585466
93
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/114
Nächste Seite
9393
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Digitale foto’s overbrengen via de USB aansluiting
De camcorder ondersteunt zowel USB 1.1 als 2.0. (mede afhankelijk
van de aangesloten pc)
U kunt op een geheugenkaart opgenomen bestanden via de usb
aansluiting overbrengen naar een pc.
Voordat u gegevens kunt overbrengen naar de pc, moet u eerst de
met de camcorder meegeleverde software op de pc installeren (DV
Driver (stuurprogramma), Video Codec, DirectX 9.0).
USB snelheid afhankelijk van de computer
Snelle (High speed) usb wordt alleen ondersteund door Microsoft (Windows) stuurprogramma’s.
Windows 2000 - High speed USB op een systeem met Service Pack 4 of later.
Windows XP - High speed USB op een systeem met Service Pack 1 of later.
Windows VISTA - High speed USB op een systeem met Service Pack 1 of later.
Systeemeisen voor de aan te sluiten computer
De USB-interface wordt niet ondersteund door Windows
®
VISTA (64-bits) en Macintosh-
besturingssystemen.
Bovengenoemde systeemvereisten zijn aanbevelingen. Zelfs als een systeem aan de
vereisten voldoet, kunnen foutloze bewerkingen niet worden gegarandeerd.
[ NB ]
Op pc’s die langzamer zijn dan aanbevolen, is het mogelijk dat videomateriaal niet vloeiend
wordt weergegeven of dat het bewerken hiervan veel tijd in beslag neemt.
Ook kunnen er beelden wegvallen en andere onvoorziene problemen optreden.
Intel
®
Pentium III™ en Pentium 4™ zijn handelsmerken van Intel Corporation.
Windows
®
is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft
®
Corporation.
Alle andere merken en namen zijn eigendom van de betreffende eigenaars.
Deze functionaliteit wordt niet voor alle hierboven genoemde computersystemen
gegarandeerd.
Sluit de camcorder niet gelijktijdig met een dv kabel en een usb-kabel aan op een pc. Dit
kan storingen veroorzaken.
In de standen <M.Cam> en <M.Player> (M.Play stand) moet u ervoor zorgen dat er een
geheugenkaart in de camcorder zit voordat u de usb-kabel aansluit. Als er geen
geformatteerde kaart is geplaatst, herkent de pc uw camcorder niet als verwisselbare schijf.
Voor USB Streaming moeten de Video Codec, DV Driver (stuurprogramma) en DirectX 9.0
op de pc worden geïnstalleerd.
Als u tijdens kopiëren van gegevens de usb-kabel verwijdert, wordt het kopiëren afgebroken
en kunnen de overgebrachte gegevens onbruikbaar zijn.
Als u de usb-kabel via een usb hub op de pc aansluit, of als er nog meer usb apparaten op
de pc zijn aangesloten, kan er een conflict ontstaan waardoor de usb verbinding niet
goed werkt. Verwijder bij problemen de andere usb apparaten en probeer het
opnieuw.
Transfert d'une image numérique via une connexion USB
Le caméscope prend en charge les normes USB 1.1 et 2.0 (en fonction des
spécifications de l’ordinateur).
Vous pouvez transférer un fichier enregistré sur une carte mémoire vers un
ordinateur via une connexion USB.
Si vous transférez des données vers un ordinateur, vous devez installer les
logiciels (pilote DV, codec vidéo, DirectX 9.0) fournis avec le caméscope.
Débit de la connexion USB en fonction du système
La connexion USB à haut débit est prise en charge par les pilotes de périphérique
Microsoft (Windows) uniquement.
Windows 2000 – Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 4 ou d'une version plus
récente.
Windows XP – Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 1 ou d'une version plus
récente.
Windows VISTA Connexion USB sur un ordinateur équipé de Service Pack 1 ou d'une version plus
récente.
Configuration système
L’interface USB n’est pas prise en charge par Windows
®
VISTA (64 bits) et les systèmes d’exploitation
Macintosh.
Les configurations système mentionnées ci-dessus sont recommandées. En fonction du système, il n’est
pas garanti que les opérations soient effectuées correctement même sur des systèmes répondant aux
exigences.
[ Remarques ]
Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de ne pas être fluide ou
l'édition de vidéo de prendre beaucoup de temps.
Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture de film risque de sauter des images et
de fonctionner de façon imprévue.
Intel
®
Pentium III™ ou Pentium 4™ sont des marques déposées d'Intel Corporation.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft
®
Corporation.
Toutes les autres appellations et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le fonctionnement n’est pas garanti pour toutes les configurations système recommandées ci-dessus.
Ne branchez pas votre caméscope sur un ordinateur en utilisant à la fois des câbles DV et USB. Il
risquerait de ne pas fonctionner correctement.
En mode <M.Cam> (Mode M.Cam) ou <M.Player> (Mode M.Play), veillez à insérer la carte mémoire
dans le caméscope avant de brancher le câble USB. Si aucune carte mémoire n’est insérée ou si une
carte mémoire non formatée est insérée, votre ordinateur ne reconnaîtra pas votre caméscope comme
disque amovible.
La lecture en continu USB nécessite un codec vidéo, un pilote DV et le logiciel DirectX 9.0.
Si vous déconnectez le câble USB de l’ordinateur ou du caméscope pendant le transfert de données, ce
dernier s’interrompt et les données risquent d’être endommagées.
Si vous connectez le câble USB à un ordinateur en utilisant un hub USB ou d’autres périphériques en
même temps, cela risque de provoquer un conflit et de ne pas fonctionner correctement. Si tel est le cas,
retirez tous les autres périphériques USB et réessayez de vous connecter.
Interface USB (modèles
VP-D375W(i)/D975W(i) uniquement)
Processeur Intel
®
Pentium 4™ à 2 GHz
Système d’exploitation Windows
®
2000/XP/VISTA (32 bits)
*
Une installation standard est recommandée.
Les opérations effectuées sur les systèmes d’exploitation mis à
jour ou modifiés mentionnés ci-dessus ne sont pas garanties.
Mémoire 512 Mo
Lecteur de disque dur 2 Go ou plus
Résolution 1024 x 768 points Couleur 24 bits
USB USB 2.0 haut débit
Utilisation de l'interface USB
Système Windows
USB-interface
(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))
Processor Intel
®
Pentium 4™, 2 GHz
Besturingssysteem Windows
®
2000/XP/VISTA (32-bits)
* Standaard installatie wordt aanbevolen.
Bijgewerkte of aangepaste versies van de bovengenoemde
besturingssystemen vallen niet onder de garantie.
RAM 512 MB
Harde schijf Vanaf 2 GB
Resolutie 1024 x 768 pixels 24-bits kleuren
USB USB2.0 High Speed
USB
Windows besturingssysteem
01227Q VPD371 FRA+NED~109 2/5/07 2:20 PM Page 93
93

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Samsung VP-D372 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Samsung VP-D372

Samsung VP-D372 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch - 113 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info