8
CZ TR
Přesná váha s dvojitou podložk ou
Jedinečná váha s dvojitou podložkou se schopností vážit v rozsahu 0,1 g až 10 k g přinese
do kuchyně nesro vnatelnou přesnost.
BA TERIE
3 x AAA. Ujistěte se, že jsou terminály +/- nasazen y správným směr em.
ZAPNUTÍ
1) Před zapnutím položte misku* na váhu.
2) Stiskněte tlačítko
.
3) Počkejte, než se na displeji nezobr azí 0.
* Na podložce s maximální přesností použijte lehkou misk u.
PŘEVOD MĚRNÝ CH JEDNOTEK
V elká podložka s vysokou kapacitou
Velká podložka má kapacitu 10 k g s odstupňováním po 1 g.
Chcete-li zvážit několik různých surovin v jedné misce, stiskněte před přidáním další
suroviny tlačítk o
a počkejte, dokud se v elký displej neresetuje na nulu.
Podložka s maximální přesností
Menší podložka má kapacitu 200 gramů s odstupňováním po 0,1 g.
Chcete-li zvážit několik různých surovin v jedné misce, stiskněte před přidáním další
suroviny tlačítk o
a počkejte, dokud se menší displej ner esetuje na nulu.
ZMĚNA JEDNOTEK
Stiskněte tlačítko unit (jednotka) a procházejte jednotlivými jednotkami, dok ud
nedosáhnete požadované jednotky .
Měření pevných látek podle hmotnosti: V yberte g (gr amy) nebo oz (unce)
Měření vody podle objemu (Aquatr onic™): Vyberte ml (mililitry) nebo fl.oz (tekuté unce).
AUT OMA TICKÉ VYPÍNÁNÍ
Váha se automatick y vypne v případě, že je na displeji po dobu 1 minuta zobrazena 0 nebo
pokud je po dobu 3 minut zobrazena stejná hmotnost.
RUČNÍ VYPÍNÁNÍ
Abyste maximalizovali životnost baterie, po použití přístr oj vypněte stisknutím a uvolněním
tlačítka
.
VÝSTRAŽNÁ HLÁ ŠENÍ
Vyměňte baterie Přetížení
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
• Pokudnebudeteváhudelšídobupoužívat,vyjmětebaterii.
Vybité baterie vždy okamžitě vyjměte.
• Očistěteváhulehcenavlhčenýmhadrem. NEPONOŘUJTE váhu do vody a nepoužívejte
chemická nebo brusná čistidla.
• Všechn yplastovéčástibymělybýtočištěnyihnedpojejichk ontaktustuky ,kořením,
octem a silně ochucenými/obarvenými potravinami. Zabraňte kontaktu s k yselými
látkami, jako je štáva citrusových plodů.
VYSVĚTLENÍ OEEZ
T ato značka udává, že výr obek nesmí být na území EU vyhazován s běžným domácím
odpadem. Pro pr evenci možného znečištění životního pr ostředí a újmě na zdr aví
osob nekontrolovaným odpadem r ecyklujte výrobek odpov ědným způsobem, který
podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud chcete použitý výr obek vrátit, využijte pr osím
sběrného systému nebo se obraťte na prodejce, od kter ého jste výrobek zakoupili. Ti mohou
výrobek rec yklovat způsobem bezpečným pro životní pr ostředí.
POKYNY K BA TERII
T ento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována vyhozením do domácího
odpadu, protože obsahuje látk y, jež mohou poškodit životní pr ostředí a zdr aví. Za
účelem likvidace baterii odevzdejte na určeném sběrném místě.
ZÁRUKA
T ento produkt je ur čen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo vymění
produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 15 let od data k oupě, pokud bude
prokázáno, že se pokazila z dův odu defektivní zhotovení nebo materiálu. T ato záruka
pokrývá funkční součásti, kter é mají vliv na funkčnost váhy . Nepokrývá kosmetické defekty
způsobené běžným opotřebením nebo poškození způsobené nehodou nebo nespr ávným
používáním. Otevření nebo r ozložení váhy nebo jejích součástí učiní záruku neplatnou.
Reklamace musí být doložena důkazem o koupi a musí být zaslána společnosti Salter (nebo
místnímu pověřenému zástupci společnosti Sal ter , pokud je mimo Velkou Británii) a zpětné
poštovné musí zaplaceno předem. Je nutno dbát na řádné zabalení váhy , aby nedošlo k
jejímu poškození během přepr avy . T ento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka
a nijakým způsobem tato práva neovlivňuje. Pro prodej a služb y ve V elké Británii se obraťte
na HoMedics Group Ltd, PO Bo x 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , UK. Telefonní číslo link y
pomoci: (01732) 360783. Mimo V elkou Británii se obraťte na místního pověřeného zástupce
společnosti Salter .
Çift Platformlu Hassas T artı
0,1 gr’dan 10 kg’a kadar tartabilme özelliğiyle, bu benzersiz çift platformlu tartı size
mutfakta eşsiz hassasiyet sunar .
PİL
3 x AAA. +/- kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun.
AÇMAK İÇİN
1) Açmadan önce kabı* tartının üzerine yerleştirin.
2)
düğmesine basın.
3) Ekran 0 göster ene kadar bekleyin.
* Y üksek Hassasiyetli Platf ormda hafif kap kullanın.
AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN
Geniş Y üksek Kapasiteli Platform
Geniş platformun 1 gr artırımlı 10 kg’lık tartma kapasitesi bulunmaktadır .
Birbirinden farklı malzemeleri tartmak için,
düğmesine basın ve her iki malzeme
tartımı arasında büyük ekranın sıfır değerine sıfırlanmasını bekle yin.
Y üksek Hassasiyetli Pla tform
Küçük platformun 0,1 gr artırımlı 200 gr’lık tartma kapasitesi bulunmaktadır .
Birbirinden farklı malzemeleri tartmak için,
düğmesine basın ve her iki malzeme
tartımı arasında küçük ekr anın sıfır değerine sıfırlanmasını bekleyin.
BİRİMLER ARASINDA GEÇİŞ Y APMA
İstenilen birime ulaşılana kadar ekranı kaydırmak için unit (birim) düğmesine basın.
Katı malzemeleri ağırlığa göre ölçme: g (gram) v eya oz (ons) seçeneklerinden birini seçin
Hacme göre ölçme (Aquatr onic™): ml (mililitre) ve ya fl.oz (sıvı ons) seçeneklerinden
birini seçin.
OT OMA TİK KAPANMA
Ekranda 1 dakika süre yle 0 görüntülenirse veya 3 dakika sür eyle aynı değer
gösterilirse tartı otomatik olarak kapanır .
MANUEL KAP ANMA
Pil ömrünü maksimize etmek amacıyla, k ullanım sonrası tartıyı kapatmak için, tartının
yanındaki
düğmesine basın.
UY ARI GÖSTERGELERİ
Pil değiştirme Aşırı ağırlık yükleme
TEMİZLİK BAKIMI
• Butartıuzunbirsürekullanılmay acaksapiliçıkarın.Düzpillerihemençıkarın.
• T artıyıhafnemlibirbezletemizleyin. T artıyısuyaSOKMA YIN veya kimyasal/aşındırıcı
temizlik malzemeleri kullanmayın.
• Yağ, baharat,sirk evegüçlüaromalı/r enkliyiyeceklerletemasedentümplastik
parçalar hemen temizlenmelidir . Narenciye suyu gibi asitli sıvılarla temas etmemesine
dikkat edin.
WEEE AÇIKLAMASI
Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması ger ektiğini
belirtir . K ontrolsüz atığın çevr e veya insan sağlığına olası zar arları engellemek için
sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdür ebilir
şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın. Kullanılmış aygıtınızı iade etmek için lütf en
iade sistemlerini kullanın veya ürünü satın aldığınız per akende satış noktasıyla görüşün.
Kendileri bu ürünü çevr eye zarar v ermeyecek şekilde geri dönüştürülmek üzere ger ekli
yere gönder ebilirler .
PIL DIREKTIFI
Bu sembol, çevrey e ve sağlığa karşı zararlı olabilen maddeler içer ebileceği için
pillerin ev atığıyla atılmaması gerektiği gösterir . Lütfen, pilleri belirtilen toplama
noktalarına atın.
GARANTI
Bu ürün yalnızca evde kullanım amaçlıdır . Salter , ürünün satın alınma tarihinden itibaren
15 yıl içinde malzeme veya işçilik hatası nedeniyle bozulduğu anlaşılması durumunda
ürünü, ürünün herhangi bir parçasını (piller hariç) ücr etsiz olarak tamir edecek veya
değiştirecektir . Bu garanti terazinin işlevini görmesini etkile yen çalışan parçaları kapsar .
Bu garanti, ürünün normal aşınma pa yı nedeniyle ya da kaza veya yanlış k ullanımdan
kaynaklanan görünüm bozukluklarını kapsamaz. T erazinin veya par çalarının açılması
ya da sökülmesi garantiyi geçer siz kılar . Garanti kapsamında yapılacak isteklerde satın
alma belgesinin ibraz edilmesi ve kury e masrafı ödener ek cihazın Salter’e (veya İngilter e
dışındaki yerel Sal ter yetkili acentesine) gönderilmesi gerekir . T erazinin nakliye sırasında
zarar görmemesi için paketlemede ger eken özen gösterilmelidir . Bu taahhüt tüketicinin
yasal haklarına ek olarak verilir ve hiçbir k oşulda bu hakları etkilemez. İngilter e Satış ve
Servisi için HoMedics Group Ltd, PO Bo x 460, T onbridge, Kent, TN9 9EW , İngil tere adr esi ile
irtibat kurun. Y ardım Hattı T elefon Numarası: (01732) 360783. İngilter e dışında bölgenizdeki
Salter yetkili acentesi ile irtibat k urun.