T ulo
Paluu
QUICK GUIDE
www.salus-controls.com
Head Oce:
SALUS Controls plc
SALUS House
Dodworth Business Park South,
Whinby Road,
Dodworth, Barnsley S75 3SP, UK.
SALES: T: +44 (0) 1226 323961
E: sales@salus-tech.com
TECHNICAL: T: +44 (0) 1226 323961
E: tech@salus-tech.com
Maintaining a policy of continuous product development, SALUS Controls plc reserves the right to
change specication, design and materials of products listed in this brochure without prior notice.
SALUS Controls is a member of the Computime Group
Issue Date: Aug 2016
For PDF Instruction Manual go to
www.salus-controls.com
THB23030 / THB2430
Auto Balancing A ctuator
THB23030/THB2430 este un actuator care poat e utilizat pentru sistemele de încălzire în
pardoseală sau circuit ele de răcire. Acest pr odus respectă cerințele Directivei 2014/30/EU .
THB23030/THB2430 are doi senzori de t emperatură care sunt conectați la conductele de
tur și retur care ies din distribut or . Actuatorul cu auto-modulare va măsura t emperatura
senzorilor și își va adjusta poziția pen tru a menține o diferență de temper atură constantă
între conductele de tur și r etur .
Introducere și conformitatea produsului
Tu r
Retur
Instalare
1.
2.
Actuator cu auto-modulare pentru 230V AC / 24V AC/DC
1. Scoateți actuatorul cu auto-modulare din ambalaj .
2. Pentru actuatorulul cu aut o-modulare de 230V AC, conectati rul
maro la contactul de ieşire de fază (L), iar rul albastru la neutru (N).
Pen tru actuatorulul cu auto-modulare de 24V , conectaţi rele maro/
albastre la un contact de ieşire de 24V ( AC sau DC), r ele au polaritate
independentă.
3. Montați cor espunzător actuatorul pe distribuitor .
4. Asigurați-vă că regulat orul de debit (dacă este montat) pe cir cuitul
colectorului este complet deschis .
5. Conectați oricare senz or de temperatură la c onducta de tur a
circuitului, iar celălalt senz or de temperatură la conducta de retur
a circuitului.
6. Porniți alimen tarea cu 230V AC / 24V
7. Sfârşit.
THB23030/THB2430 er en aktuator , der kan bruges i kombination med blandt andet:
gulvvarme-/kølingkredsløb . Dette produkt overholder for ordningen 2014/30/EU .
THB23030/THB2430 har to temperatursensor er , der er forbundet mellem den dynamiske
auto-aktuator og emitter ens fremløbs- og returløbsrør eller manifoldens indløb og
udløb . Dn dynamiske auto-aktuator måler sensortemperaturen og tilpasser aktuat orens
position for at fastholde en konstan t temperaturforskel mellem emitterens fr emløbs- og
returløbsrør .
Indledning og Produktoverensstemmelse
Flow
Retur
Installation
1.
2.
For 230V AC/24V AC/DC den dynamiske auto-aktuator
1. Fjern indpakningen fra den selvbalancer ende aktuator
2. T ilslutning af 230 volt selvbalancer ende aktuator . Den brune
ledning tilsluttes fase og den blå ledning tilsluttes nul .
T ilslutning af 24 volt selvbalancerende aktua tor .De 2 ledninger
(brun og blå) tilsluttes til 24 volt udgangen. F ar ven er ikke
+/- bestemt.
3. Monter den selvbalancer ende aktuator på manifolden.
4. Manifoldens manuelle ow regulering skal v ære fuld åben.
5. Klik 1 temperaturføler på pexrøret på fr emløbssiden og den anden
temperaturføler på pexrøret på r etursiden. Monter dem så tæt på
manifolden som muligt.
6. Tilslut spændingen til kon trolboksen.
7. Monteringen er udført.
THB23030/THB2430 on toimilaite, jota v oidaan käyttää monissa erity yppisissä
sovelluksissa, mukaan lukien lattialämmitys- ja -jäähdytyspiirit. Tämä tuot e täyttää
Euroopan unionin dir ektiivin 2014/30/EU vaatimukset.
Automaattisessa THB23030/THB2430-toimilaitteessa on kaksi lämpötila-anturia, jotka
liitetään toimilaitteen ja lämmitysjärjestelmän tulo- ja paluuputkien tai jakotukin
tulo- ja lähtöliitäntöjen välille . Automaattinen toimilaite sää tää tasausventtiilin
asentoa antur eiden mittaamien lämpötilojen mukaan siten, että tulo- ja paluuputkien
lämpötilaero säilyy tasaisena.
Johdanto ja tuotteen vaatimustenmukaisuus
Asennus
1.
2.
Automaattiset t oimilaitteet (230 V AC / 24 V AC/DC)
1. Pura automaa ttinen toimilaite pakkauksesta.
2. Liitä 230 V:n (A C ) automaattisen toimilaitt een ruskea johdin
katkaisijalla varustetun virtalähteen vaiheliittimeen ja sininen
johdin nollaliittimeen.
Liitä 24 V:n toimilaitteen r uskea ja sininen johdin katkaisijalla
varustettuun 24 V:n virtalähteeseen (A C tai DC); johtimet ovat
napaisuudesta riippumattomia.
3. Asenna toimilaite jak otukkiin.
4. V armista, että jakotukin virtauksen säädin ( jos asennettu) on täysin
auki.
5. Liitä lämpötila-anturit lämmitysjärjestelmän syöttö- ja
paluuputkiin.
6. Kytk e 230 V:n (A C ) / 24 V:n virransyött ö päälle.
7. V almis.
THB23030/THB2430 er en aktuator som kan brukes til blan t annet: gulv varme-/
kjølekretser . Dette produktet er i samsvar med dir ektivet 2014/30/EU.
THB23030/THB2430 har to temperaturfølere som er k oblet mellom den
utjevningsventilens automa tiske aktuator og emitter ens fremløps- og returledninger ,
eller mellom radiator ens innløp og manifold. Utjevningsventilens aut omatiske aktuator
vil måle følernes temperatur og just ere aktuator ens posisjon for å opprettholde en
konstant temper aturforskjell mellom emitterens fremløps- og returledninger .
Innledning og produktsamsvar
Tu r
Retur
Installasjon
1.
2.
For utjevningsv entilens automatisk e 230V AC / 24V AC /DC aktuator
1. T a ut utjevningsventilens automatiske aktua tor av innpakningen.
2. For utjevningsv entilens automatisk e 230 V AC aktuat or
kobles den brune ledningen til den str ømførendeutgangen
med bryter , og den blå ledningen til den nøytrale forsyningen.
For den utjevningsv entilens automatisk e aktuatorer med 24V
kobles de brune/blå ledningene til en 24V utgang ( AC eller DC)
medbryter . Ledningene er uavhengige a v polaritet.
3. Fest manifoldet .
4. Pass på a t volumstrømv entil (hvis montert) til manifoldkretsen er
helt åpen.
5. Koble den ene tempera tur føleren til kr etsens fremløpsrør , og den
andre temper atur føleren til kr etsens returledning.
6. Br yter på 230V AC-/24V-forsyningen
7. Fer dig.
1.
THB23030/THB2430 är en aktuator som kan anv ändas på olika applikationer inklusive:
golvvärme/kylkretsar . Denna produkt överensstämmer med EU-direktivet 2014/30.
THB23030/THB2430 har två temperatursensor er som är anslutna mellan
injusteringsstyrdonet och ödes/returledningar eller r adiatorns inlopp och utlopp .
Styrdonet kommer a tt mäta sensorernas temperatur och just era ventilens läge
för att upprätthålla en k onstant temperaturskillnad mellan det ut givna ödet och
returledningarna.
Introduktion och överensstämmelsedeklaration
Flöde
Returledning
Installation
2.
För 230V AC / 24V AC /DC Injusteringsstyrdon
1. Avlägsna injust eringsstyrdonet ur förpackningen.
2. För 230 VA C injusteringsst yrdon, anslut den bruna ledningen till
fasledaren, anslut den blåa ledningen till neutralledningen.
24V injusteringsstyrdon, anslut de bruna/blå kablarna till en
kopplad 24V utgång ( AC eller DC), kablarna är polaritetsober oende.
3. F äst i grenrör et.
4. Se till att grenr örets ödesregula tor (om sådan nns) är helt öppen.
5. Anslut en temperatursensor till k retsens ödesrör och den andra
temperatursensorn till kr etsens returrör .
6. Koppla på 230V AC/24V strömmen.
7. F ärdigt.
UK : tech@salus-tech.com
tel: +44 (0) 1226 323961
www.salus-tech.com
suppor t@salus-controls.de
tel: +49 6108 8258515
www.salus-controls.de
www.salus-controls.nl
www.saluscontr ols.fr
ser wis@salus-controls.pl
tel: 32 750 65 05
www.salus-controls.pl
technik@salus-controls.cz
T el.: +420 513 034 513
www.salus-controls.pl
tehnic@saluscontrols .ro
tel: +40364 435 696
www.saluscontrols.ro
Tel: (+45) 53534499
Email: sales@salus-controls.dk
www.salus-controls.dk
24V 24V 24V 24V 24V