Please ensure the form above is completed at the time of purchase and
present it to the dealer to quality for guarantee service,
otherwise your guarantee may be affected.
WARRANTY CARD
GUARANTEE
GARANZIA
GARANTI
GARANTÍA
GARANTIE
GARANTIA
ΕΓΓΥΗΣΗ
TAKUU
MODEL NAME
Modelnavn, Nombre de modelo, Nombre del modelo, Nome de modelo, Modellbezeichnung, Modelnaam,
Nom du modèle, II nome di modello, Montevlo proi>ovntoı, Asiakkaan puh.nro, Modelnaven, Modell
SERIAL NO.
Serienummer, No. de serie, Número serial, Seriennummer, Serie nummer, Numéro de série,
II numero di matricola, Ariqmovı kataskeuhvı, Malli, Serienummer., Serienr
DATE OF PURCHASE
Kóbetid, Købsadato, Fecha de compra, Data de compra, Kaufdatum, Datum van aankoop, Date d’achat,
La data d’acquisto, Hmeromhniva agoravı agorasthv, Asiakkaan osoite, Salgsdato, Inköpsdatumv
CUSTOMER’S NAME
Kundesnavn, Kundenavn, Nombre de cliente, Nombrre del cliente, Nome de cliente, Name des Kunden,
Naam van klant, Nom du client, il nome del clinte, Onomatepwvnumo tou agopasthv, Sarjanro, Kundens navn, Kundens namn
CUSTOMER’S TEL. NO.
Kundesadress, Kundetelefonnummer, No. de Tel. de client, No. de Tel del cliente, Número de telefone de cliente,
Telefonnummer des Kunden, Telefoon nummer van klant, Numéro de téléphone du client, il numero de telefono del client ,
Ariqmovı thlefwvnou tou agorasthv, Myyjän puh.nro, Kundens telefonnr, Kundens telefonnr.
CUSTOMER’S ADDRESS
Kundeasdress, Kundeadresse, Dirección de client, Direccion del cliente, Endereco de cliente, Adresse des Kunden,
Adres van klant, adresse du client, L’indrizzo del cliente. Dieuvqunsh tou agopasthv, Ostopäivä, Kundens adresse,
Customer’s address
DEALER’S NAME
Handlendesnavn, Forhandler, Nombre de negociante, Nombre del vendedor, Nome de vendedor, Name des Händlers,
Naam van handelaar, Nom du marchand, il nome del commerciante, Onoma tou katasthvmatoı, Jalleenmyyjan, Forhandler,
Aterforsaljare
DEALER’S TEL. NO.
Handlendestelesonnummer, Forhandlertelefonnummer, No. de Tel. de negociante, No. de Tel. del vendedor,
Número de telefone de vendedor, Telefonnummer des Handlers, Telefoon nummer van handelaar, Numéro tél´phone du
marchand, il numero di telefono del commeciante, Ariqmovı thlefwvnou tou katasthvmatoı, Myyjän osoite, Forhandlerens
tel.nr., Handlarens telefonnr.
DEALER’S ADDRESS
Handlendesadress, Forhandleradresse, Dirección de negociante, Dirección del vendedor. Endereco de vendedor,
Adresse des Händlers, Adres van handelaar, Adresse du marchand, Dieuvqunsh tou katasthmatoı, Asiakkaan nimi,
Forhandlerens adresse, Handlarens adress
SAMSUNG EUROPEAN BLOC WARRANTY
DEALER'S STAMP & SIGNATURE
CAUTION
CUSTOMER'S SIGNATURE
Posibles problemas y sus soluciones
(DVD)
El disco no reproduce.
No reproduce el sonido del
canal 5.1.
El ícono aparece en
la pantalla.
El modo de reproducción
es distinto de los ajustes
del menú SETUP.
El formato de pantalla no
puede cambiarse.
No audio.
Olvidé el nivel parental
Si experimenta otros
problemas.
• Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
• Compruebe el código regional del DVD.
• Este reproductor no puede reproducir CD-ROMs, DVD-ROMs, etc.
Inserte un DVD, VIDEO-CD o CD.
• Compruebe si el disco que se está reproduciendo tiene la marca
“Dolby 5.1 ch” en el exterior.
• Compruebe y asegúrese de que su sistema audio esté
adecuadamente conectado y funcione correctamente.
• Esta característica o función no puede completarse esta vez
porque:
1) El software del DVD la restringe.
2) El software del DVD no apoya la característica (ej. ángulos).
3) Esta característica no está disponible esta vez.
4) Ud. ha introducido el número de un título o capítulo o el tiempo
de búsqueda que está fuera del alcance.
• Algunas de las funciones seleccionadas en el menú de ajuste
pueden no funcionar si el disco no está codificado con estas
funciones.
• El formato de pantalla está fijado en su DVD.
• Asegúrese de que Ud. haya seleccionado la SALIDA DOLBY
correcta en el menú de Opciones de Audio.
• Pulse poder desde el comienzo frío sin el disco en la unidad. Pulse
las teclas
❿❿
y
➛➛
simultáneamente en el panel delantero unos 5
segundos. Aparecerá la pantalla de Menu de Seleccionar lengua.
Seleccione la tecla de lengua que quiere. Pulse la tecla SETUP en
el control remoto para seleccionar el Modo Parental. Ahora el
Modo Parental está desbloqueado como se indica en la pantalla.
Pulse la tecla ABAJO para seleccionar Parental. Ahora Ud. puede
ajustar el nivel de calificación y cambiar la contrase a por el nuevo
número.
• Diríjase a los contenidos del manual de instrucciones y encuentre
la sección que contiene las explicaciones referentes al problema y
siga el procedimiento una vez más.
• Si no puede solucionar el problema, contacte su servicio técnico
autorizado más cercano o llame al 902 10 11 30.
Problema Posible solución
Manual
Before requesting service (troubleshooting)
P6
P66, 71
P54-63
P47-52
P52
P66-71
P50