7
hmotnost nahoru nebo dolů na nejbližší přírůstek. Pok ud se zvážíte dvakrát a
naměříte dvě různé hodnoty , vaše hmotnost leží mezi těmito dvěma čísly . • Čistěte
váhu vlhkým hadříkem. Nepoužívejte chemick é čistící prostředk y. • Zamezte
namočení váhy , protože to by mohlo pošk odit elektronické části. • Pečujte o s vou
váhu sopatrností - je to precizní nástr oj. Neupusťte ji a neskačte na ni.
• Pozor: povrch může být za mokr a kluzký.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud během použití váhy nastanou nějak é problémy:
• Zkontrolujte, zda je správně nasazena baterie. • Zk ontrolujte, zda jste zvolili
správnou měrnou jednotk u vkamenech/librách, kilogramech či libr ách. •
Zkontrolujte, zda váha stojí na vodorovném, plochém po vrchu a že se nedotýká zdi.
• Po každém přemístění inicializaci váhy zopak ujte. • Pokud se při použití váhy na
displeji nezobrazí vůbec nic nebo jen ‘Lo ’ - zkuste nasadit nov ou baterii. • Pokud se
zobrazí ‘O-Ld ’ , váha je pře tížená.
VYSVĚTLENÍ OEEZ T ato značka udává, že výrobek nesmí být na území EU
vyhazován s běžným domácím odpadem. Pr o prevenci možného znečištění
životního prostř edí a újmě na zdraví osob nekontr olovaným odpadem recyklujte
výrobek odpovědným způsobem, který podporuje obnovitelné použití surovin. P okud
chcete použitý výrobek vr átit, využijte prosím sběrného systému nebo se obraťte na
prodejce, od kter ého jste výrobek zakoupili. Ti mohou výrobek recyklo vat způsobem
bezpečným pro životní pr ostředí.
POKYNY K BA TERII T ento symbol znamená, že baterie nesmí být likvidována
vyhozením do domácího odpadu, pro tože obsahuje látky , jež mohou poškodit životní
prostř edí a zdraví. Za účelem likvidace baterii odevzdejte na ur čeném sběrném místě.
ZÁRUKA T ento produkt je ur čen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opr aví
nebo vymění produkt nebo jakouk oli jeho součást do 15 let od data koupě, pokud
bude prokázáno, že se pokazila z dův odu defektivní zhotovení nebo materiálu. T ato
záruka pokrývá funkční součásti, kter é mají vliv na funkčnost váhy . Nepokrývá
kosmetické defekty způsobené běžným opotř ebením nebo poškození způsobené
nehodou nebo nesprávným používáním. Otevření nebo rozložení váhy nebo jejích
součástí učiní záruku neplatnou. R eklamace musí být doložena důkazem o koupi
a musí být zaslána společnosti Salter (nebo místnímu pověř enému zástupci
společnosti Salter , pokud je mimo V elkou Británii) a zpětné poštovné musí zaplaceno
předem. Je nutno dbát na ř ádné zabalení váhy , aby nedošlo k jejímu poškození
během přepr avy. T ento závazek je dodatek k zákonným právům zákazníka a nijakým
způsobem tato práva neovlivňuje. S dotazy ohledně servisu se obraťte na: DSI Czech
Spol. S.R.O., Perner ova 35a, 186 00 Praha 8 - K arlín, Česká Republika. T el. +420 225
386 130 e-mail homedics@dsicz.cz.
www .salterhousewares.com/servicecentr es
TR
YENİ ÖZELLİK! Bu tartı üzerine çıktığınızda çalışma gibi kullanışlı bir özelliğe
sahiptir . Bir defa başlatıldıktan sonr a tartı hiç beklemeden üzerine çıktığınızda
çalışacaktır!
T ARTINIZI HAZIRLAMA 1. T artının altındaki pil bölmesini açın. 2. Pilin (takılıy sa)
hemen altındaki izole edici şeridi sökün ya da k utup (+ ve -) işaretlerine dikkat
ederek pilleri pil bölmesine yerleştirin. 3. Pil bölmesini kapatın. 4. T artının altındaki
düğmeyi kullanar ak ağırlık modu için kg, st veya lb’yi seçin. 5. T artıyı sağlam ve
düzgün bir yüzeye yerleştirin.
T ARTINIZI BAŞLA TMA 1. Platformun ortasına basın ve ayağınızı kaldırın. 2. Ekranda
‘0.0 ’ çıkar . 3. T artı kapanır ve kullanıma hazırdır .
T artı başka bir yere taşınır sa bu başlatma işleminin tekrar edilmesi gerekir .
Kalan zamanlarda doğrudan tartıy a çıkın.
T ARTINIZI ÇALIŞTIRMA 1. Tartının üzerine çıkın v e kilonuz ölçülürken hiç
kıpırdamadan durun. 2. Ekr anda kilonuz görüntülenir . 3. T artının üzerinden inin.
Ekranda birkaç saniye sür eyle kilonuz görüntülenir . 4. T artı kapanır .
UY ARI GÖSTERGELERİ
O-Ld Ağırlık maksimum kapasiteyi aşıy or .
Lo Pili değiştirin.
Err Sabit olmayan ağırlık. Hareket etmeyin.
KULLANIM VE BAKIM ÖNERİLERİ • Her zaman aynı tartıyı aynı yere y erleştirerek
tartılın. Üre tim toleransları nedeniyle farklı tartılar farklı sonuçlar verebileceğinden,
bir tartıda ölçtüğünüz ağırlığı başka bir tartının sonucuyla karşılaştırmayın.
• T artınızı sert ve düz bir zemine yerleştirmeniz en doğru sonuçları almanızı
ve sonuçların tutarlı olmasını sağlar . • Her gün aynı saatte, yemekten önce ve
üzerinizde kıyafet olmadan tartılın. Örneğin, sabahları uyandığınızda ilk iş olarak
tartılabilirsiniz. • T artınız sonucu yukarı veya aşağı en yakın sayıya yuvarlar . Eğer
iki kez tartılır ve ikisinde de farklı sonuçlar alırsanız, ağırlığınız bu iki değerin
arasında bir değer dir. • T artınızı nemli bir bezle temizleyin. Kimyasal temizle yiciler
kullanmayın. • T artınızın su almasına izin vermeyin, aksi halde elektr onik parçaları
zarar görür . • T artınızı dikkatli kullanın. Hassas çalışan bir cihazdır . Düşürmeyin veya
üzerine atlamayın.• Uyarı: platform ıslak durumdayken kay ganlaşabilir .
• A legnagyobb pontosság és ismételhetőség elér ése érdekében a mérleget hely ezze
kemény , vízszintes felületr e. • Naponta mindig ugyanakkor mér etkezzen, ruha és
lábbeli nélkül. Például kiváló időpont a r eggeli méretkezés. • A mérleg fel fele vagy
lefele kerekít a legk özelebbi értékre. Ha kétszer mér etkezik és két különböző érték et
kap, az Ön súly a a két érték között van. • A mérleget nedves r onggyal tisztítsa. Ne
használjon tisztítószereket. • A mérlegbe nem k erülhet víz, mert az károsíthatja az
elektronikát. • Mivel a mérleg pr ecíziós műszer , kezelje óvatosan. Ne ejtse el, és ne
ugorjon rá. • Figy elmeztetés: a mérőlap nedvesen csúszóssá válhat.
HIBAKERESÉSI ÚTMUT A TÓ Amennyiben a mérleg használata sor án probléma lép fel:
• Ellenőrizze le, hogy az elemek megfelelően vannak -e behelyezve.
• Ellenőrizze, hogy megfelelő métékegy séget (stone (6,35 kg)/font, kilogramm vagy
font) választott-e ki. • Ellenőrizze, hogy a mérleg egyenes, vízszintes f elületen
van-e, és nem ér-e hozzá a f alhoz. • Az „Inicializálás” folyamatot meg kel l ismételni,
amennyiben elmozdítja a mérleget. • Ha a mérleg használatakor a kijelzőn semmi
nem jelenik meg, vagy ha a ‘Lo ’ jelzés látható, hel yezzen be egy új elemet. • Az
‘O-Ld ’ kijelzés esetén a mérleg túl lett terhel ve.
WEEE-MAG Y ARÁZAT Ez a jelölés azt jelzi, hogy ezt a terméket az Európai
Unióban nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Az ellenőrizetlen
hulladékkezelésből származó körny ezeti vagy egészségügyi kár elkerülése végett, és
a tárgyi készletek fenn tartható kezelése jegyében felelősségteljesen hasznosítsa
újra. A használ t eszköz visszaküldéséhez kérjük, használja a visszaküldő és gyűjtő
rendszer eket, vagy lépjen kapcsolatba azzal a forgalmazóval, ahonnan a készülék et
vásárolta. A terméket ezek a szolgáltatók körny ezetvédelmileg biztos újrahasznosító
helyre viszik.
ELEMEKRE VONA TKOZÓ IRÁNYEL V Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az elemek nem
dobhatók háztartási hulladék közé, mivel ol yan anyagokat tartalmaznak, amel yek
károsak lehetnek a körn yezetre és az egészségre. Kérjük, vigy e a használt elemeket a
kijelölt gyűjtőhelyr e.
GARANCIA Ez a termék csak háztartási felhasználásr a készült. A Salter díjmentesen
megjavítja vagy kicseréli a terméket vagy a termék bármel y részét a vásárlástól
számított 15 éven belül, ha igazolható, hogy a hibát a gyártási vagy an yaghiba
okozza. A gar ancia lefedi a mérleg működését befolyásoló mozgó gépalkatr észeket.
A garancia nem fedi le a természetes kopás és elhasználódás ál tal okozott
kozmetikai értékcsökkenést vagy a baleset vagy r ongálódás miatti károsodást.
A mérleg vagy részeinek kinyitása vagy szétszer elése a garancia megszűnését
eredmény ezi. A garanciaigényt alá kell támasztani a vásárlást igazoló n yugtával,
és a terméket vissza kell küldeni a postai díjat megfize tve a Salter céghez (vagy
az Egyesült Kir ályságon kívüli területek esetén a Salter által kine vezett helyi
képviselőhöz). Gondosan k ell eljárni a mérleg csomagolásakor , hogy szállítás közben
ne sérülhessen meg. Ez a kötelezettségvállalás kiegészíti a vásárló törv ényi jogait
és semmilyen módon nem befol yásolja azokat. Szervizeléssel kapcsolatosan lépjen
kapcsolatba a következő vel: Eurowares Tr ading Kft., H-4025 Debrecen, Nyugati u.
5-7., Levelezési cím: H-4001 Debr ecen Pf. 333., Magyaror szág. T el. +36 52 531 268
e-mail homedics@eurowar es.hu.
www .salterhousewares.com/servicecentr es
CZ
NOV Á FUNKCE! T uto váhu můžete snadno ovládat pouhým sešlápnutím. Po její
inicializaci lze váhu snadno obsluhovat postavením se na vážící plochu - už žádné
čekání!
PŘÍPRAV A VÁHY 1. Otevřete schránk u na baterie na spodní straně váhy . 2. Vyjměte
izolační podložku zpod baterie (pokud je vložená) nebo vložte baterie a r espektujte
přitom značky polarity (+ a -) uvnitř přihr ádky na baterie. 3. Zavř ete schránku na
baterie. 4. Tlačítkem na spodní straně váhy si zvolte měrnou jednotk u (kg, anglických
kamenů nebo liber). 5. Postavte váhu na pevný v odorovný povrch.
INICIALIZACE V ÁHY 1. Nohou sešlápněte plochu váhy a znovu nohu sundejte.
2. Zobr azí se ‘0.0 ’. 3. Váha se vypne a poté je připr avena k použití.
T ento proces inicializace musí být vždy po př esunutí váhy zopakován.
Za ostatních okolností se přímo postavte na váhu.
POUŽITÍ VÁHY 1. Postavte se na váhu a stůjte nehybně, dokud váha nevypočítá vaši
hmotnost. 2. Zobr azí se vaše hmotnost. 3. Sestupte z váhy . Na několik sekund se
zobrazí vaše váha. 4. Váha se vypne.
VÝSTRAŽNÁ HLÁŠENÍ
O-Ld Hmotnost přesahuje maximální kapacitu.
Lo Vyměňte baterii.
Err Nestálá hmotnost. Stůjte nehybně.
RADY KPOUŽITÍ A PÉČI • V ždy se važte na stejné váze a stejné podlaze.
Neporovnávejte hmotnosti naměř ené na různých vahách, protože mezi nimi budou
zdůvodu výrobních toler ancí určité rozdíl y. • Postavením váhy na pevný, r ovnoměrný
povrch zajistíte větší př esnost a přesnější opakované vážení. • Každý den se važte ve
stejnou dobu před jídlem a bez obuvi. Hned r áno je dobrá chvíle. • Váha zaokr ouhluje