629790
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
A U D I O
XP100 XP200 XP300
OWNERS MANUAL
Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten
Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines
Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent
-
fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön
-
nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter gefährlicher Spannung
im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines
Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, die im mit
-
gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden.
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1. Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.
3. Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.
4. Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.
5. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit.
6. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur
entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor.
8. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze
erzeugen.
9. Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht
außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein
geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere
Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset
-
zen.
10. Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und
es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker,
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.
11. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen
aus der Steckdose.
12. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not
-
wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder
Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät
gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt
betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este
aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles
de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El
símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de
la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que
pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc
-
trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere
advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento
(reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato.
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad.
2. Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.
3. Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.
4. Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.
5. Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos.
6. Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu
-
erdo a las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores,
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno
con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a
tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando
el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le
cambie su salida anticuada.
10. Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado
o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que
salen de la unidad.
11. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.
12. Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que
su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de
corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro
-
ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o
la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le
couvercle ou le dos du btier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par
l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair
dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non
isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un
point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes rela
-
tives à l’utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.
3. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité.
4. Suivez les instructions du fabricant.
5. Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez
l’appareil selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement
susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple).
9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes
avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre
prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.
10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension,
torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du
boîtier.
11. Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes
d’inutilisation prolongées.
12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage
sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liq
-
uide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain
or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back.
No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The
lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions
1. Please read all instructions before operating the unit.
2. Keep these instructions for future reference.
3. Please heed all safety warnings.
4. Follow manufacturers instructions.
5. Do not use this unit near water or moisture.
6. Clean only with a damp cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu
-
facturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar
-
ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided
for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri
-
cian for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs,
convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.
11. Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has
been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid
has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Copyright 2001-2006, Samson Technologies Corp.
Printed October, 2005 v4.1
Samson Technologies Corp.
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 516-364-3888
www.samsontech.com
Table of Contents
ENGLISH
Introduction ........................................................................................................
2
System Features .................................................................................................
3
Expedition Pro XP100 ......................................................................................
5
Expedition Pro XP200 ......................................................................................
7
Expedition Pro XP300 ......................................................................................
9
Positioning and Mounting Instructions ....................................................
13
Expedition Pro Accessories ............................................................................
15
Specifications ......................................................................................................
57
FRANÇAIS
Introduction ........................................................................................................16
Caractéristiques techniques ..........................................................................
17
Expedition Pro XP100 ......................................................................................
19
Expedition Pro XP200 ......................................................................................
21
Expedition Pro XP300 ......................................................................................
23
Consignes de positionnement et de montage .......................................
27
Specifications ......................................................................................................
57
DEUTSCHE
Einleitung .............................................................................................................29
Produktmerkmale des Expedition Pro-Systems .....................................
30
Expedition Pro XP100 ......................................................................................
32
Expedition Pro XP200 ......................................................................................
34
Expedition pro XP300 ......................................................................................
36
Anweisungen zur Positionierung und Montage ....................................
40
Zubehör für die Expedition Pro-Lautsprechersysteme .......................
42
Specifications ......................................................................................................
57
ESPAÑOL
Introducción ........................................................................................................43
Características del sistema .............................................................................
44
Expedition Pro XP100 ......................................................................................
46
Expedition Pro XP200 ......................................................................................
48
Expedition XP300 ..............................................................................................50
Colocación e instrucciones de montaje ....................................................
54
Colocación e instrucciones de montaje ....................................................
55
Accesorios Expedition .....................................................................................
56
Specifications ......................................................................................................
57
Introduction
2
Welcome to Samson Expedition Pro—the portable audio system for the new millenium! This
exceptionally versatile system offers the perfect solution wherever you need portable, high-
quality audio: as a main PA system or as onstage monitors in clubs and performance
halls; in houses of worship; as a sound system for business presentations, mobile DJs at parties,
or aerobics instruction; and for use in outdoor environments such as parks, beaches and flea
markets. What’s more, every Expedition pro system comes with a built-in telescoping handle
and locking wheels, making it easy to take professional audio with you wherever you go!
There are three different Samson Expedition Pro systems detailed in this manual. All uti
-
lize the same lightweight yet rugged two-way speaker enclosure that pairs a custom designed
12" woofer with a matched 1" compression driver. The Expedition XP100 is a passive 8-ohm
enclosure that can be used with any external power amplifier rated at up to 250 watts. The
Expedition XP200 is a powered version that includes a bi-amped power cell along with an
active crossover, speaker protection circuitry and built-in limiting. And the Expedition XP300
is designed as a total all-in-one portable PA system, adding a four-channel stereo mixer—com
-
plete with digital effects—to the equation. In addition, a number of expansion options are
available, including a 500-watt active subwoofer (our EX500); a rechargable Lead-Acid GelCel
battery pack; and a rear-panel mountable cassette recorder with pitch control. There's even
a prewired custom compartment that accommodates any of three different Samson wireless
receivers!
In this manual, you’ll find a more detailed description of the features of all three Expedition
Pro systems, as well as a guided tour through all components, step-by-step instructions for
setting up your system and full specifications. If your Expedition Pro was purchased in the
United States, you’ll also find a warranty card enclosed—don’t forget to fill it out and mail it!
This will enable you to receive online technical support and will allow us to send you updated
information about this and other Samson products in the future. If your Expedition Pro system
was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for warranty details. Also, be
sure to check out our website
(http://www.samsontech.com) for complete information about our full product line.
SPECIAL NOTE for U.S. purchasers: Should your Expedition Pro system ever require ser
-
vicing, a Return Authorization number (RA) is necessary. Without this number, the unit will
not be accepted. If your Expedition Pro system was purchased in the United States, please
call Samson at 1-800-372-6766 for a Return Authorization number prior to shipping your
system. If possible, return the unit in its original carton and packing materials. If your
Expedition Pro system was purchased outside of the U. S., contact your local distributor for
information.
ENGLISH
2
System Features
The Samson Expedition Pro system uses state-of-the art
technology to bring a revolutionary new degree of flex
-
ibility and portability to professional audio. Its main fea
-
tures include:
• A built-in telescoping handle and locking wheels that
make it easier than ever before to transport your audio
system.
• All Expedition Pro enclosures are lightweight and com
-
pact yet exceptionally durable and roadworthy.
Injection-molded with Polypropylene, they feature sub
-
stantial internal bracing to support a nearly 1/2" thick side
wall construction, making them strong and rigid enough
to allow maximum energy to be delivered to the sound
output. In addition, a steel grill and scuff-resistant
textured finish makes for a rugged speaker enclosure
that will deliver dependable performance in even
the most demanding environments.
The low frequency section includes a custom designed
Kevlar-impregnated 12" low frequency driver with a
2.5" Kapton Former voice coil and 50 ounce barium fer
-
rite magnet for accurate and super-tight bass response.
A high frequency section that delivers clear, sweet top
end thanks to its 1" compression driver with a specially
designed phenolic diaphragm, along with a phasing plug
for linear response and an elliptical wave guide horn
design that reduces nearly all sonic diffraction.
• A tilt position that allows the Expedition Pro to be used
as an onstage wedge monitor.
Integral 1 3/8" pole-mount receptacle and convenient
fly points allow the Expedition Pro to be pole-mounted or
“flown using standard PA hardware.
The XP100 is a passive cabinet that can be used with any power amplifier rated at
up to 250 watts into 8 ohms. It requires no power and provides dual Speakon™
and 1/4" connectors that allow multiple XP100s to be daisy-chained where
extended coverage is required.
The XP200 contains dual power amplifiers and an active crossover. Operating in
a biamped configuration, one power amp drives the low frequency section
with 150 watts of power and the other drives the high frequency section with
50 watts of power. The active crossover uses an advanced Linkwist-Riley constant
phase filter that provides a steep rolloff of 24 dB per octave to reduce sonic dis
-
tortion at the crossover frequencies. Dual balanced XLR connectors allow daisy-
chaining of multiple Expedition Pro enclosures, and a switchable limiter circuit
assures a clean output even when you’re pushing the XP200 to maximum levels.
In addition, there are three stages of speaker protection, including relay switching
for power on and off.
The XP300 includes all the features of the XP200, and adds a flexible four-channel
stereo mixer that provides two monophonic and one stereo mic/line channels
with dual XLR and 1/4" connectors. In addition, separate dual phono connec
-
tors allow you to hook up an external cassette or CD player. Each mixer chan
-
nel includes two-band equalization and independent volume control,
3
SAMSON
ENGLISH
3
System Features
and theres even built-in digital effects for
the addition of six different reverb presets.
Balanced left and right XLR outputs allow
daisy-chaining of multiple Expedition
speakers (with a mono/stereo switch that
allows operation in either mode), and a VU
meter enables you to continuously moni
-
tor output levels. The XP200 and XP300
also include a meter that shows battery
level when used with the optional RB 2030
rechargable battery cartridge (see below).
The top panel of both the XP200 and XP300
provides a prewired compartment that
accommodates a variety of Samson wireless
systems that offer superior RF and audio
performance already proven on stages
around the world. Receivers supported
include the UM1 or M32 UHF models or the
VM1 VHF model.
• A wide range of optional accessories,
including: the MP 1030 mounting bracket,
which allows any Expedition Pro enclosure
to be “flown from the ceiling; the RB 2030
rechargable battery cartridge, which pro
-
vides up to two hours of power to either
the XP200 or XP300 from its dual Lead-Acid
GelCel batteries; and the TD30 cassette
recorder, which fits neatly into a special
compartment above the XP300’s mixer to
provide background music and/or to record
meetings or performances. The TD30 even
includes a pitch control so you can alter
the tempo of the music for applications like
aerobic instruction.
The EX500 is an active subwoofer that pairs a
massive 500-watt amplifier with a heavy-
duty 15" low frequency driver. It is an ideal
complement to any Expedition Pro enclosure or any loudspeaker system, when the appli
-
cation requires deep, powerful low end response. Its built-in stereo electronic crossover
allows the EX500 to operate either in mono or as a common subwoofer in a stereo sys
-
tem. It features an all-steel grill and rigid corners, as well as an integral pole mount.
4
ENGLISH
4
Expedition Pro XP100
Guided Tour
1: 1/4" input - Use this standard 1/4" connector to connect signal from a power
amplifier (rated at up to 250 watts into 8 ohms) to the XP100.
2: Speakon™ input - Alternatively, you can use this Speakon™ connector to connect
signal from a power amplifier (rated at up to 250 watts into 8 ohms) to the XP100.
3: 1/4" extension - Use this standard 1/4" connector to daisy-chain one XP100 to
another. See below for interconnection diagrams.
4: Speakon™ extension - Alternatively, you can use this Speakon™ connector to
daisy-chain one XP100 to another. See below for interconnection diagrams.
Speakon™ Wiring
Interconnecting the XP100
5
SPEAKON™
SPEAKON™
+
-
Using one XP100: A single mono signal (bus or aux send) is
routed from a mixer to a power amplifier. One speaker
output of the power amplifier is connected to
either the
XP100 1/4" input connector (solid line) or Speakon™ input
connector (dotted line).
ENGLISH
5
Expedition Pro XP100
6




SERVO - 240

Using two XP100s in mono: A single mono signal (bus or aux send) is routed from a mixer to a power amplifier. One speaker
output of the power amplifier is connected to
either the XP100 1/4" input (solid line) or Speakon™ input (dotted line), and a con-
nection is made between
either the 1/4" extension to a second XP100’s input (solid line) or between the Speakon™ extension to a
second XP100’s Speakon™ input (dotted line).
Using two XP100s in stereo: A stereo signal (bus or aux send) is routed from a mixer to a power amplifier. The left speaker out-
put of the power amplifier is connected to one XP100 (using
either the 1/4" input [solid line] or Speakon™ input [dotted line]), and
the right speaker output of the power amplifier is connected to the other XP100 (again using
either the 1/4" input [solid line] or
Speakon™ input [dotted line]).
ENGLISH
6
7
Expedition Pro XP200
Guided Tour
1: Input connector - Use this balanced female XLR connector to route line-
level signal into the XP200.
2: Output VU meter - This three-segment bar meter shows the XP200 output
level. For optimum signal-to-noise ratio, set the Volume control (see #6 below)
so that program material is usually at or around 0 VU, with occasional but not
steady excursions to the red “+3 dB” segment.
3: Power switch - Use this to turn power to the XP200 on or off.
4: Voltage selector - Make sure this is set correctly for the country you are in
before turning on the power to the XP200.
5: Battery VU meter - If an optional RB 2030 rechargable battery pack is
installed, this meter shows how much battery power remains as it is being
charged (Power switch off) or depleted (Power switch on).
6: Volume control - This knob sets the level of the XP200’s built-in power
amplifiers.
7: Output connector- This balanced male XLR connector carries line-level out
-
put signal from the XP200. It is used to send signal to a second XP200 being
daisy-chained (see interconnection diagram on the following page) or to an
optional EX500 subwoofer.
8: Limiter switch - Use this switch to turn the built-in limiter circuitry on or off.
In order to maximize speaker protection, we recommend that this switch be left
in the on” position during normal operation.
9: AC input - Connect the supplied heavy-gauge 3-pin “IEC” power cable here.
Interconnecting the XP200
!
0
10
5
!
0
10
5




Using one XP200: A single mono signal (bus or aux send) is
routed from a mixer to the XP200 XLR input.
ENGLISH
7
Expedition Pro XP200
8
!
0
10
5
!
0
10
5




!
0
10
5
!
0
10
5
!
0
10
5
2
2
Using two XP200s in mono: A single mono signal (bus or aux send) is routed from a mixer to one XP200’s XLR input, and a con-
nection is made between that XP200’s XLR output to a second XP100’s XLR input.
Using two XP200s in stereo: A stereo signal (bus or aux send) is routed from a mixer, with the left side connected to one XP200’s
XLR input, and the right side connected to the other XP200’s XLR input.
ENGLISH
8
9
Expedition Pro XP300
Guided Tour
1: Equalizer - These controls allow you to shape your sound by boosting or cutting
the amount of bass (at 100 Hz) or treble (at 10 kHz) by up to 15 dB. A center detent
in each knob indicates no boost or cut (that is, flat response). As each knob is turned
clockwise from the 12 oclock position, the bass or treble is boosted; as it is turned
counterclockwise from the 12 o’clock position, the bass or treble is reduced.
2: Reverb send - These knobs determine how much signal is being sent from the
channel to the onboard DSP effects processor. As you move the knob clockwise from
0 to 10, more signal is sent. To hear the effect, one of the six presets must be selected
using the DSP Effects control (see #10 on the next page). Be careful not to send too
much signal to the DSP, or a distorted sound will result.
3: Pan/Balance control - In channels 1 and 2, this knob acts as a Pan control, allow
-
ing you to place the signal anywhere in the left-right stereo spectrum, while keeping
the overall signal level constant. When the knob is placed at its center (detented)
position, the signal is sent equally to both the left and right outputs. To route a signal
hard left or right, place the pan knob either fully counterclockwise or fully clockwise.
In channel 3/4 (the stereo channel), this knob acts as a Balance control, allowing you
to alter the relative levels of the two input signals. When the knob is placed at its cen
-
ter detented position, both signals are at equal strength. When moved left of center,
you’ll hear more of the left input signal; when moved right of center, you’ll hear more
right input signal.
4: Channel volume control - This knob determines the level of the channel In
stereo channel 3/4, this knob simultaneously controls the level of both inputs (the
relative levels of the two can be adjusted with the Balance knob, as described in #3
above). In practice, you’ll use the channel volume controls to continuously adjust the
levels of the various signals being blended together by the XP300 mixer.
5: Insert (sub) connector - This 1/4" connector brings line-level signal in directly
before the XP300 power amplifiers. It is normally used to return signal from an
optional EX500 subwoofer.
2
REVERB
REVERB
REVERB
0
10
5
0
10
5
0
10
5
!
0
10
5
ENGLISH
9
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Samson Expedition Pro XP 200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info