INSTR UCTIONS FOR USE
1) Remove battery door from the rear
of the scale .
2) In sert 2 x AAA ba tterie s into th e scale,
+/- te rminal s are t he corr ect wa y ar ound .
1
) Place bowl on scale before switching on.
2
) T ouch ON/OFF/T A RE button.
8
888
8
/
8
a
ppears on display .
3
) W ait until display shows 0 .
T ouch KG/LB button to convert between
metric and imperial units, at an y time
during weighing.
2 x AAA batteries T o w eig h se ver al di ffer ent i ngr edi ents i n one
bo wl, to uch O N/OF F/T ARE t o r eset t he
dis pla y be twe en ea ch in gred ient .
Auto switch-off occurs if displa y shows 0 for 1
minute or shows the same weight reading for
3 minutes.
B
A T TER Y T O REPLACE BA T TERIES T O SWITCH ON
T
OUCH T O CONVERT
W
EIGHT UNITS
T
O ADD & W
EIGH AUT O SWITCH OFF
GB
1) Enlevez le couver cle du logement à piles
situé à l’arrière de la balance .
2) Placez 2 piles A AA dans la balance en
vous assurant que les bornes + et - sont
dans le bon sens.
Il est possible d’effleurer la touche KG/LB
pour passer des unités métriques aux
unités impériales (et vice-versa) à tout
moment durant le pesage .
P
ILE REMPLACER LES PILES METTRE EN MARCHE
E
FFLEUREZ POUR P ASSER D
’U
NE
U
NITÉ DE POIDS ÀL
’A
UTRE
A
JOUTER ET PESER L
’A
RRÊT AUT OMA TIQUE
2 x piles AAA
Pou r le pesage de plusieur s ingrédients
successi vement dans un se ul et même
récipien t, il suffit d’effleur er la touche
ON/OFF/ T A RE pour remett re l’afficha ge
à zéro a près le pesage de chaq ue ingrédient
L ’arrêt automatique se marche si l’affichage montre
0 pendant 1 minute ou (une lecture de) un poids
pendant 3 minutes.
F
1) Entf ernen Sie den Batte riekammerd eckel
von der R ückseite der W a age.
2) Setz en Sie 2 x AAA-Batterien in di e
W aage ein, und ste llen Sie sicher , dass die
+/- Anschlus spunkte richtig he rum liegen.
1) Stellen Sie einen Behälter auf die W aage .
2) Tippen Sie den ON/OFF/T ARE-Button an.
8888
8
/
8
wird auf der Anzeige erscheinen.
3) W arten Sie , bis auf der Anzeige 0 erscheint.
Tippen Sie den KG/LB -Button beim
Wiegen zu jeder Zeit an, um von
metrischen zu britischen Gewichtseinheiten
überzuwechseln.
BA T TERIE BA T TERIEN AUSWECHSELN EINSCHAL TEN
ANTIPPEN, U M DIE
GEWICHTSEINHEITEN UMZURECHNEN
HINZUGEBEN UND WIEGEN AUSSCHAL T A UT OMA TIK
2 x AAA-Batterien
Um mehrere verschiedene Zutaten in
einer Schale zu wiegen, t ippen Sie
ON/OFF/T ARE an, um das Display
zwischen jeder Zutat zurückzustellen.
Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren,
wenn die Anzeige ständig 0 angezeigt hat, oder nach
3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing
angezeit wurde.
D
1) Retir e la tapa de las pilas de la par te
trasera de la balanza.
2) Inserte 2 pilas AAA en la balanza
asegurándose de que los polos +/- están
en su posición correcta.
T oque el botón KG/LB para pasar del
sistema métrico al sistema imperial en
cualquier momento mientras pesa.
PILA CAMBIAR LAS PILAS PUEST A EN MARCHA
T OQUE P ARA CONVER TIR LAS
UNID ADES DE PESO
AÑADIR Y PESAR EL AP A GADO A UTOMÁTICO
2 x pilas AA A Pa ra pes ar var io s i ng r edi en te s e n u n m i sm o
r ec ip ien te, to qu e O N/ OF F/ T A RE p a ra p o ne r
la pan ta ll a a cer o ent r e u n i ng r edi en te y o tr o .
El apagado automático funciona si el indicador indica
0 durante 1 minuto , o si indica un sólo peso durante
3 minutes.
E
1) T ogliere lo sportello del vano batterie
dal retro della bilancia.
2) Inserire 2 batterie AAA nella bilancia,
verificando che i terminali +/- siano
posizionati correttamente.
T occare il tasto KG/LB per convertire tra
unità metriche e britanniche in qualsiasi
momento durante la pesatura.
B
A T TERIA SOSTITUIRE BA TTERI E PER METTERLA EN USO
T
OCCARE PER CONVERTIRE LE
U
NITÀ DI PESO
.
A
GGIUNGERE INGREDIENTI
E
CONTINU ARE A PESARE
S
PEGNIMENT O AUT OMA TICO
2 x batterie A AA P er pes are v ari i ngr edi enti d iv ersi n ella s tes sa
cio tola , tocc are i l ta sto O N/OF F/T ARE p er
azz erar e il d ispl a y tra u n ing red ient e e l’ altr o .
Spegnimento automatico - se il visualizzatore rimano
sullo 0 per 1 minuto e se rimano visualizzata per 3
minuti la stessa lettura.
I
1) Retire a tampa das pilhas da parte
traseira da balança.
2) Insira 2 pilhas A AA no interior da
balança, certificando-se de que os pólos
+/- ficam na posição correcta.
T oque no botão KG/LB para converter de
unidades métricas em imperiais, a qualquer
altura durante a pesagem.
PILHA MUD AR PILHAS LIGAR
T OQUE P ARA CONVER TER AS
UNID ADES DE PESO
AÑADIDO Y PESAJE DESLIGA
-SE AUT OMA TICAMENTE
2 x pilhas AAA Para pesar vários ingredientes diferentes
numa tigela, toque em ON/OFF/T ARE
para voltar a regular o mostrador entre
cada ingrediente.
Desliga - se automaticamente - sempre que o
mostrador tiver indicado 0 durante 1 minuto ou
sempre que tiver indicado a leitura de uma mesma
pesagem durante 3 minutos.
P
1) Fjern batterilokket fra vektens bakside.
2) Sett to AAA-batterier i vekten og pass
på at +/- polene vender riktig vei.
T r ykk på KG/LB -knappen for å bytte
mellom metriske og britiske enheter på
ethvert tidspunkt under veiingen.
BA T TERI BYTT BA TTERIE VEKTEN SLÅS PÅ
TR YKK PÅ KNAPPEN FOR Å
K ONVER TERE V EKTENHETER
A T ILFØRE OG V EIE VEK TEN SLAS A V
2 x AAA-batterier Fo r å v ei e f ler e f ors kjel lig e in gr edi ense r
i é n bo lle k an d u t rykk e p å ON /OF F/T A RE-
kn app en f or å t i lbak es til le d isp la ye t m ello m
hv er i ngr ed ien s.
V ekten slår seg automatisk av eiter ca. 1 minutt huis
vinduet har vist 0 hele denne tiden, e ller etter ca. 3
minutter huis én avtesning har vær t vist kontinuerlig
i denne tiden.
N
1) V erwijder de batterijklep aan de
achterkant van de weegschaal.
2) Steek 2 AAA-batterijen in de
weegschaal, waarbij de polen de juiste
richting op wijzen.
Druk op de knop KG/LB om tijdens de
weging te wisselen tussen metrische en
Engelse eenheden.
BA T TERIJ VER V ANG DE BA TTERIJEN KLAARMAKEN V OOR GEBRUIK
DR UK OP DE KNOP OM V A N
GE WICH TSE ENH EID TE V ERA NDE REN
OM T OE TE VOEGEN &
TE WEGEN
DE WEEGSCHAAL UITDOEN
2 x AAA-batterijen Als u verschillende ingrediënten in
dezelfde kom wilt wegen, druk dan op
ON/OFF/T ARE om het display na de
weging van iedere ingrediënt opnieuw in
te stellen.
De weegschaal gaat automatisch uit: a ls het scherm
voor ongev eer 1 minuut constant 0 aangeeft, o f na
ongeveer 3 minuten als het scherm die tijd constant
eenzelfde gewicht aangeeft.
NL
1
) Placez un récipient sur la balance avant de le
m
ettre en marche.
2
) Effleurez la touche ON/OFF/T ARE.
8
888
8
/
8
a
pparaisse sur l’affichage .
3
) Attendez que 0 soit visualisé.
1) Collocar un contenitore sulla bilancia prima
di accenderla.
2) T occare il tasto ON/OFF/T ARE. Appare la
scritta 8888
8
/
8
sul visualizzatore.
3) Attendere che appaia lo
0.
1) Colocar un recipiente en la balanza antes
del encendido.
2) T oque el botón ON/OFF/T ARE.
8888
8
/
8
aparezca en el visor .
3) Esperar a que en el visor aparezca
0.
1) C ol oque u m r eci pie nte n a ba lanç a ant es d e
a l igar .
2) T oque no botão ON/OFF/T ARE.
Número 8888
8
/
8
apareça no mostrador .
3) Espere até o mostrador indicar
0.
1) Sett skålen eller beholderen på vekten før
du slår den på.
2) T rykk på ON/OFF/T A RE-knappen.
8888
8
/
8
kommer frem i vinduet.
3) V ent til vinduet viser 0 .
1) Zet een schaal of bakje op de weegschaal
voordat u de weegschaal aanzet.
2) Druk op de knop ON/OFF/T ARE.
8888
8
/
8
op het scherm verschijnt.
3) W acht tot het scherm 0 aangeeft.
1) Irrota vaa’an takana oleva
paristokotelon kansi.
2) Asenna vaakaan kaksi AAA -paristoa ja
varmista, että niiden plus- ja miinusnavat
ovat oikein päin.
Punnituksen aikana voidaan milloin vain
vaihtaa metrijärjestelmän ja imperiaalisen
järjestelmän välillä koskettamalla
KG/LB-painiketta.
P ARIST O P ARIST ON A SENT AMINEN PÄÄLLE KYTKENTÄ P AINO YKSIKÖN V ALINT A LISÄYS & PUNNITUS
AUT OMAA TTINEN SAMMUTUS
2 x AAA-paristoa Samassa kulhossa v oidaan punnita useita
eri valmistusaineita koskettamalla kunkin
valmistusaineen lisäyksen jälkeen
ON/OFF/T ARE-painiketta, joka
nollaa näytön.
V aaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli
näyttössä 0 (0:0) lukemat 1 minuutin ajan tai vaaka
näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.
FIN
1) Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä.
2) K osk eta ON/OFF/T ARE-painik etta.
8888
8
/
8
ilmaantuu näyttöön.
3) V apauta painik e ja odota kunnes näytöllä
näkyy 0 (0:0 ).
1) T a bor t batteriluckan från baksidan
på vågen.
2) Sätt i 2 st AAA-batterier i vågen,
kontr ollera att +/- sitter åt rätt håll.
T r yck på knappen KG/LB för att växla
mellan metriska enheter och brittiska
standardmått under vägningen.
BA T TERI VID BYTE A V BA TTERIER ANVÄNDNING
TR YCK FÖR A TT VÄXLA MELLAN
OLIKA V IKTENHETER
A T T TILLÄGGA INGREDIENSER
OCH V ÄGA
AUT OMA TISK A VSTÄNGNING
2 x AAA-batterier Om du vill väga flera olika ingredienser
i en skål, sk a du tr ycka på knappen
ON/OFF/T ARE mellan varje ingrediens
för att nollställa displayen.
Vågen stänger av sig automatiskt om vågen visar 0
i 1 minut eller efter att ha visat samma viktresultat
i 3 minuter .
S
1) Ställ skålen på vågen innan du sätter
på strömmen.
2) T r yck på knappen ON/OFF/T ARE.
Skärmen visar
8888
8
/
8
.
3) Vänta tills skärmen visar 0 .
1) Fjern batterilåget på bagsiden af vægten.
2) Sæt 2 x A AA-batterier i vægten, og sørg
for , at +/-polerne vender rigtigt.
T r yk på knappen KG/LB for at skifte
mellem metriske enheder og britiske
standardenheder under vejningen.
BA T TERI UDSK IFTNING AF BA TTERIER SÅD AN T ÆNDER MAN FOR DEN TR YK FOR A T SKIFTE VÆGTENHED
TILFØRSEL & V EINING AF
FLERE INGREDIENSER
AUT OMA TISK SLUKNING
2 x AAA-batterier Hv is d er s kal v e jes f ler e f or sk ell ige
in gre die nse r i s amm e sk ål, skal m an t ryk ke p å
kn app en O N/O FF/ T ARE m el lem h v er
in gre die ns f or a t n uls til le d ispl a ye t.
Hvis display et viser 0 i 1 minut eller viser samme
vægt i 3 minutter , s lukkes der automatisk.
T o maximise batter y life touch and hold
ON/OFF/T ARE immediately after use to
switch off.
M
ANU AL SWITCH OFF
L
A MISE SUR ARRÊT
Pour maximiser la durée de vie de la pile ,
maintenir appuyé ON/OFF/T A RE
immédiatement après usage pour éteindre.
ABSCHAL TEN DER W AA GE
Damit eine möglichst lange Nutzungsdauer
der Batterie sichergestellt werden kann,
unmittelbar nach der V e rwendung die T aste
ON/OFF/T ARE zum Ausschalten des
Geräts drücken und kurz halten.
AP A GADO MANUAL
Para alargar la vida de la batería, t oque y
mantenga pulsado ON/OFF/T ARE
inmediatamente después del uso, hasta que
se desactive la balanza.
S
PEGNIMENT O MANU ALE
Per massimizzare la durata delle pile,
per spegnere tenere premuto
ON/OFF/T ARE subito dopo l’utilizzo
DESLIGAR A BALANÇA
Para maximizar a vida da bateria, log o após
a utilização, toque e mantenha premido o
botão ON/OFF/T A RE para desligar .
MANUEIL A VSLÅING
For å maksimere batteriets levetid berør
og hold ON/OFF/T ARE umiddelbart
etter bruk for å slå av
GERBRUIKSAANWIJZING
V OOR UITSCHAKELEN
V oor een zo lang mogelijke levensduur van
de batterij dient u onmiddellijk na gebruik
ON/OFF/T ARE in te drukken en vast te
houden om het apparaat uit te zetten.
MANU AALINEN VIRRANKA TKAISU
V oit p i den tä ä pa ri sto je n kä yt töi kä ä k ytk em äl lä
la itt ee n p ois p ä ält ä h eti käy tön jälk e en
pi täm äl lä a lh aal la O N /OF F/ T AR E-p ain ik et ta .
MANUELL A VSTÄNGNING
För maximal batterilängd, n udda och håll
ON/OFF/T ARE omedelbart efter
användning för att stänga av .
MANUEL SLUKNING
For at maksimere batteriets levetid skal du
trykke på ON/OFF/T ARE og holde den
nede for at slukke.
DK
1) Anbring skålen på vægten, inden der tændes
for den.
2) T ryk på knappen ON/OFF/T ARE.
Nu vises tallene
8888
8
/
8
i display et.
3) V ent, i ndtil tallet 0 vises i displayet.
B A T TER Y
A L K A L I N E
AAA
A
AA