LOADING BATTERIES
Open the battery chamber cover.
Insert two new batteries and be sure to place them in
the correct position.
Remember to reset the date and time after changing
batteries. (Q.D. model )
Ouvrez la trappe du compartiment piles
Insérez deux piles neuves en vérifiant qu elles sont
bien positionnées.
N’oubliez pas de remettre à la date et à l’heure après
un changement de pile.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Legen Sie zwei neue Batterien ein und vergewissern
Sie sich, daß sie richtig plaziert sind.
Bitte stellen Sie Datum und Uhrzeit nach einem
Batteriewechsel neu ein.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
Inserte dos pilas nuevas, asegurándose de que las
coloca en la posicion correcta.
Recuerde volver a ajustar la fecha y la hora después de
cambiar la pila.
Aprire il coperchio del vano batterie.
Inserire due nuove batterie ed assicurarsi che siano
posizionate correttamente.
Regolare di nuovo la data e l ora dopo la sostituzione
della batteria.
En
Fr
It
Deu
Es