735312
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Smart Plug
Model: SPE868
Installation Manual
Safety Information
Use in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your equipment
completely dry. Disconnect your equipment before cleaning it with a dry towel.
Utilisation en matière de sécurité
Utilisation des informations sur la sécurité conforme aux règlements. Usage
intérieur uniquement. Maintenez votre appareil au sec. Débranchez votre
appareil avant de le nettoyer avec un chion sec.
Veiligheidsinformatie
Gebruik in overeenstemming met de voorschriften. Alleen gebruiken in
binnenomgevingen. Zorg dat het apparaat helemaal droog blijft. Ontkoppel
uw apparaat voordat u het schoonmaakt met een droge handdoek.
Sicherheitsinformationen
Produkt muss gemäß den gängigen Richtlinien verwendet werden. Nur in
Innenräumen verwenden. Halten Sie ihr Gerät trocken. Trennen Sie ihr gerät
vom Strom ehe Sie es mit einem trockenen Tuch reinigen.
Introduction
Smart Plugs go directly into an open outlet (like an extension of the outlet)
giving a user connected control over the device plugged into the equipment.
Use it with RF thermostats to control the electrical heating in your house.
Introduction
Les prises intelligentes entrent directement dans une sortie ouverte (comme
une extension de la sortie), ce qui permet un contrôle connecté par l’utilisateur
sur l’appareil branché à l’équipement. Utilisez les thermostats RF pour contrôler
le chauage électrique chez vous.
Einleitung
Die Zwischenstecker werden direkt in eine Steckdose gesetzt, welches es
Ihnen ermöglichen Ihr angeschlossenes Gerät zu steuern. Verwenden Sie
diesen mit Funkreglern um Ihre elektrische Heizung zuhause zu steuern.
Product Compliance
This product complies with 2011/65/EU and Radio Equipment Directive (RAD) 2014/53/
EU. Full text of the EU Declaration of Conformity on www.saluslegal.com.
868.0-868.6MHz; <13dBm
Conformité du produit
Ce produit est conforme à la norme 2011/65/EU et à la Directive sur les équipements
radio (RAD) 2014/53/EU. Texte complet de la déclaration de conformité de l’UE
disponible sur le site www.saluslegal.com.
868.0-868.6MHz; <13dBm
Productconformiteit
Dit product voldoet aan de richtlijn 2011/65/EU en de radioapparatuurrichtlijn (RAD)
2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u op www.saluslegal.com.
868.0-868.6MHz; <13dBm
Produktkonformität
Diese Produkt erfüllt die wesentlichen Anforderungen der 2011/65/EU und die
Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU. Den Vollständigen Text der EU
Komformitätserklärung können Sie auf www.saluslegal.com einsehen.
868.0-868.6MHz; <13dBm
V = 230AC 50HZ
A = 16 Amp max.
Once plugged in, the LED will be ashing red, meaning it
is in pairing mode.
Sobald eingesteckt wurde wird die LED anfangen rot zu
blinken, dies bedeutet der Stecker ist zum pairen bereit.
Une fois branché, la LED clignotera en rouge, ce qui
signie qu’il est en mode appariement.
Starten Sie das Gerät welches Sie mit dem Stecker pairen
möchten. Sobald diese gepaired sind wird der Stecker
dauerhaft rot leuchten.
Allumez l’appareil avec lequel vous voulez apparier la prise.
Une fois apparié, la LED sur la prise s’allumera en rouge xe.
Zet het apparaat aan waaraan u de plug wilt koppelen.
Eens gekoppeld, brandt het lampje vast rood.
www.salus-controls.com
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Maintaining a policy of continuous product development SALUS Controls plc
reserve the right to change specification, design and materials of products listed in
this brochure without prior notice.
Issue Date: July 2017
V011
For PDF Installation guide please go to
www.salus-manuals.com
Head Office:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road, Dodworth,
Barnsley S75 3SP, UK.
T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
Eens ingeplugd, zal het lampje rood knipperen, wat
betekent dat het in koppelingsmodus is.
Inleiding
Smart plugs gaan rechtstreeks in een open stopcontact (zoals een verlenging
van het stopcontact) waardoor de gebruiker het in de uitrusting geplugde
apparaat kan bedienen. Gebruik het samen met RF-thermostaten om de
elektrische verwarming in uw huis te regelen.
Power up the device you want to pair the plug with.
Once paired, the LED on the plug will go steady red.
FR/ NL / DE:
support@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
EN Pairing process GE Pairing Modus
FR Processus d’appariement
NL Koppelingsproces
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Salus SPE868 - nSmart Plug wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info