GB ELECTROMAGNETIC COMP ATIBILITY
This product is intended for domestic use.
ADVICE T O THE USER This product is a sensitiv e electronic instrument and as such may temporaril y
be aected by Radio T ransmitting Devices being used in close proximity to it (such as Mobile Phones,
Walkie T alkies, CB Radios, Radio Model Contr ollers, and some Micr owave Ovens, etc.) Additionall y,
extreme levels of Electr ostatic Interference may cause this product to temporaril y malfunction. In such
case it may be necessary to remove and r e-install the battery to re-establish normal working. If the
problem persists then contact your local agent.
F COMP ATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Ce produit est à usage domestique.
AVIS A L ’USAGER Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce fait risque d’être
temporairement aecté par les émetteur s radioélectriques utilisés à pro ximité (tels que téléphones
portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains f ours micro-ondes,
etc.) En outre, les niv eaux extrêmes d’interfér ence électrostatique risquent de causer le fonctionne-
ment défectueux provisoir e de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il s’avère nécessair e d’enlever et
de remettre la pile afin de r établir le fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez alors
votre agent local.
D ELEKTROMAGNETISCHE VER TRÄGLICHKEIT
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushal tsgerät.
BENUTZERHINWEISE Bei diesem Produkt handelt es sich um ein empfindliches elektr onisches
Instrument, das deshalb vorübergehend von F unkübertragungsgeräten beeinträchtigt wer den kann, die
sich in unmittelbarer Nähe befinden (wie Handys, Walkie- Talkies, CB-Radios, ferngesteuerte Modelle
sowie einige Mikrowellenger äte etc.) Darüber hinaus können extreme elektrostatische Störungen
dazu führen, dass dieses Pr odukt vorübergehend nicht richtig funktioniert. Wenn dieser F all eintreten
sollte, müssen Sie even tuell die Batterie entfernen und wieder neu einlegen, um die normale F unktion
erneut sicherzustellen. W enn das Problem anhält, setzen Sie sich bitte mit Ihrem lokalen Händler in
Verbindung.
ES COMP ATIBILIDAD ELECTROMA GNÉTICA
Este producto está diseñado para un uso doméstico.
AVISO AL USU ARIO Este producto es un instrumento electrónico de pr ecisión y, como tal, puede verse
afectado temporalmente por dispositivos de r adiotransmisión que se utilicen cerca de él (como
teléfonos móviles, walkie-talkies, radios CB, contr oladores para modelos de radio, algunos hornos
microondas, etc.). Asimismo, unos niveles extremos de interferencia electr ostática pueden provocar un
mal funcionamiento temporal de este producto. En ese caso, puede que sea necesario extraer la batería
y volverla a instalar par a restablecer el funcionamiento normal. Si el pr oblema continúa, póngase en
contacto con el proveedor de su localidad.
I COMP ATIBILIT À ELECTTROMAGNETICA
Il prodotto è di solo uso casalingo.
AVVISO PER L ’UTENTE Il prodotto è uno strumento con alta sensibilità elettronica e può essere
compromesso temporaneamente da Dispositivi Radiof onici che vengono utilizzati nella sua vicinanza
(es. cellulari, Walkie T alkies, CB Radio, T rasmettitori, microonde ecc.). Inoltre alti livelli di interferenza
elettrostatica può causare un mal funzionamento del prodotto. In questi casi è necessario rimuovere
la batteria e reinserirla per riprender e il normale funzionamento. Se il problema persiste contattare il
Vs. rivenditore locale.
P COMP ATIBILIDADE ELECTROMA GNÉTICA
Este produto destina-se a utilização doméstica.
AVISO A O UTILIZADOR: Este produto electrónico é sensiv el e como tal pode temporariamente ser
afectado por Rádios T ransmissores / Receptores, (tais como T elefones portáteis, Walkie T alkies, Radios
C.B., Comandos p/Radio Modelismo, alguns F ornos Micro-ondas, etc.). Em casos extremos pode também
suceder que interferências electr omagnéticas provoquem tempor ariamente um mau funcionamento
do aparelho. Nestes casos pode ser necessário r emover e voltar a instalar a bateria para resol ver esta
dificuldade. Se o problema persistir con tacte o seu revendedor .
N ELEKTROMAGNETISK K OMP ATIBILITET
Dette produktet er beregne t på hjemmebruk
INFORMASJON TIL BRUKER Dette produktet er et sensitivt elektr onisk apparat, og av den grunn kan
det midlertidig påvirkes av radiosendingsutstyr som bruk es i nærheten av apparatet (slik som mo-
biltelefoner , walkie-talkier , CB-radioer , radiofjernkontr oller og enkelte mikrobølgeovner etc.) I tillegg
kan ekstreme mengder elektr ostatisk interferens før e til at dette produktet utsettes for en midlertidig
funksjonsfeil. I slike tilf eller kan det være nødvendig å ta ut og inn batteriet for å få de t til å fungere
som normalt igjen. Hvis pr oblemet ikke gir seg, bør du kontakte din lokale f orhandler .
NL ELECTROMAGNETISCHE GEVOELIGHEID
Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik
ADVIES AAN DE GEBRUIKER Dit product is een fijngev oelig electronisch instrument en kan daarom
tijdelijk gestoord worden door zender gestuurde apparaten in de buurt (zoals mobiele telefoons,
Walkie T alkies, draagbar e radio’s, sommige magnetr ons enz.). Tev ens kunnen hoge elektrostatische
storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen. In deze geval len kan het nodig zijn om de batterij
te verwijderen en opnieuw te plaatsen. Moch t het probleem zich blijven voor doen, neem dan contact op
met uw locale agentschap.
FI ELEKTROMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS
T ämä tuote on tarkoitettu kotikäyttöön
OHJE KÄ YTTÄJILLE Elektr oniset laitteet kuten (kannettavat puhelimet, kauko-ohjauslaitteet, radiot
ja jotkut mikroaal touunit) saattavat aiheuttaa hetkellistä häiriöitä tähän herkkään mittauslait-
teeseen. Mikäli näytön tai painolukemien häiriöt jatk uvat, siirrä vaaka häiriötä aiheuttavien laitteiden
läheisyydestä kun käytät sitä. Ongelmien jatk uessa, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen.
S ELEKTROMAGNETISK K OMP ATIBILITET
Produkten är avsedd för användning i hushål let.
RÅD TILL ANV ÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt, elektr oniskt instrument och kan därför påverkas
av radiosändningsapparater som mobil telefoner, Walkie T alkies, CB-radio, radiomodellkontr oller
och vissa mikrovågsugnar , etc. Äv en extrema nivåer av elektr ostatisk störning kan tillfälligt påverka
apparatens funktion. Om så är fal let kan det vara nödvändigt att återupprätta funktionen genom att ta
bort och sedan sätta tillbaka batteriet. Om problemet fortsätter , kontakta återförsäljar en.
DK ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSER
Dette produkt er tilsigtet privat (hjemlig) brug.
RÅD TIL BRUGEREN Dette produkt er et følsomt elektronisk instrument og som sådan kan de t periodisk
blive påvirket af radio tr ansmitterende indretninger der bliver brugt i tæt nærhed af produktet ( som
mobil telefoner , walkie talkies, radioer , mikrobølgeovne m. fler e ). Desuden kan ekstr emt højt niveau af
elektroniske forstyrr elser forvolde midlertidig funktionsfejl. I sådan et tilfælde kan det blive nødvendig
at fjerne og genindsætte batteriet i produktet, for at genetabler e normal funktion. Hvis problem et
vedvarer bedes forhandler en kontaktet.
HU ELEKTROMÁGNESES K OMP ATIBILIT ÁS
A készüléket háztartási használatra terv ezték.
T ÁJÉKOZT AT ÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Ez a termék érzékeny elektr onikus műszer, és ebből
kifolyólag ideiglenesen hatással lehetnek r á a közelében használt, rádiójelet kibocsátó eszközök (mint
például mobiltelefonok, adó- vevők, CB-rádiók, r ádiómodell vezérlők, bizony os mikrohullámú sütők
stb.). T ovábbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interfer encia szintek a termék ideiglenes hibás
működését eredmény ezhetik. Ily en esetben a megfelelő működés visszaállításához szükség lehet az
elem eltávolítására és ismé telt behelyezésér e. Ha a probléma továbbra is fennáll, for duljon a helyi
forgalmazóhoz.
CZ ELEKTROMAGNETICKÁ SL UČITELNOST
T ento výrobek je určen pr o domácí použití.
RADY UŽIV ATELI T ento výrobek je citlivý elektromagne tický přístroj a jako takový může být dočasně
ovlivněn radiovými vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou mobilní telefon y , vysílačky , CB rádia,
rádiové ovladače a někter é typy mikrovlnných trub atd.). Extrémní hladiny elektr ostatického rušení
mohou také způsobit dočasné selhání tohoto výrobku. V takovém případě možná bude nutné vyjmout
baterii a znovu ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pok ud problém přetrvává, obraťte se na svého
místního zástupce.
TR ELEKTROMANYETİK UYUMLUL UK
Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır .
KULLANICIY A YÖNELİK ÖNERİLER Bu ürün hassas bir elektronik cihazdır ve bu nedenle yakın mesafedeki
Radyo Fr ekansı Y ayan Aygıtlardan (örneğin Cep T elefonları, Alıcı V erici Telsizler , CB T elsizler, Model
Araç Kumandaları ve bazı Mikr odalga Fırınlar gibi) etkilenebilir. Ayrıca, aşırı düze yde Elektrostatik
Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir . Böyle bir durumda, ürünün yeniden
normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekrar takılması gerek ebilir . Sorun giderilmezse yerel
temsilcinize başvurun.
EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥ ΜΒΑΤΟΤΗΤ Α
Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χ ρήση.
ΣΥΜΒΟΥ ΛΗ ΓΙΑ Τ Ο ΧΡΗΣΤΗ Αυτό το προϊόν είναι ένα ευαίσθητο ηλεκτρονικό ό ργανο και, κατ ά συνέπεια,
μπορεί να επηρεαστεί προσωρινά από συσκευές ασύρματης μετάδοσης π ου χρησιμοποιούνται κοντά του
(όπως κινητά τηλέφωνα, γουόκι τόκι, ασύρματοι CB , ασύρματα τηλεχειριστήρια μοντελισμού και ορισμένοι
φούρνοι μικροκυμάτων κ.λπ.). Επιπλέον , εξαιρετικά υψηλά επίπεδα ηλεκτροστατικών παρεμβολών μπορεί να
προκαλέσουν δυσλειτουργία αυτού τ ου προϊόντος. Σε αυτή την περίπτωση, ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε και
να επανατοποθετήσετε την μπαταρία, για να αποκ ατασταθεί η φυσιολογική λειτουργία. Αν το πρόβλημα δεν
αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με τον τ οπικό αντιπρόσωπο.
RU ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ
Данное изделие предназначено для бытового использования.
СОВЕТ ПО ЭКСПЛУ АТ АЦИИ Данное изделие является чувствительным электромагнитным устройством,
и поэтому м ожет временно подверг аться воздействию электромагнитных излучений от друг их
близко расположенных приборов (таких как мобильные телефоны, карманные радиостанции,
CB-радиостанции, пуль ты радиоуправляемых моделей, некоторые СВ Ч-печи и т . п.). Кроме того,
к временным сбоям в работе устройства могут привести сильные элек тростатические помехи. В
таких случаях для восстановления нормальной работы может пот ребоваться удаление и повт орная
установка батарейки. Если устранить неполадку не удалось, обратит есь в мес тное представительство.
PL KOMP A TYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETY CZNA
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie domowym.
WSKAZÓWKI DLA UŻYTK OWNIKA Urządzenie jest delikatnym instrumentem elektromagnety cznym i
mogą mieć na nie chwilowy negatywny wpływ urządzenia tr ansmitujące fale radiowe, znajdujące się
w bliskim zasięgu (np. telefony komórk owe, r adiotelefony , krótkofalówki, r adiowe sterowniki zabawek
oraz niektóre k uchenki mikrofalowe, itp.) Ponadto wysoki poziom zakłóceń elektrostatycznych może
spowodować chwilowe usterki działania pr oduktu. W takim przypadku może być konieczne wyjęcie
i ponowne założenie baterii, by przywr ócić normalne działanie. Jeżeli problem nie ustąpi, należy
skontaktować się z miejscowym agentem producenta.
SK ELEKTROMAGNETICKÁ K OMP ATIBILIT A
T ento výrobok je určený iba na domáce použitie.
ODPORÚČANIE PRE UŽÍVA TEĽA T ento výrobok je chúlostivé elektronické zariadenie a ak je umiestnené
v jeho blízkosti zariadenie, ktor é vysiela rádiové vlny , môže byť jeho fungovanie takýmto zariadením
ovplyvnené (napr . mobilné telefóny , vysielačk y, CB rádio, ovládače na rádiové model y a aj niektoré
mikrovlnné rúry). Na vyše, vysoká úro veň elektrostatického rušenia môže dočasne zapríčiniť poruchy
výrobku. Je možné, že v takom prípade bude potr ebné vybrať a znovu vložiť batérie, t.j. znovu nastaviť
normálne funkcie výrobku. Ak problémy s výrobkom pretrvávajú, poraď te sa s miestnym predajcom
výrobku.
IB-9037 /9049/9075/9203/9204/9208/9275-09 18-06
FKA Brands Ltd
Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, T onbridge, Kent TN11 0GP , UK
Customer Support: +44(0) 1732 360783
I
support@salterhousewares.c o.uk
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178, Australia
Customer Support: 03-8756-6500
I
cservice@homedics.com.au