LED Betekenis
V óór de koppeling
Wil aansluiting op het netwerk
Is met succes op het netwerk
aangesloten
*Koppeling voltooid
Wiring Center-aantal selectie OK
Wiring Center-groep
selectie OK
Wiring Center-zone selectie OK
Proces identificeren AAN
Foutc odes
Verbinding met CO10RF /
KL08RF / UG600 verbroken
HTR-RF(20) werd gereset
Laag batterijniveau
Luchtsensor is te kort of open
Koppeling mislukt
Fout bij het toevoegen van
twee HTR-RF(20) aan dezelfde
WC-zone
- Reset van het apparaat;
- Na het online verbinden:
wordt de data naar de cloud
gestuurd
DEL Signication
Avan t l'appariement
Demande pour rejoindre le réseau
A rejoint le réseau a vec succès
*Appariement terminé
Nombre du Centre de câblage
sélection OK
Groupe du Centre de câblage
sélection OK
Zone du Centre de câblage
sélection OK
Identification de processus en
position ON
Codes d'erreur
Connexion perdue avec CO10RF /
KL08RF / UG600
HTR-RF(20) a été réinitialisé
Pile faible
Le capteur d'air est trop court
ou ouvert
Échec de l'appariement
Une erreur est survenue
en essayant d'ajouter deux
HTR-RF(20) à la même Zone WC
- Remise à zéro de l’appareil;
- Après le jumelage en mode
connecté: les données sont
envoyées vers le cloud
LED Bedeutung
V or dem Verbinden
Bereit dem Netzwerk
beizutreten
Dem Netzwerk erfolgreich
beigetreten
*V erbindung
erfolgreich
Klemmleiste Nummer
Auswahl OK
Klemmleiste Gruppen
Auswahl OK
Klemmleiste Zonen(Raum)
Auswahl OK
Identifizierungsprozess AN
Fehler Meldungen
Verbindung mit dem
CO10RF, der KL08RF oder
der UG600 verlore
HTR-RF(20) wurde
zurückgesetzt
Batteriestand niedrig
Luftsensor zu kurz oder
unterbrochen
Verbindung
fehlgeschlagen
Fehler wenn man versucht
Zwei HTR-RF(20) der
selben KL-Zone(Raum)
zuzuordnen
- Geräte-Reset;
- Nachdem Verbinden
im Online Modus: Daten
warden an die Cloud
gesendet
LED Meaning
Before pairing
W anting to join network
Joined the network
successfully
*Pairing C omplete
Wiring Centre number
selection OK
Wiring Centre group
selection OK
Wiring Centre zone
selection OK
Identify process ON
Error codes
Lost connection with
CO10RF / KL08RF / UG600
HTR-RF(20) has been reset
Low battery
Air sensor is too short
or open
Pairing failed
Error when trying to add
two HTR-RF(20) to the
same Wiring Centre Zone
- Device reset;
- After pairing in online
mode: data is being sent to
the cloud
HTR-RF(20) is a wireless dial room thermostat used for underfloor
heating and it is compatible offline with CO10RF coor dinator and
online with SAL US Smart Home system (UG600/UGE600).
2405MHz-2480MH z; <14dBm (Zigbee)
Use in accordance with the regulations . Indoor use only. Keep your
device completely dry. Disconnect your device before cleaning it
with a dry cloth.
Note: Always isolate the AC Mains supply befor e installing or
working on any components that require 230 V AC 50Hz supply.
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Dir ectives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The
full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following internet address: www .saluslegal.com
2405MHz-2480MH z; <14dBm (Zigbee)
Der Gebrauch muss in Übereinstimmung mit den gängigen
Vorschriften erfolgen. Nur zum Gebrauch in Innenräumen
vorgesehen. Halten Sie Ihr Gerät vollständig trocken.
Achtung: Alle elektrischen Installationsarbeiten sollten von
einem geeigneten, qualifizierten Elektriker oder einer sonstigen
kompetenten Person dur chgeführt werden.
2405MHz-2480MH z; <14dBm (Zigbee)
Utilisation conforme aux règlements. P our un usage en intérieur
uniquement. Maintenez votre appareil au sec . Débranchez votre
appareil avant de le nettoy er avec un chiff on sec.
Remarque: toujours isoler l’alimentation secteur CA avant
l'installation ou avant de travailler sur un composant qui nécessite
une alimentation de 230 VCA et 50 Hz.
Conformit é du produit
Ce produit est conf orme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la Déclaration de conf ormité UE est disponible à
l'adresse internet suivante : www .saluslegal.com
2405MHz-2480MH z; <14dBm (Zigbee)
Gebruik in overeenstemming met de v oorschriften. Uitsluitend
bestemt voor gebruik binnenshuis. Z org dat uw apparaat helemaal
droog blijft. Ontkoppel uw apparaat voordat u het schoonmaakt met
een droge doek.
Opmerking: schakel de netspanning altijd uit voordat u onderdelen
installeert of monteer t die een toevoer van 230 V AC of 50Hz vereisen.
Productconformiteit
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU. De
volledige tekst van de Eur opese conformiteitsverklaring is te vinden
op het volgende internetadres: www .saluslegal.com
LED Betekenis
Vóór de koppeling
Wil aansluiting op het netwerk
Is met succes op het netwerk
aangesloten
*Koppeling voltooid
Wiring Center-aantal selectie OK
Wiring Center-groep
selectie OK
Wiring Center-zone selectie OK
Proces identificeren AAN
Foutcodes
Verbinding met CO10RF /
KL08RF / UG600 verbroken
HTR-RF(20) werd gereset
Laag batterijniveau
Luchtsensor is te kort of open
Koppeling mislukt
Fout bij het toevoegen van
twee HTR-RF(20) aan dezelfde
WC-zone
- Reset van het apparaat;
- Na het online verbinden:
wordt de data naar de cloud
gestuurd
DEL Signication
Avant l'appariement
Demande pour rejoindre le réseau
A rejoint le réseau avec succès
*Appariement terminé
Nombre du Centre de câblage
sélection OK
Groupe du Centre de câblage
sélection OK
Zone du Centre de câblage
sélection OK
Identification de processus en
position ON
Codes d'erreur
Connexion perdue avec CO10RF /
KL08RF / UG600
HTR-RF(20) a été réinitialisé
Pile faible
Le capteur d'air est trop court
ou ouvert
Échec de l'appariement
Une erreur est survenue
en essayant d'ajouter deux
HTR-RF(20) à la même Zone WC
- Remise à zéro de l’appareil;
- Après le jumelage en mode
connecté: les données sont
envoyées vers le cloud
LED Bedeutung
Vor dem Verbinden
Bereit dem Netzwerk
beizutreten
Dem Netzwerk erfolgreich
beigetreten
*Verbindung
erfolgreich
Klemmleiste Nummer
Auswahl OK
Klemmleiste Gruppen
Auswahl OK
Klemmleiste Zonen(Raum)
Auswahl OK
Identifizierungsprozess AN
Fehler Meldungen
Verbindung mit dem
CO10RF, der KL08RF oder
der UG600 verlore
HTR-RF(20) wurde
zurückgesetzt
Batteriestand niedrig
Luftsensor zu kurz oder
unterbrochen
Verbindung
fehlgeschlagen
Fehler wenn man versucht
Zwei HTR-RF(20) der
selben KL-Zone(Raum)
zuzuordnen
- Geräte-Reset;
- Nachdem Verbinden
im Online Modus: Daten
warden an die Cloud
gesendet
LED Meaning
Before pairing
Wanting to join network
Joined the network
successfully
*Pairing Complete
Wiring Centre number
selection OK
Wiring Centre group
selection OK
Wiring Centre zone
selection OK
Identify process ON
Error codes
Lost connection with
CO10RF / KL08RF / UG600
HTR-RF(20) has been reset
Low battery
Air sensor is too short
or open
Pairing failed
Error when trying to add
two HTR-RF(20) to the
same Wiring Centre Zone
- Device reset;
- After pairing in online
mode: data is being sent to
the cloud
HTR-RF(20) is a wireless dial room thermostat used for underfloor
heating and it is compatible offline with CO10RF coordinator and
online with SALUS Smart Home system (UG600/UGE600).
2405MHz-2480MHz; <14dBm (Zigbee)
Use in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your
device completely dry. Disconnect your device before cleaning it
with a dry cloth.
Note: Always isolate the AC Mains supply before installing or
working on any components that require 230 V AC 50H z supply.
Product Compliance
This product complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directives 2014/53/EU and 2011/65/EU. The
full text of the EU Declaration of Conformity is available at the
following internet address: www.saluslegal.com
2405MHz-2480MHz; <14dBm (Zigbee)
Der Gebrauch muss in Übereinstimmung mit den gängigen
Vorschriften erfolgen. Nur zum Gebrauch in Innenräumen
vorgesehen. Halten Sie Ihr Gerät vollständig trocken.
Achtung: Alle elektrischen Installationsarbeiten sollten von
einem geeigneten, qualifizierten Elektriker oder einer sonstigen
kompetenten Person durchgeführt werden.
2405MHz-2480MHz; <14dBm (Zigbee)
Utilisation conforme aux règlements. Pour un usage en intérieur
uniquement. Maintenez votre appareil au sec. Débranchez votre
appareil avant de le nettoyer avec un chiffon sec.
Remarque: toujours isoler l’alimentation secteur CA avant
l'installation ou avant de travailler sur un composant qui nécessite
une alimentation de 230 VCA et 50 Hz.
Conformité du produit
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.
Le texte intégral de la Déclaration de conformité UE est disponible à
l'adresse internet suivante : www.saluslegal.com
2405MHz-2480MHz; <14dBm (Zigbee)
Gebruik in overeenstemming met de voorschriften. Uitsluitend
bestemt voor gebruik binnenshuis. Zorg dat uw apparaat helemaal
droog blijft. Ontkoppel uw apparaat voordat u het schoonmaakt met
een droge doek.
Opmerking: schakel de netspanning altijd uit voordat u onderdelen
installeert of monteert die een toevoer van 230 VAC of 50Hz vereisen.
Productconformiteit
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de Richtlijnen 2014/53/EU en 2011/65/EU. De
volledige tekst van de Europese conformiteitsverklaring is te vinden
op het volgende internetadres: www.saluslegal.com
HTR-RF(20) Thermostat
HTR-RF(20) Thermostat
Thermostat HTR-RF(20)
HTR-RF(20) thermostaat
2 x AA alkaline batteries
2 x Alkalie Batterien
2 piles alcalines AA
2 x AA-batterijen
Quick Guide
Schnellanleitung
Guide rapide
Beknopte handleiding
Make your jumper settings
Stellen Sie die Jumper ein
Ajuster les réglages de cavaliers
Maak uw jumper-instellingen
Make sure that the thermostat dial is
set in position 1.
Stellen Sie sicher das der Regler auf
Position 1 ist.
Assurez-vous que le cadran du
thermostat est en position 1.
Zorg ervoor dat de thermostaatknop is
ingesteld op positie 1.
Insert the batteries.
Legen Sie bitte die Batterien ein.
Insérer les piles.
Plaats de batterijen.
2 x fixing screws
2 x Montageschrauben
2 vis de fixation
2 x bevestigingsschroeven
Jumper Feature Default
TPI*/SPAN TPI (jumper ON) or Span 0.5°C
(remove jumper)
TPI ON
NSB** Night Setback ON (jumper ON) or OFF
(remove jumper)
ON
Setback
value***
-2°C (jumper ON) or -4°C (remove
jumper)
-2°C for heating and
+2°C for cooling
*TPI will determine the pattern of your heating periods and will adjust it so that the temperature
point will be maintained longer.
**NSB will only operate if there is a master thermostat set on the Wiring Centre. If there is no
master set, there’s no need to remove the jumper.
***If you have a m aster t hermo stat con nect ed to your s yste m and NSB is ac tive, NSB w ill
automatically adjust the setback value according to the selection of the jumper .
1 2
3
4
5
3
7
6
Quick Guide
HTR-RF(20)
Issue date: Feb 2018
Version: V017
Head Office:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road, Dodworth,
Barnsley S75 3SP , UK .
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
FR/ NL / DE:
support@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
www.salus-controls.com
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc reserve
the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure
without prior notice.
For PDF Installation guide please go to www.salus-manuals.com
For reference only . The image on the left explains the correlation
between the temperature scale and the pairing scale. To be used for the
initial set-up or in case of Lost Link Error . Please keep the sticker on until
installation is complete.
Note: When thermostat is calling for
heatin g/cooling, the L ED will be OFF. If you
encount er the lost li nk error, repea t the
Pairing procedure.
* Only in oine mode
* Nur im O ine Modus
Achtung: W enn der Thermostat Heizung/
Kühlung anfordert ist die LED A US. Sollten Sie
Verbindungsfehler haben versuchen Sie bitte
erneut die Geräte miteinander zu verbinden.
Remarque: lorsqu e le thermos tat exige
le chauage/refroidissement, la LED sera en
positi on OFF. En cas d'erreur d e lien perdu,
répéter la procédure d'Appariement.
Opmerking: wanneer de thermostaat
om verw arming/ko eling vraag t, staat de le d
UIT. Als u op de verbroken-verbindingsfout
stuit, herhaal dan de koppelingsprocedure.
Der HTR-RF(20) ist ein analoger Drehregler für Fußbodenheizungen,
dieser ist offline kompatibel mit dem CO10RF und online mit dem
SALUS Smart Home System (UGE600).
Produktkonformität
Das Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen
der folgenden EG-Direktiven: 2014/53/EU und 2011/65/EU.
Der vollständige T ex t der EU-Konformitätserklärung ist über die
folgende Internetadresse verfügbar: www.saluslegal.com
HTR-RF(20) est un thermostat d'ambiance sans fil avec cadran, utilisé pour
le chauffage au sol, compatible hors ligne avec le coordinateur CO10RF et
en ligne avec le système Smart Home de SALUS (UGE600/UGE600).
HTR-RF(20) is een draadloze kamerthermostaat die gebruikt wordt
voor vloerverwarming en die offline compatibel is met de CO10RF-
coördinator en online met het SALUS Smart Home-systeem
(UG600/UGE600).
Check the status of the HTR-RF(20) during the rst power up. F lashing RED for 2 sec
= NOT P AIRED Flashing GREEN for 2 sec = PAIRED . If HTR-RF(20) ashes green, but
you need to re-pair it, please check the Reset section.
Nur als Referenz. Die Abbildung links erläutert den Zusammenhang
zwischen T emperaturskala und V erbindungsskala. Diese ist nur für die
Ersteinrichtung oder bei V erbindungsverlust zu verwenden.
À titre de référence uniquement. L 'image de gauche explique
la corrélation entre l'échelle de t empérature et l’ échelle d'appariement. À
utiliser pour l'installation initiale ou en cas d'Erreur de lien perdu. Veuillez
conserver l'autocollant sur l'appareil jusqu'à ce que l'installation soit
terminée.
Louter ter referentie. De afbeelding links licht de corr elatie toe
tussen de temperatuurschaal en de koppelingsschaal. Om te gebruiken
voor de eerste conguratie of in geval van een verbr oken-verbindingsfout.
Laat de sticker erop zitten tot de installatie is v oltooid
Überprüfen Sie den Status des HTR-RF(20) während der Erstinbetriebnahme. Rot
blinkend für 2s = NICHT VERBUNDEN. Grün blinkend für 2s = VERBUNDEN. W enn
der HTR-RF(20) grün blinkt, Sie aber neu verbinden müssen schauen Sie bitte in der
Anleitung unter Reset nach.
Vérier le statut du HTR-RF(20) durant la premièr e mise en marche. Clignotement
rouge durant 2 secondes = non appairé. Clignotement v ert durant 2 secondes =
appairé. Si le HTR-RF(20) clignote en vert, mais que vous devez le r e-appairer,
veuillez vous référer à la section remise à zér o.
Controleer de status van de HTR-RF(20) na de eerste opstart. Tw ee keer rood
knipperen = niet verbonden. Als de HTR-RF(20) groen knippert, maar u moet het
opnieuw verbinden, controleer dan de Reset instelling.
Jumper Eigenschaften Grundeinstellung
TPI*/SPAN TPI (Jumper ON) oder Span 0.5 C
(entfernen Sie den Jumper)
TPI ON
NSB** Nachtabsenkung (NSB) AN (Jumper
ON/OFF) (entfernen Sie den Jumper)
ON
Absenkungs-
wert***
-2°C (Jumper ON) oder -4°C
(entfernen Sie den Jumper)
-2
°C für Heizung und
+2
°C für Kühlung
*TPI ermittelt das Heizverhalten in der Heizsaison und passt die Regelung so an das die
Heiztemperatur länger gehalten wird.
**NSB (Nachtabsenkung) wird nur verwendet wenn Sie ein Masterthermostat auf der Klemmleiste
zugeordnet haben. Sollte kein Master vorhanden sein muss der Jumper nicht entfernt werden.
***Wenn Sie ei n Maste rthe rmost at ver wenden u nd NSB akt iv ist wi rd die Nac htabs enkun g
entsprechend der eingestellten Jumper angepasst.
Cavalier Fonction Par défaut
TPI*/DURÉE TPI (cavalier en position ON) ou Durée
0,5°C (retirer le cavalier)
TPI ON
NSB**
Régime de nuit en position ON (cavalier en
position ON) ou en position OFF (retirer le cavalier)
ON
Valeur du régime
de nuit***
-2°C (cavalier en position ON) ou -4°C
(retirer le cavalier)
-2°C pour le chauffage et
+2°C pour le refroidissement
*TPI déterminera le prol de vos périodes de chauage et l'ajustera pour que le point de
température soit maintenu plus longtemps.
**NSB fonctionnera uniquement si un thermostat maître est déni sur le Centre de câblage. Si
aucun thermostat maître n'est déni, nul besoin de retirer le cavalier.
***Si un thermostat maître est connecté à votre système et que NSB est actif, NSB ajustera
automatiquement la valeur du régime nocturne selon la sélection du cavalier.
*TPI zal het patroon van uw verwarmingsperiodes bepalen en het aanpassen zodat de
temperatuur langer wordt vastgehouden.
**NSB werkt alleen als er een masterthermostaat is ingesteld op het Wiring Center. Als er nog
geen master is, hoeft de jumper niet te worden verwijderd.
***Als u een masterthermostaat hebt verbonden met uw systeem en NSB actief is, zal NSB
automatisch de terugvalwaarde aanpassen al naargelang van de selectie van de jumper.
Jumper Functie Standaard
TPI*/SPAN TPI (jumper AAN) of SP AN 0,5°C
(verwijder jumper)
TPI AAN
NSB** NightSetback AAN (jumper AAN) of UIT
(verwijder jumper)
AAN
Terugval
waarde***
-2°C (jumper AAN) of -4°C (verwijder
jumper)
-2°C voor verwarming en
+2°C voor koeling
NSB TPI
2°C ON ON
4°C OFF OFF
Jumper ON
Jumper OFF
Introduction
Safety Information
Einleitung
Sicherheitsinformationen
Introduction
Informations relatives à la sécurité
Inleiding
Veiligheidsinformatie
Box content
Contenu de l'emballage
Verpackungsinhalt
Inhoud van de doos
Overlay
Information
LED Indication
Installation
Informations de
superposition
Voyant DEL
Installation
Oberächen
Information
LED Indikation
Installation
Bovenliggende
informatie
Led-indicatie
Installatie
* Seulement en mode hors-ligne
* Alleen i n oine modus
HTR-RF(20) Thermostat
HTR-RF(20) Thermostat
Thermostat HTR-RF(20)
HTR-RF(20) thermostaat
2 x AA alkaline batteries
2 x Alkalie Batterien
2 piles alcalines AA
2 x AA-batterijen
Quick Guide
Schnellanleitung
Guide rapide
Beknopte handleiding
Make your jumper settings
Stellen Sie die Jumper ein
Ajuster les réglages de ca valiers
Maak uw jumper-instellingen
Make sure tha t the thermostat dial is
set in position 1.
Stellen Sie sicher das der Regler auf
Position 1 ist .
Assurez-vous que le cadr an du
thermostat est en position 1.
Zorg ervoor dat de thermostaa tknop is
ingesteld op positie 1.
Insert the batteries.
Legen Sie bitte die Batt erien ein.
Insérer les piles.
Plaats de batterijen.
2 x fixing screws
2 x Montageschrauben
2 vis de fixation
2 x bevestigingsschroeven
Jumper Fea ture Default
TPI*/SP AN TPI (jumper ON) or S pan 0.5°C
(remov e jumper)
TPI ON
NSB** Night Setback ON ( jumper ON) or OFF
(remov e jumper)
ON
Setback
value***
-2°C (jumper ON) or -4°C (remove
jumper)
-2°C for heating and
+2°C for cooling
*TPI will determine the pattern of your heating periods and will adjust it so that the temperature
point will be maintained longer.
**NSB will only operate if there is a master thermostat set on the Wiring Centre. If there is no
master set, there’s no need to remove the jumper.
***If y ou ha ve a ma st er t her mo s ta t con ne c te d to yo ur s ys te m an d NSB i s ac ti ve, N SB wi ll
automatically adjust the setback value according to t he selection of the jumper .
1 2
3
4
5
3
7
6
Quick Guide
HTR-RF(20)
Issue date: F eb 2018
Version: V017
Head Office:
SAL US Controls plc
SAL US House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road, Dodworth,
Barnsley S75 3SP , UK.
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
FR/ NL / DE:
support@salus- controls.de
tel: +49 6108 8258515
www .salus- controls .com
SALUS C ontrols is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc r eserve
the right to change specification, design and materials of products listed in this brochure
without prior notice.
For PDF Installation guide please go t o ww w .salus-manuals.com
For r eferenc e only . The image on the left explains the correlation
between the temperatur e scale and the pairing scale. T o be used for the
initial set-up or in case of Lost Link Error . Please keep the sticker on until
installation is complete .
Note: When thermostat is calling for
hea ti ng /cool in g, th e LED w il l be O FF . If yo u
enc ou nte r th e los t li nk e rr or, re pea t th e
Pairing procedure.
* Only in oine mode
* Nur i m O in e Mo du s
Achtung : Wenn der Thermostat Heizung/
Kühlung a nfordert ist die LED A US. Sollten Sie
Verbindungsfehler haben versuchen Sie bi tte
erneut die Geräte miteina nder zu verbinden.
Remarque: lor sq ue le t he rm os t at e xi ge
le chauage/refroidissement, la LED sera en
po sit io n OFF. En cas d 'er reu r de l ien p er du ,
répéter la procédure d' Appariement.
Opmerking: wanneer de thermostaat
om ve r wa rm ing / koe lin g vr aa gt , st aa t de l ed
UIT . Als u op de verbroken-verbindingsfout
stuit, herhaal dan de koppeling sprocedure.
Der HTR-RF(20) ist ein analoger Drehregler für F ußbodenheizungen,
dieser ist offline kompatibel mit dem CO10RF und online mit dem
SAL US Smart Home System (UGE600).
Produktkonf ormität
Das Pr odukt entspricht den wesentlichen Anforderungen
der folgenden EG-Direktiv en: 2014/53/EU und 2011/65/EU .
Der vollständige T ext der EU-Konformitätserk lärung ist über die
folgende Internetadresse verfügbar : www.saluslegal.com
HTR-RF(20) est un thermostat d'ambiance sans fil avec cadran, utilisé pour
le chauffage au sol, compatible hors ligne av ec le coordinateur C O10RF et
en ligne avec le système Smart Home de SAL US (UGE600/UGE600).
HTR-RF(20) is een draadloze kamer thermostaat die gebruikt wordt
voor vloerver warming en die offline compatibel is met de CO10RF-
coördinator en online met het SAL US Smar t Home -systeem
(UG600/UGE600).
Check the status of the HTR-RF(20) during the rst pow er up . Flashing RED for 2 sec
= NOT P AIRED Flashing GREEN for 2 sec = P AIRED . If HTR-RF(20) ashes green, but
you need to r e-pair it, please check the Reset section.
Nur als Referenz. Die Abbildung links erläutert den Zusammenhang
zwischen T emperaturskala und V erbindungsskala. Diese ist nur für die
Ersteinrichtung oder bei Verbindungsverlust zu v er wenden.
À titre de référ ence uniquement. L 'image de gauche explique
la corrélation en tre l' échelle de température et l’ échelle d'appariement. À
utiliser pour l'installation initiale ou en cas d'Erreur de lien per du. Veuillez
conserver l'autocollant sur l'appareil jusqu'à c e que l'installation soit
terminée.
Louter ter ref erentie . De afbeelding links licht de correla tie toe
tussen de temperatuurschaal en de k oppelingsschaal. Om te gebruik en
voor de eerste congur atie of in geval van een v erbroken-verbindingsfout.
Laat de sticker er op zitten tot de installa tie is voltooid
Überprüfen Sie den Status des HTR-RF(20) währ end der Erstinbetriebnahme. Rot
blinkend für 2s = NICHT VERBUNDEN. Grün blinkend für 2s = VERBUNDEN. Wenn
der HTR-RF(20) grün blinkt, Sie aber neu verbinden müssen schauen Sie bitt e in der
Anleitung unter Reset nach.
V érier le statut du HTR-RF(20) durant la pr emière mise en marche. Clignotement
rouge durant 2 sec ondes = non appairé. Clignot ement vert durant 2 secondes =
appairé. Si le HTR-RF(20) clignot e en vert, mais que vous deve z le re-appairer ,
veuillez v ous référ er à la section remise à zéro .
Contr oleer de status van de HTR-RF(20) na de eerst e opstart. T wee keer rood
knipperen = niet v erbonden. Als de HTR-RF(20) groen knippert, maar u moet het
opnieuw verbinden, contr oleer dan de Reset instelling .
Jumper Eigenschaften Grundeinstellung
TPI*/SP AN TPI (Jumper ON) oder Span 0.5 C
(entfernen Sie den Jumper)
TPI ON
NSB** Nachtabsenkung (NSB) AN (Jumper
ON/OFF) (entfernen Sie den Jumper)
ON
Absenkungs-
wert***
-2°C (Jumper ON) oder -4°C
(entfernen Sie den Jumper)
-2° C für Heizung und
+2° C für Kühlung
*TPI ermittelt das Heizverhalten in der Heizsaison und passt die Regelung so an das die
Heiztemperatur länger gehalten wird.
**NSB (Nachtabsenkung) wird nur verwendet wenn Sie ein Masterthermostat auf der Klemmleiste
zugeordnet haben. Sollte kein Master vorhanden sein muss der Jumper nicht entfernt werden.
***Wen n Sie e in M as ter the r mos t at ve r we nde n un d NSB a k ti v is t wi rd di e Na ch ta bs enk un g
entsprechend der eingestellten Jumper angepasst.
Cavalier Fonction Par défaut
TPI*/DURÉE TPI (cavalier en position ON) ou Durée
0,5°C (retirer le cav alier)
TPI ON
NSB**
Régime de nuit en position ON (cavalier en
position ON) ou en position OFF (retirer le cav alier)
ON
V aleur du régime
de nuit***
-2°C (cavalier en position ON) ou -4°C
(retirer le cav alier)
-2°C pour le chauffage et
+2°C pour le refroidissement
*TPI déterminera le prol de vos périodes de chauage et l'ajustera pour que le point de
température soit maintenu plus longtemps.
**NSB fonctionnera uniquement si un thermostat maître est déni sur le Centre de câblage. Si
aucun thermostat maître n'est déni, nul besoin de retirer le cavalier.
***Si un thermostat maître est connecté à votre système et que NSB est actif, NSB ajustera
automatiquement la valeur du régime nocturne selon la sélection du cavalier.
*TPI zal het patroon van uw verwarmingsperiodes bepalen en het aanpassen zodat de
temperatuur langer wordt vastgehouden.
**NSB werkt alleen als er een masterthermostaat is ingesteld op het Wiring Center. Als er nog
geen master is, hoeft de jumper niet te worden verwijderd.
***Als u een masterthermostaat hebt verbonden met uw systeem en NSB actief is, zal NSB
automatisch de terugvalwaarde aanpassen al naargelang van de selectie van de jumper.
Jumper Functie Standaard
TPI*/SP AN TPI (jumper AAN) of SPAN 0,5°C
(verwijder jumper)
TPI AAN
NSB** NightSetback AAN (jumper AAN) of UIT
(verwijder jumper)
AAN
T erugval
waarde***
-2°C (jumper AAN) of -4°C (ver wijder
jumper)
-2°C voor verwarming en
+2°C voor koeling
NSB TPI
2°C ON ON
4°C OFF OFF
Jumper ON
Jumper OFF
Introduction
Safety Information
Einleitung
Sicherheitsinformationen
Introduction
Informations relativ es à la sécurité
Inleiding
V eiligheidsinformatie
Box con tent
Contenu de l' emballage
V erpackungsinhalt
Inhoud van de doos
Overlay
Information
LED Indication
Installation
Informations de
superposition
V oyant DEL
Installation
Ober ächen
Information
LED Indikation
Installation
Bovenliggende
informatie
Led-indicatie
Installatie
* Seulement e n mode hors-ligne
* All ee n in o in e mo du s