCTIONS FOR USE
Ensure +/- terminals are correct
way round.
1) Place bowl on scale before switching on.
2) Press and release ON/ZERO button.
8888
8
/
8
appears on display.
3) Wait until display shows
0.
Press
KG/LB button to convert
between metric and imperial units, at
any time during weighing.
3V Lithium CR2032 (x2) To weigh several different ingredients
in one bowl, press ON/ZERO to
reset the display between
each ingredient.
Auto switch-off occurs if display shows 0
for 1 minute or shows the same weight
reading for 3 minutes.
BATTERY TO REPLACE BATTERIES TO SWITCH ON
P
RESS TO CONVERT
WEIGHT UNITS
TO ADD
& WEIGH AUTO SWITCH OFF
Introduire la pile en veillant à
respecter les polarités.
Appuyer le bouton KG/LB pour
effectuer une conversion entre les
unités de pesage.
PILE REMPLACER LES PILES METTRE EN MARCHE
P
OUR EFFECTUER UNE CONVERSION
ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE
AJOUTER ET PESER L’ ARRÊT AUTOMATIQUE
3V Lithium CR2032 (x2) Pour peser plusieurs ingrédients dans
le même bol, appuyer une fois sur le
bouton ON/ZERO pour que
l’affichage reviendra à 0 prêt à peser
l’ingrédient suivant dans le même bol.
L’arrêt automatique se marche si l’affichage
montre 0 pendant 1 minute ou (une lecture
de) un poids pendant 3 minutes.
Einsetzen Sie die Batterie
entsprechend den Polmarkierungen.
1) Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.
2) Die
ON/ZERO
-Taste drücken und loslassen.
8888
8
/
8
wird auf der Anzeige erscheinen.
3) Warten Sie, bis auf der Anzeige
0
erscheint.
Drücken Sie auf der
KG/LB -
Taste,
um die Einheiten zu wechseln.
B
ATTERIE BATTERIEN
A
USWECHSELN E
INSCHALTEN
UM DIE EINHEITEN ZU
WECHSELN
H
INZUGEBEN
U
ND WIEGEN A
USSCHALTAUTOMATIK
3V Lithium CR2032 (x2)
Um verschiedene Zutaten in eine
einzelne Schüssel zu wiegen, drücken
Sie einmal die ON/ZERO-Taste.
Die Anzeige wird auf 0 züruckgestellt
zwischen jede Zutat.
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute
passieren, wenn die Anzeige ständig 0
angezeigt hat, oder nach 3 Minuten, wenn
derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.
Comprober que los pólos +/- están
colocados correctamente.
Presionar la tecla KG/LB para
convertir las unidades de peso.
PILA CAMBIAR LAS PILAS PUESTA EN MARCHA
PARA CONVERTIR
LAS
UNIDADES DE PESO
AÑADIR Y PESAR EL APAGADO AUTOMÁTICO
3V Lithium CR2032 (x2)
Para pesar diferentes
ingredientes en
un bol, presionar ON/ZERO para
reiniciar el visor entre ingrediente.
El apagado automático funciona si el indicador
indica 0 durante 1 minuto, o si indica un sólo
peso durante 3 minutes.
Assicurarsi che i poli siano
posizionati correttamente.
Premuto il pulsante KG/LB per
convertire le unita’ di peso.
BATTERIA SOSTITUIRE BATTERIE PER METTERLA EN USO
CONVERTIRE LE UNITA
’ DI
P
ESO
AGGIUNGERE INGREDIENTI
E
C
ONTINUARE A PESARE
SPEGNIMENTO AUTOMATICO
3V Lithium CR2032 (x2) Per pesare ingredienti differenti in
una unica scodella, premete il tasto
ON/ZERO per azzer display dopo
ogni ingrediente.
Spegnimento automatico - se il visualizzatore
rimano sullo 0 per 1 minuto e se rimano
visualizzata per 3 minuti la stessa lettura.
Certificando-se de que os seus
terminais positivo e negativo e
encontram nas posições correctas.
Carregue o botão KG/LB de
para obter a conversão da escala
de pesagem.
PILHA MUDAR PILHAS LIGAR
PARA OBTER A CONVERSÃO
DA
ESCALA DE PESAGEM
AÑADIDO Y PESAJE DESLIGA
-SE AUTOMATICAMENTE
3V Lithium CR2032 (x2)
Para pesar de ingredientes diversos
num mesmo prato, pese o primeiro
ingrediente e, en seguida, carregue o
botão ON/ZERO . A balança está pronta
para pesar o próximo ingrediento.
Desliga - se automaticamente - sempre que o
mostrador tiver indicado 0 durante 1 minuto
ou sempre que tiver indicado a leitura de uma
mesma pesagem durante 3 minutos.
Pass på at det ikker er noe avvik +/-
langs vektskiven.
Trykk inn KG/LB - knappen a
forandre vekt gruppene.
BATTERI BYTT
BATTERIE
VEKTEN
SLÅS
PÅ
A
FORANDRE
VEKT
GRUPPENE
A
TILFØRE
OG
VEIE
VEKTEN
SLAS
AV
3V Lithium CR2032 (x2) For å veie forskjellige ingredienser i
én bolie presses ON/ZERO knappen
for å nullstille display mellom hver
av ingrediensene.
Vekten slår seg automatisk av eiter ca.
1 minutt huis vinduet har vist 0 hele
denne tiden, eller etter ca. 3 minutter huis
én avtesning har vært vist kontinuerlig i
denne tiden.
Let goed op of de + en - polen de
goede kant op wijzen.
U kunt te allen tijde op de
KG/LB-knop om de gewichtseenheid
te wijzigen.
BATTERIJ BATTERIJEN VERVANGEN AANZETTEN
VAN GEWICHTSEENHEID
VERANDEREN
TOEVOEGEN
EN
WEGEN
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
3V Lithium CR2032 (x2) Als u verschillende ingrediënten in
één kom wilt wegen, drukt u op de
ON/ZERO-knop om het display
vóór elke nieuwe ingrediënt op nul
te zetten.
De weegschaal schakelt automatisch uit
als er ca. 1 minuut lang 0 of ca. 3 minuten
lang hetzelfde gewicht op het display
wordt weergegeven.
1)
Placez un récipient sur la balance avant de
le mettre en marche.
2)
Appuyez et relâchez la touche
ON/ZERO.
8888
8
/
8
apparaisse sur l’affichage.
3)
Attendez que
0 soit visualisé.
1) Collocar un contenitore sulla bilancia prima
di accenderla.
2)
Premere il pulsante
ON/ZERO
.
Appare la scritta 8888
8
/
8
sul visualizzatore.
3) Attendere che appaia lo
0.
1) Colocar un recipiente en la balanza antes
del encendido.
2) Presionar la tecla
ON/ZERO
.
8888
8
/
8
aparezca en el visor.
3) Esperar a que en el visor aparezca
0.
1)
Coloque um recipiente na balança antes de
a ligar.
2)
Carregue o botão
ON/ZERO
.
Número 8888
8
/
8
apareça no mostrador.
3) Espere até o mostrador indicar
0.
1) Sett skålen eller beholderen på vekten før
du slår den på.
2)
Trykk inn
ON/ZERO.
8888
8
/
8
kommer frem i vinduet.
3) Vent til vinduet viser
0
.
1)
Zet de kom op de weegschaal voordat u
de weegschaal aanzet.
2)
Druk op de
ON/ZERO-knop.
8888
8
/8 appears on display.
8888
8
/8 verschijnt op het display.
3)
Wacht tot er
0 op het display staat.
Varmista että +/- navat ovat
oikein päin.
Voit vaihtaa painoyksikön punnituksen
aikana painamalla KG/LB painiketta.
PARISTO PARISTON
ASENTAMINEN PÄÄLLE
KYTKENTÄ
PAINA PAINOYKSIKÖN
VAIHTOA
VARTEN
LISÄYS
& PUNNITUS
AUTOMAATTINEN
SAMMUTUS
3V Lithium CR2032 (x2)
Eri ainesosien punnitus samassa
kulhossa onnistuu seuraavasti: paina
ON/ZERO nollataksesi näytön
jokaisen ainesosan lisäyksen välissä.
Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä
mikäli näyttössä 0 (0:0) lukemat 1 minuutin
ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3
minuutin ajan.
1) Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä.
2)
Paina ja pidä
ON/ZERO painiketta alhaalla
kunnes 8888
8
/
8
ilmaantuu näyttöön.
3) Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä
näkyy
0 (0:0).
Kontrollera att +/- polerna är
insatta åt rätt håll.
Tryck ned
KG/LB knappen för att
när som helst byta mellan kilogram
och pund.
BATTERI VID
BYTE
AV
BATTERIER
ANVÄNDNING
TRYCK
FÖR
ATT
ÄNDRA
MÅTTSYSTEM
ATT
TILLÄGGA
INGREDIENSER OCH VÄGA
AUTOMATISK
AVSTÄNGNING
3V Litium CR2032 (x2)
För att väga många olika ingredienser i
samma skål, tryck på ON/ZERO
knappen mellan de olika ingredienserna.
Vågen stänger av sig automatiskt om vågen
visar 0 i 1 minut eller efter att ha visat samma
viktresultat i 3 minuter.
1) Ställ skålen på vågen innan du sätter på
strömmen.
2)
Tryck på
ON/ZERO knappen. Skärmen
visar 8888
8
/
8
.
3) Vänta tills skärmen visar
0.
Sørg for, at +/- polerne vender den
rigtige vej.
Tryk på
KG/LB-knappen for at skifte
mellem kg og engelske pund når som
helst under vejningen.
BATTERI UDSKIFTNING AF BATTERIER SÅDAN TÆNDER MAN FOR DEN
TRYK FOR AT ÆNDRE
VEGNINGSENHED
TILFØRSEL
& VEINING AF
FLERE
INGREDIENSER
AUTOMATISK
SLUKNING
3V Litium CR2032 (x2)
For at veje flere forskellige
ingredienser i den samme skål skal der
trykkes på ON/ZERO for at nulstille
displayet, inden næste ingrediens
kommes i skålen.
Hvis displayet viser 0 i 1 minut eller
viser samme vægt i 3 minutter, slukkes
der automatisk.
Press and hold ON/ZERO button (approx.
3 seconds) until the display is blank.
MANUAL SWITCH OFF
LA MISE SUR ARRÊT
Appuyez et maintenez la touche ON/ZERO
(3 secondes approximativement) enfoncée
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.
A
BSCHALTEN
D
ER WAAGE
Die ON/ZERO (Taster für ca. 3 Sekunden)
Taste gedrückt halten, bis die Anzeige erlischt.
APAGADO MANUAL
Presioar y mantener la tecla ON/ZERO
(aproximadamente 3 segundos) hasta
que el visor aparazca en blanco.
SPEGNIMENTO MANUALE
Premere e mantenere premuto il pulsante
ON/ZERO (per circa 3 secondi) fino a che il
display si spegne.
DESLIGAR A BALANÇA
Carregue o botão ON/ZERO (durante cerca
de 3 segundos) para desligar por completo.
MANUEIL
AVSLÅING
Trykk inn og hold inne ON/ZERO (i ca.
3 sekunder) knappen nede til displayet
er blankt.
GERBRUIKSAANWIJZING
VOOR
UITSCHAKELEN
Druk op de ON/ZERO (3 seconden
ingedrukt) knop tot dat de display uit is.
MANUAALINEN
VIRRANKATKAISU
Paina ja pidä ON/ZERO painiketta alhaalla
noin 3 sekunnin ajan kunnes näyttö sulkeutuu.
MANUELL
AVSTÄNGNING
Stäng av vågen genom att trycka ned
ON/ZERO knappen (ca 3 sekunder) tills
skärmen är tom.
MANUEL
SLUKNING
Tryk på ON/ZERO - knappen, og hold den
trykket ned (i ca. 3 sekunder), indtil der vises
et tomt display.
1)
Anbring skålen på vægten, inden der
tændes for den.
2)
Tryk på
ON/ZERO-knappen, og giv slip.
Nu vises tallene 8888
8
/
8
i displayet.
3) Vent, indtil tallet
0 vises i displayet.
CR2032