GB > INSTRUCTIONS AND GUARANTEE
Use & Care
1. T o op erat e, fi rst ‘ wind’ the ti mer , by t urning the k nob c lockwi se by one c omple te tur n.
2. T o se t the timer , r eturn point er to time requ ired .
When time has el apsed , th e bell will ring for a ppro xima tely 15 se conds.
IMPOR T ANT : F ailur e t o wind the t imer full y bef ore setti ng the time r , wi ll r esul t in a shor tened ring.
Do no t pla ce on or ne ar ho t surf aces.
Do no t imm erse in wa ter .
T o cl ean, simpl y wi pe wit h a d amp cl oth.
GUARANTEE
Sal ter wi ll r epair or r eplac e thi s pr oduct fre e of c harg e, i f wit hin 1 year of th e dat e of p urc hase i t can be sh own t o hav e fai led th rou gh def ectiv e
work manshi p or materi als. This unde rtakin g is in add ition to a consum er’s s tatuto ry rig hts a nd doe s not aect thos e righ ts in any way . For
UK Sa les a nd Ser vice contac t HoM edics Grou p Ltd , PO Box 460, T onb ridge, K ent, TN9 9 EW , UK. Hel pline T el N o: (01 732) 360783 . Ou tside the U K
cont act y our l ocal S alte r appo inted agent.
F > MODE D’EMPLOI ET G ARANTIE
Emplo i Et Entr etien
1. Pour l’u tilis er , c ommen cer pa r re monte r le c hron omètr e en fais ant t ourner le b outon sur un tour compl et.
2. Pour régl er le chr onomèt re, fai re r ev enir l ’ai guill e sur la du rée choisi e.
Lors que la dur ée r églée est écoulé e, l a sonn erie se déc lench e et s onne pendan t env iro n 15 s econde s.
IMPOR T ANT : Si le chr ono mètr e n’a pas é té to taleme nt r emont é ava nt le rég lage, la s onneri e s’e n ver ra é courté e.
Ne pa s pla cer le chr onomè tre sur d es sou rces de c haleur ou à pro ximi té de ces de rnièr es.
Ne pa s imm erge r le c hro nomètr e d ans l ’eau .
Pour le ne ttoy er , il su t de l’e ssuy er av ec un chio n hum ide.
GARANTIE
Sal ter r épar era ou r empl acer a cet usten sile g rat uiteme nt si , da ns un délai de 1 ans à compt er de la dat e d’a chat, il es t dûme nt co nstaté un
fonc tionne ment défec tueux pro venan t d’u n déf aut de fabr icati on ou de mat ièr e. C et eng ageme nt est comp lément aire aux droi ts lég aux d u
conso mmate ur et ne le ur por te nu llemen t att einte. Ce t enga gemen t vien t en complé ment des dr oits stat utair es du cons ommate ur et n’ae cte
ces d roi ts en aucun cas. Hors R.-U ., conta ctez votr e age nt Sa lter agr éé loc al.
DE > GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE
Gebr auch Und P flege
1. V or d em Geb rauc h müs sen Si e den Kurz zeitme sser erst aufzie hen, inde m Sie den K nopf u m ein e ganz e Dr ehung im Uh rzeige rsinn dr ehen.
2. Um den Kur zzeitm esser einzu stell en, müssen Sie den Z eiger auf die ge wünsc hte Z eit zurück dre hen.
We nn di e Ze it abg elauf en is t, er tönt d as Al armsig nal c a. 1 5 Sek unden lang.
WICHT IG:W enn der K urzze itmes ser v or dem Einst ellen der Z eit nicht voll ständ ig auf gezog en wir d, ertön t ein verk ürzte s Ala rmsig nal.
Nich t auf oder in die Nähe von heißen Fläc hen st ellen .
Nich t unt er W ass er tau chen.
Einf ach m it ein em fe uchte n T uch rein igen.
GARANTIE
Sal ter r epari ert o der er setzt dies es Pr odukt kos tenlos , we nn es inner halb von 1 Jahr en na ch K aufdat um na chwei slich aufgr und e ines
Hers tellu ngs- o der Ma teria lfeh lers ausfä llt. Dies e Gar antie gil t zusä tzlic h zu d en ge setzli chen Recht en de s Kun den u nd bee intr ächti gt di ese
Rech te in kein er W ei se. Für im Ve rein igten Köni gre ich ge kaufte Arti kel u nd de n dies bezügl ichen Kund endie nst w enden. Ihr e ge setzl ichen
Rech te w erde n dur ch di ese G aran tie n icht e inges chrä nkt. HoMedi cs Deu tschl and Gm bH, Neuhä user S tr . 6 1b, 33102 Pad erborn , Ge rmany +49
69 51 70 94 80.
ES > INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
Uso Y Mante nimien to
1. Par a que func ione, “dé cuer da” e n prim er lu gar al rel oj, gira ndo e l botó n una vuel ta co mpleta en e l sent ido d e las aguja s del relo j.
2. Par a aju star el r eloj, vuel va a pone r la a guja en la hora que quier a fija r .
Cuand o hay a tr anscu rrido el ti empo, son ará el tim bre dur ante a pro ximad amente 15 s egundo s.
IMPOR T ANTE : Si n o se l e da toda l a cue rda al r eloj a ntes de est ablec er la hora , po dría sucede r que el ti mbre sona ra d uran te me nos ti empo.
No se debe coloc ar so bre super ficies calie ntes o en l as pr oxi midad es de éstas .
No se ha d e sume rgir en a gua.
Par a li mpiar la, simple mente pásel e un paño h úmedo.
GARANTÍA
Sal ter r epar ará o ca mbiar á est e pr oduct o gr atuita mente si en un p lazo d e 1 a ños tr as s u com pra éste f alla por d efect o de s us ma terial es o
de f abrica ción. Est e comp romi so se añade a lo s der echos lega les de todo consu midor y no afect a en m odo al guno a dich os de rech os. Esta
gar antía es ad icion al a l os der ech os est atutar ios d el con sumid or y n o afe cta a sus d erec hos de ning una ma nera . F uer a del Rein o Uni do,
diríj ase a l agen te lo cal de Sal ter .
I > ISTRUZIONI E GARANZIA
Uso E Manu tenzio ne
1. Per u tilizz are il co ntami nuti c aricar lo ru otando di u n gir o in tero la ma nopol a in s enso o rar io.
2. Per i mposta re il con tamin uti ri mette re l a lanc etta sull ’or a des ider ata.
Quand o sca de il tempo il ca mpanel lo su ona pe r cir ca 1 5 seco ndi.
A VVISO IMPOR T ANTE: Se no n si carica comp letame nte i l cont aminu ti pri ma di impos tarlo il ca mpanel lo su ona pe r un period o più bre ve.
Non c olloc are il co ntami nuti su o n ei pr essi di un a supe rficie cald a.
Non i mmer ger e in a cqua.
Pulir e i l cont aminu ti con un pa nno u mido.
GARANZIA
Sal ter ri pare rà o sost ituir à que sto p rodo tto g ratu itamen te qu alor a ven ga dim ostr ato, entr o 1 anni dalla data di acq uisto , ch e abbi a smes so di
funzi onar e a c ausa d i un difet to di manod oper a o de i mat eriali . Qu esto impegn o è in tegr ativ o dei dirit ti gar anti ti al consu mator e pe r legg e,
dirit ti ch e non vengo no in alcun modo pre giudic ati. La pr ese nte ga ranz ia si aggiu nge a i diri tti de i con sumato ri st abilit i per legge e non li
pre giudi ca in alcun modo. HoM edics Ital y Case lla P ostal e n. 40 26 838 T avazz ano / Vil laves co (L o) Ita ly + 39 02 9148 3342.
P > INSTRUÇÕES E GARANTIA
Utili zação E Cu idados
1. Par a ope rar , com eçar p or “d ar cor da” ao cr onóm etro , da ndo u ma vo lta c omple ta ao botão no se ntido dos p ontei ros do r elógi o.
2. Par a r egula r o cr onóm etr o, f azer recu ar o p ontei ro a o temp o pr etend ido.
Quand o o t empo t iver decor rido, a ca mpainh a toc ará dura nte c erca de 15 segu ndos.
IMPOR T ANTE : Caso não s eja d ada a “cor da co mpleta ” ao cron ómetr o an tes de o r egula r , o toque da ca mpain ha ser á ma is cu rto.
Não c oloca r sob re o u pert o de superf ícies quent es.
Não m erg ulhar em águ a.
Par a li mpar , bast a pas sar co m um p ano h úmido.
GARANTIA
A Sal ter repa rar á ou subst ituir á es te art igo se m qua lquer encar go, caso no es paço de 1 a nos co ntado s da d ata d e comp ra s eja p ossív el
compr ova r que se av ariou devid o a d efeit o de f abric o ou de mat eriai s.
O pr esen te com prom isso acre sce ao s dir eito s lega is do consu midor e não afec ta tai s dir eito s de n enhum modo. A p rese nte p rome ssa a cres ce
aos d ire itos q ue a l ei co nfer e ao consu midor e que não p odem, de m odo a lgum, ser afect ados p ela g aran tia. Fo ra d o Re ino Un ido, cont acte o
seu r epr esen tante Salt er lo cal.
N > INSTRUKSJONER OG G ARANTI
Bruk & Ple ie
1. For å ta i bru k må d u før st tr ekk e opp tidsu ret ved å dr eie kn otten en he l omdr ein ing me d klok ker etnin gen.
2. For å inn still e tids ure t, ta viser en t ilbak e til ønsk et ti d.
Bjel la vil ringe i ci rka 15 sek under etter brukt tid.
VIKTI G: Un nlatel se av å tr ekke tids uret hel t opp før d u inn stille r det, re sult erer i k orter e rin ging.
Må ik ke p lasser es på ell er i nærhe ten a v varm e ov erflat er .
Må ik ke s enke s ned i vann .
Reng jør es ve d å tø rke m ed en fukti g klu t.
GARANTI
Sal ter vi l re pare re eller bytte ut de tte p rodu ktet uten o mkost ninge r , h vis de t inn en 1 å r ett er kjø psdat o kan bevis es at pro duktet har svikte t
pga. mang elfu llt arbeid elle r mate rialer . De nne ga ran tien g jelder i ti llegg til e ventu elle lovbe stemt e re ttighe ter o g får ingen inn virkni ng på
disse . Hv is du er hj emmeh øren de et annet sted enn S torbri tanni a, k ontak ter du din lokale Sal ter- repr esen tant.
NL > INSTRUCTIES EN GARANTIE
Gebru ik en onder houd
1. Wind voor gebru ik al lere erst de ti mer op door de kn op 360 gra den r echt som t e dr aaien.
2. Om de timer in te stel len, dra ait u de wi jzer o p de gewen ste ti jd.
Als de tij d om i s, k linkt er v oor on geve er 15 second en ee n bel.
BELAN GRIJK : Als u de timer niet volle dig op windt voor dat u de timer inste lt, klinkt de be l min der la ng.
Niet op o f dich t bij hete opper vlakk en pl aatse n.
Niet onder domp elen in wat er .
V oor r eini ging, afne men me t een voch tige doek.
GUARANTEE
Sal ter za l het pro duct, of ee n ond erde el van dit prod uct, grat is r epar eren of v ervan gen mi ts bi nnen 1 jaar na de aank oopda tum ka n wor den
aange toond dat h et pr oduc t def ect i s ger aakt vanw ege te kort schiet end v akmans chap o f geb rekk ige m ateria len. Deze hande lingen vorm en ee n
aanv ullin g op d e wet telij k vast gelegd e r echten van de con sumen t en i s hier op niet v an in vloed . Bu iten h et Ve reni gd K onink rijk k unt u con tact
opnem en me t de p laats elijk e, e rkend e dea ler va n Sal ter .
FIN > KÄ YTTÖOHJEET JA T AKUU
Käy ttö j a hoit o
1. Aloit a ’vir ittämä llä’ ajasti n ens in kää ntämä llä nu ppia myöt äpäiv ään yk si k okon ainen kierr os.
2. Aseta aika käänt ämällä osoi tin ha luamaa si ai kaan.
Kun aika on k ulunut umpee n, k ello soi n oin 1 5 sek untia .
T ÄRKE ÄÄ: Jos ajas tinta ei vi ritetä n ko konaa n enne n aja n aset tamis ta, merkki ääni s oi l yhy emmän aikaa.
Älä aseta kuum ien p intoje n pää lle t ai läh elle niitä.
Älä upota vet een.
Puhdi sta p yyhki mällä koste alla räti llä.
T AKUU
Sal ter k orjaa tai v aihtaa tämä n tuot teen, jos 1 vuo den ai kana ostopä iväyk sest ä voi daan o soitta a, e ttä v ika jo htuu valmis tusvi rhees tä tai
vial lisist a valm istus materi aalei sta. T ämä taku u on t äyde nnys lakis ääteis iin k ulutt ajaoik euk siin, eikä se v aikut a k yseisi in oi keuk siin millää n
tava lla. Muiss a mai ssa ot a yht eyttä paika llise en val tuut ettuu n Sal ter- edusta jaan.
E
Mechanical Timer • Timer Meccanica • Mechanische Timer • Minuteur Mécanique • Mechanische Timer • T emporizador Mecánica • T emporizador Mecânic a
Mechaniczna wyłącznik czasowy • Mekanik Zamanlayıcı • Mechanik us időzítő • Mechanicka časovač • Mechanicka časo vač • Механические тайм ер • Μηχανική χρον όμετρο