GB ELECTROMAGNETIC COMP ATIBILITY This product is intended for domestic use.
ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electr onic instrument and as such may
temporarily be aected by Radio Tr ansmitting Devices being used in close proximity to it (such as
Mobile Phones, W alkie T alkies, CB Radios, Radio Model Controllers, and some Micr owave Ovens,
etc.) Additionally , extr eme levels of Electrostatic Interf erence may cause this product to tempor arily
malfunction. In such case it may be necessary to r emove and re-install the battery to r e-establish
normal working. If the problem per sists then contact your local agent.
F COMP A TIBILITE ELECTROMAGNETIQUE Ce pr oduit est à usage domestique.
AVIS A L ’USAGER Ce produit est un instrument électr onique sensible et de ce fait risque d’être
temporairement aecté par les émetteur s radioélectriques utilisés à pro ximité (tels que téléphones
portables, walkies-talkies, postes de CB, radiocommandes de modèles, certains four s micro-
ondes, etc.) En outre, les niveaux extrêmes d’interfér ence électrostatique risquent de causer le
fonctionnement défectueux provisoir e de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il s’avère nécessair e
d’enlever et de remettr e la pile afin de rétablir le fonctionnement normal. Si le pr oblème persiste,
contactez alors votre agent local.
D ELEKTROMAGNETISCHE VER TRÄGLICHKEIT Bei diesem Pr odukt handelt es sich um ein
Haushaltsgerät.
BENUTZERHINWEISE Bei diesem Produkt handelt es sich um ein empfindliches elektr onisches
Instrument, das deshalb vorübergehend von F unkübertragungsger äten beeinträchtigt wer den kann,
die sich in unmittelbarer Nähe befinden (wie Handys, Walkie- Talkies, CB-Radios, f erngesteuerte
Modelle sowie einige Mikrowellenger äte etc.) Darüber hinaus können extreme elektr ostatische
Störungen dazu führen, dass dieses Pr odukt vorübergehend nicht richtig funktioniert. Wenn dieser
Fall eintr eten sollte, müssen Sie ev entuell die Batterie entfernen und wieder neu einlegen, um die
normale Funktion erneut sicherzustellen. Wenn das Pr oblem anhält, setzen Sie sich bitte mit Ihr em
lokalen Händler in V erbindung.
ES COMP A TIBILIDAD ELECTROMA GNÉTICA Este producto está diseñado para un uso doméstico.
AVISO AL USU ARIO Este producto es un instrumento electrónico de pr ecisión y , como tal, puede
verse afectado temporalmente por dispositiv os de radiotransmisión que se utilicen cer ca de él
(como teléfonos móviles, walkie-talkies, radios CB, contr oladores para modelos de r adio, algunos
hornos microondas, etc.). Asimismo, unos niveles extr emos de interferencia electr ostática pueden
provocar un mal funcionamiento tempor al de este producto. En ese caso, puede que sea necesario
extraer la batería y vol verla a instalar para r establecer el funcionamiento normal. Si el problema
continúa, póngase en contacto con el pro veedor de su localidad.
I COMP A TIBILIT À ELECTTROMAGNETICA Il pr odotto è di solo uso casalingo.
AVVISO PER L ’UTENTE Il prodotto è uno strumento con alta sensibilità elettr onica e può essere
compromesso temporaneamente da Dispositivi Radiof onici che vengono utilizzati nella sua
vicinanza (es. cellulari, Walkie T alkies, CB Radio, T rasmettitori, microonde ecc.). Inol tre alti livelli
di interferenza elettr ostatica può causare un malfunzionamento del pr odotto. In questi casi è
necessario rimuovere la batteria e r einserirla per riprendere il normale funzionamento. Se il
problema persiste contattar e il V s. rivenditor e locale.
P COMP A TIBILIDADE ELECTROMA GNÉTICA Este produto destina-se a utilização doméstica.
AVISO A O UTILIZADOR: Este produto electrónico é sensivel e como tal pode tempor ariamente ser
afectado por Rádios T ransmissores / R eceptores, (tais como T elefones portáteis, Walkie T alkies,
Radios C.B., Comandos p/Radio Modelismo, alguns F ornos Micro-ondas, etc.). Em casos extremos
pode também suceder que interferências electr omagnéticas provoquem tempor ariamente um mau
funcionamento do aparelho. Nestes casos pode ser necessário r emover e voltar a instalar a bateria
para resol ver esta dificuldade. Se o pr oblema persistir contacte o seu revendedor .
N ELEKTROMAGNETISK K OMP A TIBILITET
Dette produktet er beregne t på hjemmebruk
INFORMASJON TIL BRUKER Dette produktet er et sensitivt elektronisk appar at, og av den grunn
kan det midlertidig påvirkes av radiosendingsutstyr som bruk es i nærheten av apparatet (slik som
mobiltelefoner , walkie-talkier, CB-radioer , radiofjernkontroller og enkel te mikrobølgeovner etc.) I
tillegg kan ekstreme mengder elektr ostatisk interferens før e til at dette produktet utsettes for en
midlertidig funksjonsfeil. I slike tilf eller kan det være nødvendig å ta ut og inn batteriet for å få det
til å fungere som normalt igjen. Hvis problemet ikke gir seg, bør du kontakte din lokale forhandler .
NL ELECTROMAGNETISCHE GEVOELIGHEID Dit pr oduct is bedoeld voor huishoudelijk gebruik
ADVIES AAN DE GEBRUIKER Dit product is een fijnge voelig electronisch instrument en kan daarom
tijdelijk gestoord worden door zender gestuurde appar aten in de buurt (zoals mobiele telefoons,
Walkie T alkies, draagbare r adio’s, sommige magnetrons enz.). T evens kunnen hoge elektrostatische
storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen. In deze geval len kan het nodig zijn om de
batterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen. Moch t het probleem zich blijven voor doen, neem
dan contact op met uw locale agentschap.
FI ELEKTROMAGNEETTINEN YHTEENSOPIVUUS T ämä tuote on tarkoitettu kotikäyttöön
OHJE KÄ YTTÄJILLE Elektr oniset laitteet kuten (kannettavat puhelimet, kauk o-ohjauslaitteet,
radiot ja jotkut mikr oaaltouunit) saattavat aiheuttaa hetkellistä häiriöitä tähän herkkään
mittauslaitteeseen. Mikäli näytön tai painolukemien häiriöt jatk uvat, siirrä vaaka häiriötä
aiheuttavien laitteiden läheisyydestä kun käytät sitä. Ongelmien jatkuessa, ota yhteyttä
myyjäliikkeeseen.
S ELEKTROMAGNETISK K OMP A TIBILITET Produkten är a vsedd för användning i hushållet.
RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna pr odukt är ett ömtåligt, elektroniskt instrument och kan
därför påverkas av radiosändningsappar ater som mobiltelefoner , Walkie T alkies, CB-radio,
radiomodellkontr oller och vissa mikrovågsugnar , etc. Även extr ema nivåer av elektrostatisk
störning kan tillfälligt påverka appar atens funktion. Om så är fallet kan det var a nödvändigt
att återupprätta funktionen genom att ta bort och sedan sätta tillbaka batteriet. Om pr oblemet
fortsätter , kontakta återf örsäljaren.
DK ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSER Dette pr odukt er tilsigtet privat (hjemlig) brug.
RÅD TIL BRUGEREN Dette produkt er et følsom t elektronisk instrument og som sådan kan det
periodisk blive påvirket af radio tr ansmitterende indr etninger der bliver brugt i tæt nærhed af
produktet ( som mobil telefoner , walkie talkies, radioer , mikrobølgeovne m. flere ). Desuden kan
ekstremt højt niveau af elektr oniske forstyrr elser forvolde midlertidig funktionsfejl. I sådan et
tilfælde kan det blive nødvendig at fjerne og genindsætte batteriet i pr oduktet, for at genetablere
normal funktion. Hvis problem et v edvarer bedes forhandleren k ontaktet.
HU ELEKTROMÁGNESES K OMP A TIBILIT ÁS A készüléket háztartási használatr a tervezték.
T ÁJÉKOZT AT ÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Ez a termék érzékeny elektr onikus műszer , és
ebből kifolyólag ideiglenesen hatással lehetnek r á a közelében használt, r ádiójelet kibocsátó
eszközök (mint például mobiltelefonok, adó-vevők, CB-rádiók, r ádiómodell vezérlők, bizony os
mikrohullámú sütők stb.). T ovábbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interf erencia szintek
a termék ideiglenes hibás működését eredmény ezhetik. Ily en esetben a megfelelő működés
visszaállításához szükség lehet az elem eltávolításár a és ismételt behely ezésére. Ha a pr obléma
továbbra is fennáll, for duljon a helyi for galmazóhoz.
CZ ELEKTROMAGNETICKÁ SL UČITELNOST T ento výrobek je určen pro domácí použití.
RADY UŽIVA TELI Tento výr obek je citlivý elektromagnetický přístroj a jak o takový může být
dočasně ovlivněn radiovými vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou mobilní telefon y,
vysílačky , CB r ádia, rádiov é ovladače a některé typy mikr ovlnných trub atd.). Extrémní hladin y
elektrostatického rušení mohou také způsobit dočasné selhání tohoto výr obku. V tak ovém případě
možná bude nutné vyjmout baterii a znovu ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pok ud problém
přetrvává, obr aťte se na svého místního zástupce.
TR ELEKTROMANYETİK UYUMLUL UK Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır .
KULLANICIY A YÖNELİK ÖNERİLER Bu ürün hassas bir elektronik cihazdır ve bu nedenle yakın
mesafedeki Radyo Fr ekansı Y ayan A ygıtlardan (örneğin Cep T elefonları, Alıcı V erici T elsizler, CB
T elsizler , Model Araç K umandaları ve bazı Mikrodalga F ırınlar gibi) etkilenebilir . Ayrıca, aşırı
düzeyde Elektrostatik Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlar a yol açabilir . Böyle bir
durumda, ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekr ar takılması
gerekebilir . Sorun giderilmezse yerel temsilcinize başvurun.
EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥ ΜΒΑ ΤΟΤΗΤ Α Αυτό τ ο προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση.
ΣΥΜΒΟΥ ΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Αυτό το προϊόν είναι ένα ευαίσθητο ηλεκτρονικό όργανο κ αι,
κατά συνέπεια, μπο ρεί να επηρεαστεί προσωρινά από συσκευές ασύρματης μετάδοσης που
χρησιμοποιούνται κοντά του (όπως κινη τά τηλέφωνα, γουόκι τόκι, ασύρματοι CB, ασύρματ α
τηλεχειριστήρια μοντελισμού και ορισμένοι φούρνοι μικροκυμάτων κ.λπ.). Επιπλέον , εξαιρετικά υψηλά
επίπεδα ηλεκτροστατικών παρεμβολών μπορεί να προκ αλέσουν δυσλειτουργία αυτού του προϊόντος.
Σε αυτή την περίπτωση, ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε και να επανατοποθετήσετε την μπατ αρία, για
να αποκατασταθεί η φυσιολογική λειτουργία. Αν το π ρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με
τον τοπικό αντιπρόσωπο.
RU Данное изделие предназначено для бытовог о
использования.
Данное изделие является чувствительным электромагнитным
устройством, и поэтому может врем енно подвергаться возд ействию электромагнитных
излучений от других близко расположенных приборов (т аких как мобильные телефоны,
карманные радиостанции, CB-радиостанции, пуль ты радиоуправляемых моделей, неко торые
СВЧ-печи и т . п.). Кроме того, к временным сбоям в работе у стройства могу т привести сильные
электростатические помехи. В таких случаях для восстановления нормальной работы может
потребоваться удаление и пов торная установка батарейки. Е сли устранить неполадку не
удалось, обратит есь в местное представительство.
PL KOMP ATYBILNOŚĆ ELEKTROMA GNETYCZNA Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytk u w
gospodarstwie domowym.
WSKAZÓWKI DLA UŻYTK OWNIKA Urządzenie jest delikatnym instrumentem elektr omagnetycznym
i mogą mieć na nie chwilowy negatywny wpływ urządzenia tr ansmitujące fale radiowe,
znajdujące się w bliskim zasięgu (np. telefony komórk owe, r adiotelefony , kró tkofalówki, r adiowe
sterowniki zabawek or az niektóre kuchenki mikr ofalowe, itp.) P onadto wysoki poziom zakłóceń
elektrostatyczny ch może spowodować chwilowe usterki działania pr oduktu. W takim przypadku
może być konieczne wyjęcie i ponowne założenie baterii, by przywrócić normalne działanie. Jeżeli
problem nie ustąpi, należy sk ontaktować się z miejscowym agentem producenta.
SK ELEKTROMAGNETICKÁ K OMP A TIBILIT A T ento výrobok je ur čený iba na domáce použitie.
ODPORÚČANIE PRE UŽÍVA TEĽA T ento výrobok je chúlostivé elektronick é zariadenie a ak je
umiestnené v jeho blízkosti zariadenie, ktor é vysiela rádiové vlny , môže byť jeho fungovanie
takýmto zariadením ovplyvnené (napr . mobilné telefóny, vysielačky , CB rádio, ovládače na rádiov é
modely a aj niektoré mikr ovlnné rúry). Navyše, vysoká úroveň elektr ostatického rušenia môže
dočasne zapríčiniť poruchy výrobku. Je možné, že v takom prípade bude potr ebné vybrať a znovu
vložiť batérie, t.j. znovu nastaviť normálne funkcie výr obku. Ak pr oblémy s výrobk om pretrvávajú,
poraďte sa s miestnym predajcom výrobku.
Distributed in the UK by: FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK
EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland
Customer Support: +44(0) 1732 360783 | support@salterhousewares.co.uk
HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville, VIC 3178, Australia
Customer Support: 03-8756-6500 | cservice@homedics.com.au IB-9196-0321-02