7
povrch zajistíte větší př esnost a přesnější opakované vážení. • Každý den se važte ve
stejnou dobu před jídlem a bez obuvi. Hned r áno je dobrá chvíle. • V áha zaokrouhluje
hmotnost nahoru nebo dolů na nejbližší přírůstek. Pok ud se zvážíte dvakrát a
naměříte dvě různé hodnoty , vaše hmotnost leží mezi těmito dvěma čísl y. • Čistěte
váhu vlhkým hadříkem. Nepoužívejte chemick é čistící prostředk y . • Zamezte
namočení váhy , pro tože to by mohlo poškodit elektronické části. • Pečujte o svou
váhu sopatrností - je to precizní nástr oj. Neupusťte ji a neskačte na ni.
• Pozor: povrch může být za mokr a kluzký.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud během použití váhy nastanou nějak é problémy:
• Zkontrolujte, zda je správně nasazena baterie. • Zkontrolujte, zda jste zv olili
správnou měrnou jednotk u vkamenech/librách, kilogr amech či librách.
• Zkontrolujte, zda váha stojí na vodorovném, plochém povrchu a že se nedotýká zdi.
• Po každém přemístění inicializaci váhy zopak ujte. • Pokud se při použití váh y na
displeji nezobrazí vůbec nic nebo jen ‘LO ’ - zkuste nasadit novou baterii. • P okud se
zobrazí ‘ERR ’ , váha je přetížená.
VYSVĚTLENÍ OEEZ T ato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU
vyhazován s běžným domácím odpadem. Pr o prevenci možného znečištění
životního prostř edí a újmě na zdraví osob nekontr olovaným odpadem recyklujte
výrobek odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin. Pokud
chcete použitý výrobek vr átit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na
prodejce, od kter ého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek r ecyklovat způsobem
bezpečným pro životní pr ostředí.
POKYNY K BA TERII Tento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována
vyhozením do domácího odpadu, pro tože obsahuje látky , jež mohou poškodit životní
prostř edí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na ur čeném sběrném místě.
ZÁRUKA T ento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví
nebo vymění produkt nebo jakouk oli jeho součást do 15 let od data koupě, pokud
bude prokázáno, že se pokazila z dův odu defektivní zhotovení nebo materiálu. T ato
záruka pokrývá funkční součásti, kter é mají vliv na funkčnost váhy . Nepokrývá
kosmetické defekty způsobené běžným opotř ebením nebo poškození způsobené
nehodou nebo nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váh y nebo jejích
součástí učiní záruku neplatnou. R eklamace musí být doložena důkazem o koupi
a musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověř enému zástupci
společnosti Salter , pokud je mimo V elkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno
předem. Je nutno dbát na ř ádné zabalení váhy , aby nedošlo k jejímu poškození
během přepr avy. T ento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým
způsobem tato práva neovlivňuje. S dotazy ohledně servisu se obraťte na: DSI Czech
Spol. S.R.O., Perner ova 35a, 186 00 Praha 8 - K arlín, Česká Republika. T el. +420 225
386 130 e-mail homedics@dsicz.cz.
www .salterhousewares.com/servicecen tres
TR
YENİ ÖZELLİK! Bu tartı üzerine çıktığınızda çalışma gibi kullanışlı bir özelliğe
sahiptir . Bir defa başlatıldıktan sonr a tartı hiç beklemeden üzerine çıktığınızda
çalışacaktır!
T ARTINIZI HAZIRLAMA 1. Tartının al tındaki pil bölmesini açın. 2. Pilin (takılıysa)
hemen altındaki izole edici şeridi sökün ya da k utup (+ ve -) işaretlerine dikkat
ederek pilleri pil bölmesine yerleştirin. 3. Pil bölmesini kapatın. 4. T artının altındaki
düğmeyi kullanar ak ağırlık modu için kg, st veya lb’yi seçin. 5. Halıda kullanmak için
tartıyla birlikte verilen halı ayaklığını takın. 6. T artıyı sağlam ve düzgün bir yüzeye
yerleştirin.
T ARTINIZI BAŞLA TMA 1. Platformun ortasına basın ve ayağınızı kaldırın. 2. Ekranda
‘0.0 ’ çıkar . 3. T artı kapanır ve kullanıma hazır dır .
T artı başka bir yere taşınırsa bu başlatma işleminin tekrar edilmesi ger ekir .
Kalan zamanlarda doğrudan tartıy a çıkın.
T ARTINIZI ÇALIŞTIRMA 1. T artının üzerine çıkın ve kilonuz ölçülürken hiç
kıpırdamadan durun. 2. Ekr anda kilonuz görüntülenir . 3. T artının üzerinden inin.
Ekranda birkaç saniye sür eyle kilonuz görüntülenir . 4. Tartı kapanır .
UY ARI GÖSTERGELERİ
ERR Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıy or .
LO Pili değiştirin.
KULLANIM VE B AKIM ÖNERİLERİ • Her zaman aynı tartıyı aynı yere y erleştirer ek
tartılın. Üre tim toleransları nedeniyle farklı tartılar farklı sonuçlar ver ebileceğinden,
bir tartıda ölçtüğünüz ağırlığı başka bir tartının sonucuyla karşılaştırmayın.
• T artınızı sert ve düz bir zemine yerleştirmeniz en doğru sonuçları almanızı
ve sonuçların tutarlı olmasını sağlar . • Her gün aynı saatte, yemekten önce ve
üzerinizde kıyafet olmadan tartılın. Örneğin, sabahları uyandığınızda ilk iş olarak
tartılabilirsiniz. • T artınız sonucu yukarı veya aşağı en yakın sayıya yuvarlar . Eğer
iki kez tartılır ve ikisinde de farklı sonuçlar alırsanız, ağırlığınız bu iki değerin
arasında bir değer dir . • T artınızı nemli bir bezle temizleyin. Kimyasal temizleyiciler
kullanmayın. • T artınızın su almasına izin vermeyin, ak si halde elektronik parçaları
mérlegen méretkezzen. Ne hasonlítsa össze a mért eredményt más mérlegeken mért
eredménny el, mert a gyártói tűréshatárok miatt az érték ek eltérők lehetnek.
• A legnagyobb pontosság és ismételhetőség elér ése érdekében a mérleget hely ezze
kemény , vízszintes felületre. • Naponta mindig ugyanakk or méretkezzen, ruha és
lábbeli nélkül. Például kiváló időpont a r eggeli méretkezés. • A mérleg felfele vagy
lefele kerekít a legk özelebbi értékre. Ha k étszer méretkezik és két k ülönböző értéket
kap, az Ön súly a a két érték között van. • A mérleget nedv es ronggyal tisztítsa. Ne
használjon tisztítószereket. • A mérlegbe nem k erülhet víz, mert az károsíthatja az
elektronikát. • Mivel a mérleg pr ecíziós műszer , kezelje óvatosan. Ne ejtse el, és ne
ugorjon rá. • Figy elmeztetés: a mérőlap nedvesen csúszóssá válhat.
HIBAKERESÉSI ÚTMUT A TÓ Amennyiben a mérleg használata során pr obléma lép
fel: • Ellenőrizze le, hogy az elemek megfelelően vannak -e behelyezve.
• Ellenőrizze, hogy megfelelő métékegy séget (stone (6,35 kg)/font, kilogramm vagy
font) választott-e ki. • Ellenőrizze, hogy a mérleg egyenes, vízszintes felületen
van-e, és nem ér-e hozzá a f alhoz. • Az „Inicializálás” folyamatot meg k ell ismételni,
amennyiben elmozdítja a mérleget. • Ha a mérleg használatakor a kijelzőn semmi
nem jelenik meg, vagy ha a ‘LO ’ jelzés látható, helyezzen be egy új eleme t. • Az ‘ERR ’
kijelzés esetén a mérleg túl lett terhelve.
WEEE-MAG Y ARÁZA T Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai
Unióban nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen
hulladékkezelésből származó körny ezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és
a tárgyi készletek fenn tartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa
újra. A használ t eszköz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő
rendszer eket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a k észüléket
vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók körn yezetvédelmileg biztos újrahasznosító
helyre viszik.
ELEMEKRE VONA TKOZÓ IRÁNYEL V Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek
nem dobhatók háztartási hulladék közé, mivel ol yan anyagokat tartalmaznak,
amelyek kár osak lehetnek a környezetr e és az egészségre. Kérjük, vigye a használ t
elemeket a kijelölt gyűjtőhel yre.
GARANCIA Ez a termék csak háztartási felhasználásr a készült. A Salter díjmentesen
megjavítja vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármel y részét a vásárlástól
számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy an yaghiba
okozza. A gar ancia lefedi a mérleg működését befol yásoló mozgó gépalkatrészeket.
A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás ál tal okozott
kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy r ongálódás miatti károsodást.
A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszer elése a garancia megszűnését
eredmény ezi. A garanciaigényt alá k ell támasztani a vásárlást igazoló nyugtával,
és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfize tve a Salter céghez (vagy
az Egyesült Kir ályságon kívüli területek esetén a Salter ál tal kinevezett helyi
képviselőhöz). Gondosan k ell eljárni a mérleg csomagolásakor , hogy szállítás közben
ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törv ényi jogait
és semmilyen módon nem befol yásolja azokat. Szervizeléssel kapcsolatosan lépjen
kapcsolatba a következő vel: Eurowares Tr ading Kft., H-4025 Debrecen, Nyugati u.
5-7., Levelezési cím: H-4001 Debr ecen Pf . 333., Magyar ország. T el. +36 52 531 268
e-mail homedics@eurowar es.hu.
www .salterhousewares.com/servicecen tres
CZ
NOV Á FUNKCE! T uto váhu můžete snadno ovládat pouhým sešlápnutím. Po její
inicializaci lze váhu snadno obsluhovat postavením se na vážící plochu - už žádné
čekání!
PŘÍPRA V A VÁHY 1. Otevřete schr ánku na baterie na spodní straně váhy . 2. Vyjměte
izolační podložku zpod baterie (pokud je vložená) nebo vložte baterie a r espektujte
přitom značky polarity (+ a -) uvnitř přihr ádky na baterie. 3. Zavř ete schránku na
baterie. 4. Tlačítkem na spodní straně váhy si zvol te měrnou jednotku (kg, anglických
kamenů nebo liber). 5. Pro použití na k oberci nasaďte přiložené nožky na koberec.
6. Postavte váhu na pevný vodor ovný povrch.
INICIALIZACE V ÁHY 1. Nohou sešlápněte plochu váhy a znovu nohu sundejte.
2. Zobr azí se ‘0.0 ’. 3. V áha se vypne a poté je připravena k použití.
T ento proces inicializace musí být vždy po přesunutí váhy zopako ván.
Za ostatních okolností se přímo postavte na váhu.
POUŽITÍ V ÁHY 1. Postavte se na váhu a stůjte nehybně, dokud váha nevypočítá vaši
hmotnost. 2. Zobr azí se vaše hmotnost. 3. Sestupte z váhy . Na několik sekund se
zobrazí vaše váha. 4. Váha se vypne.
VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ
ERR Hmotnost přesahuje maximální kapacitu.
LO Vyměňte baterii.
RADY KPOUŽITÍ A PÉČI • Vždy se važte na stejné váze a stejné podlaze.
Neporovnávejte hmotnosti naměř ené na různých vahách, pr otože mezi nimi budou
zdůvodu výrobních toler ancí určité rozdíl y . • Postavením váhy na pe vný, rovnoměrný
Downloaded from www.vandenborre.be