BA TÉRIE
Vložte batérie (1 x CR2032), dbajte na správne označenie polarity (+ a -) v o vnútri
priehradky na batérie. Nasaďte kryt.
NAST A VENIE METRICKÝ CH ALEBO ANGLICKÝ CH JEDNOTIEK
Pri každom zapnutí sa vždy na začiatku zobrazí metrická (g) alebo kráľovská (lb/oz )
jednotka v závislosti od polohy spínača na dolnej časti váhy . Spínač nastavte na jednotky ,
ktoré uprednostňujete.
ZAPNUTIE
1. Pri použití položte misku na váhu pred zapnutím váhy .
2. Stlačte a uvoľnite tlačidlo ON/ZERO . Na displeji sa zobrazí 8888
⁄
.
3. Počkajte, kým sa na displeji nezobrazí 0.
MERANIE PEVNÝ CH LÁ TOK
Pre zmenu jednotiek jemne poklepte na kg l b a prejdite k požadovanej jednotke.
g = gramy , oz = unce, lb = libry
MERANIE TEKUTÍN LÁ TOK
Pre zmenu jednotiek jemne poklepte na ml fl.oz a prejdite k požadovanej jednotk e.
Funkcia Aquatr onic na meranie tekutín je vhodná pr e všetky tekutiny na báze vody , vr átane
vína, mlieka, bujónu, smotany a pod. Ak sú v r ecepte uvedené litre alebo pinty: 1 liter =
1000 ml, 1 pinta = 20 tek. uncí, 1/2 pinty = 10 tek. uncí, 1/4 pinty = 5 tek. uncí. ml = mililitr e,
fl.oz = tekuté unce.
Poznámka: Oleje majú nižšiu špecifickú gra vitáciu, čo má za následok meranie objemu asi
o 10% väčšie. Pred vážením objemu olejo v na tejto váhe je potrebné ju podľa tohto nastaviť.
PRIDA Ť A ODV ÁŽIŤ
Na váženie niekoľkých rozličných ingrediencií v jednej miske stlačte ON/ZERO a r esetujte
displej po každej ingrediencii.
AUT OMA TICKÉ VYPNUTIE
Váha sa automatick y vypne, ak sa na displeji zobrazí 0 po dobu 1 minúty alebo ak ukáže
rovnakú hmotnosť po dobu 3 minút.
MANUÁLNE VYPNUTIE
Životnosť batérie predĺžite stlačením tlačidla OFF .
INDIKÁ TORY PRI UPOZORNENÍ
LO Err ----
Vymeňte batérie Preťažená váha Pr ess ON/ZERO
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Váhučistitevlhkouutierkou. VáhuNEPONÁRAJTEdovodyaNEPOUŽÍV AJTEchemické
alebo práškové čistiace pr ostriedky.
• Všetkyplastovéčastijepotr ebnéočistiťokamžitepokontaktestukmi,k oreninami,
octom a silne ochutenými alebo výrazne far ebnými potravinami. Vyhýbajte sa k ontaktu
s kyselinami ako citrusov é džúsy .
WEEE POPIS
T ento symbol znamená, že výr obok by sa v rámci celej EU nemal vyhadzovať do
domáceho odpadu. Aby nedošlo k možnému znečisteniu životného pr ostredie alebo
poškodeniu zdravia v dôsledk u nekontrolovaného odpadu, je potrebné pristupovať
k recyklovaniu zodpovedne a pr opagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov .
Ak chcete výrobok vrátiť, postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte
predajcu, k de ste výrobok kúpili. Výr obok od vás prevezmú a bezpečne zr ecyklujú.
POKYNY OHĽADNE B A TÉRIE
T ento znak znamená, že batérie sa nesmú likvidovať spolu s domácim odpadom,
pretože obsahujú látky , ktoré môžu znečistiť životné pr ostredie alebo poškodiť
zdravie. Batérie likvidujte v str ediskách určených pre zber odpadu.
ZÁRUKA
T ento výrobok je ur čený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opr aví alebo vymení
výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 15 r okov odo dňa jeho
zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný v dôsledk u chyby pri jeho výrobe alebo
chyba na materiáloch. T áto záruka pokrýva funkčné časti, ktoré majú vpl yv na použiteľnosť
váhy . Nepokrýva povr chové poškodenia výr obku spôsobené opotrebo vaním, prípadne
poškodenie spôsobené náhodne alebo pri nevhodnom použití. Otvor ením alebo rozobr atím
váhy alebo jej častí sa zruší platnosť záruky . Uplatnenie nárokov krytých zárukou musí byť
podložené dokladom o kúpe výrobk u a bude doručené a vyplatené spoločnosťou Salter
alebo miestnym autorizovaných zástupcom spoločnosti Salter (ak je to v r ámci V eľ kej
Británie). Výr obok dobre zabaľ te, aby sa pri pr evoze nepoškodil. T ento záväzok doplňuje
zákonné práva spotr ebiteľa a žiadnym spôsobom ich neporušuje. K ontakt na servisné
služby: DSI Slovakia S.R.O., Južná trieda 117, 04001 Košice, Slo vensko. T el. +421 556 118
112 e-mail homedics@dsi.sk.
10
PL
BA TERIE
Włóż baterie (1 x CR2032) zacho wując odpowiednią polaryzację (+ i -) podaną wewnątrz
komory baterii. Zamknij komor ę baterii.
WYBÓR JEDNOSTEK METR Y CZNY CH L UB IMPERIALNY CH
Po każdym włączeniu wagi początkowo pojawią się jednostki metry czne (g ) lub imperialne
(lb/oz ) — w zależności od położenia przełącznika suwakowego na spodzie wagi. Wybierz
jednostki, których zamierzasz używać.
URUCHOMIENIE
1) Przed włączeniem urządzenia umieść miskę na wadze.
2) Naciśnij i zwolnij przycisk ON/ZERO . Na wy świetlaczu pojawi się zapis 8888
⁄
.
3) Poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość 0.
ODMIERZANIE SUBST ANCJI ST AŁ Y CH
Naciśnij przycisk kg lb , aby przełączać się pomiędzy różnymi jednostkami wagi, aż zostaną
wybrane wymagane jednostki. g = gr amY , oz = uncje, lb = funty
ODMIERZANIE SUBST ANCJI PŁ YNNY CH
Naciśnij przycisk ml fl.oz , aby przełączać się pomiędzy różn ymi jednostkami wagi, aż
zostaną wybrane wymagane jednostki. F unkcja odmierzania cieczy Aquatr onic umożliwia
odmierzanie wszystkich cieczy na bazie wody , w tym wina, mleka, śmietany itp. Jeśli w
przepisie podane wartości w litrach lub pintach: 1 litr = 1000 ml, 1 pinta = 20 fl.oz (uncji
cieczy), 1/2 pinty = 10 fl.oz, 1/4 pinty = 5 fl.oz. ml = mililitry , fl.oz = uncje cieczy.
Uwaga: Oleje mają mniejszy ciężar właściwy i odczyt objętościowy wyniesie o około
10% wiecej. W przypadku objętościowego odmierzania oleju za pomocą tego wagi należy
uwzględnić tę właściwość.
AUT OMA TYCZNE WYŁĄ CZENIE
Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli na wyświetlaczu będzie wy świetlana wartość 0
przez przynajmniej 1 minutę lub będzie wyświetlana taka sama wartość przez przynajmniej
3 minuty .
RĘCZNE WYŁĄCZENIE
Aby wydłużyć żywotność baterii, naciśnij przycisk OFF .
K OMUNIKA TY O BŁĘDA CH
LO Err ----
Wymień baterie Przeciążenie Naciśnij przycisk ON/ZERO
CZYSZCZENIE
• Czyśćwagęlekkowilgotnąszmatką.NIE zanurzaj wagi w wodzie i nie stosuj
chemicznych/ściernych substancji czy szczących.
• Wszystkieplastik oweczęścinależyczyścićnatychmiastpozabrudzeniutłuszczem,
przyprawami, octem lub silnie dopr awioną/barwioną żywnością. Unikaj kontaktu z
kwasami, takimi jak kwasek cytrynowy .
OBJA ŚNIENIE WEEE
T en znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno pozbywać się
wyrzucając do śmieci domowych. Aby chr onić środowisko i zdrowie, którym
zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów , przyrząd należy recyklingowi, aby
umożliwić odzysk materiałów , z których został wyk onany . Aby dokonać zwr otu zużytego
przyrządu, należy skorzystać z pr ogramów zwr otu i odbioru lub skontaktować punkt zakupu
urządzenia. Produkt zostanie odebr any do bezpiecznego dla środo wiska recyklingu.
D YREKTYWA DO T . B A TERII
T en symbol oznacza, że baterii nie można wyrzucać wr az z odpadami domowymi,
ponieważ baterie zawierają substancje, które mogą być szk odliwe dla środowiska
oraz zdro wia. Baterie należy dostarczy ć do wyznaczonych punktów zbiórki.
GW ARANCJA
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domo wego. Salter nieodpłatnie napr awi lub
wymieni produkt lub dowolną jego część (z wyjątkiem baterii), jeżeli w ciągu 15 lat od dnia
zakupu przestanie on działać prawidłow o z powodu wad wykonawczy ch lub materiałowych.
Niniejsza gwarancja obejmuje elementy robocze, mające wpływ na działanie wagi. Nie
obejmuje ona pogorszenia się stanu wizualnego produktu wsk utek normalnego jego
użytkowania ani też uszkodzeń wynikły ch z przypadkowego działania lub niepr awidłowego
wykorzystania. Otwar cie lub zdemontowanie wagi powoduje unieważnienie gwar ancji.
Roszczenia gwarancyjne muszą by ć poparte dowodem zakupu. Produkt należy przesłać
(na koszt użytkownika) na adr es Salter lub lokalnego przedstawiciela firmy poza Wielką
Brytanią. Należy starannie opak ować wagę, aby nie uległa ona uszkodzeniu podczas
transportu. Niniejsza gwar ancja stanowi uzupełnienie statutowych pr aw konsumenta i w
żaden sposób nie ogranicza tych pr aw . W sprawach dotyczących sprzedaży i serwisu w
Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Group Ltd, PO Box 460, T onbridge,
Kent, TN9 9EW , wielka Brytania. Infolinia: (01732) 360783. P oza Wielką Brytanią należy
kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter .
SK