E
No permita que esta unidad se exponga al agua, vapor o arena. No deje la unidad donde un calor
excesivo pueda dañarla, como en un coche aparcado donde el calor del sol pueda acumularse aunque
la temperatura exterior no parezca demasiado alta.
PRECAUCIÓN
1T oma de auriculares
2Sujeción para la correa
3Interruptor de banda de frecuencia
4Control de sintonización
5Escala de sintonización
6Indicador de sintonización LED
7Indicador de encendido
8Control de volumen encendido / apagado
9Compartimiento de la batería
Controles
Alimentación
Para insertar las baterías, primero abra la cubierta de la batería deslizándola en la dirección indicada por
la echa. Inserte dos baterías de tamaño AA en el compartimiento. Asegúrese de que todas las baterías
están insertadas con la polaridad correcta, tal y como se muestra en el interior del compartimiento de la
batería.
Entrada de auriculares
Enchufe los auriculares a la toma de auriculares para una escucha privada.
Control de volumen encendido / apagado
Enciéndalo moviendo el interruptor de control de volumen encendido / apagado. Ajústelo al nivel de sonido
deseado. Girar el control de volumen en el sentido de las agujas del reloj aumentará el nivel de sonido y
el color del indicador de encendido cambiará. Cuando el indicador de encendido se pone en color rojo,
signica que el volumen actual está a un nivel muy alto.
Una presión sonora excesiva de los auriculares puede causar pérdida de audición.
Para evitar posibles daños en la audición, no escuche a niveles de volumen alto durante largos
periodos de tiempo.
IMPORT ANTE
Interruptor de banda de frecuencia
Ponga el interruptor de banda de frecuencia en la banda de frecuencia deseada.
Control de sintonización
Gire lentamente el control de sintonización para seleccionar la emisora deseada. El indicador de
sintonización se iluminará cuando la emisora esté sintonizada correctamente.
Escala de sintonización
Gire el control de sintonización hasta que la escala de sintonización se corresponda con la frecuencia de
la emisora deseada.
Batería 2 baterías de tamaño AA (UM-3 / R6)
Cobertura de frecuencia
FM 87.5–108 MHz
AM 522–1710 kHz
Potencia de salida 1mW , 32ohmios
T oma de auriculares 3,5mm de diámetro (mono)
T emperatura de funcionamiento De 0°C a +35°C
Especicaciones
Sangean se reserva el derecho de modicar las especicaciones sin previo aviso.
※ El código de barras en el producto se dene de la siguiente manera:
Número de serie
Mes de producción
Año de producción
Código del producto
Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los
residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle
donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener
información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
NL
Stel dit apparaat niet bloot aan water , stoom of zand. Laat het apparaat niet achter op plaatsen
waar overmatige hitte schade kan veroorzaken. Laat het apparaat bijvoorbeeld niet achter in een
geparkeerde auto, waar de warmte van de zon zich kan ophopen, zelfs al lijkt de buitentemperatuur niet
te hoog.
LET OP
1Hoofdtelefoonaansluiting
2Draagriemhouder
3Frequentiebandschakelaar
4Afstemknop
5Afstemschaal
6Afstemindicator
7V ermogenindicator
8V olume / aan / uit-knop
9Batterijvak
Bedieningselementen
V oeding
Open om de batterijen te plaatsen eerst het batterijdeksel door het in de richting van de pijl te schuiven.
Plaats twee AA-batterijen in het batterijvak. Zorg ervoor dat alle batterijen in de juiste richting zijn geplaatst
(polariteit), zoals aangegeven aan de binnenkant van het batterijvak.
Hoofdtelefooningang
Als u privé wilt luisteren, steek de stekker van uw hoofdtelefoon of oordopjes dan in de hoofdtelefoonaansluiting.
V olume / aan / uit-knop
Schakel het apparaat in met behulp van de V olume / aan / uit-knop. Gebruik de knop vervolgens om
het volumeniveau in te stellen. U kunt de volumeknop met de klok mee draaien om het volumeniveau te
verhogen. De vermogenindicator verandert van kleur tijdens het wijzigen van het volumeniveau. Wanneer
de vermogenindicator rood wordt, geeft dit aan dat het huidige volume te hoog is.
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
Luister niet langdurig met een hoog volume om mogelijke gehoorschade te voorkomen.
BELANGRIJK
Frequentiebandschakelaar
Gebruik de frequentiebandschakelaar om de gewenste frequentieband te selecteren.
Afstemknop
Draai langzaam aan de afstemknop om de gewenste zender te selecteren. De afstemindicator licht op
wanneer er correct is afgestemd op de zender .
Afstemschaal
Draai aan de afstemknop totdat de frequentie op de afstemschaal overeenkomt met de frequentie van de
gewenste zender .
Batterij 2 X formaat AA (UM-3 / R6)
Frequentiebereik FM 87.5–108 MHz
AM 522–1710 kHz
Uitgangsvermogen 1mW 32ohm
Hoofdtelefoonaansluiting 3,5mm dia. (mono)
Bedrijfstemperatuurbereik 0°C tot +35°C
Specicaties
Sangean behoudt zich het recht voor om de specicaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
※ De streepjescode op het product is als volgt opgebouwd:
Serienummer
Productiemaand
Productiejaar
Productcode
Als u dit product op enig moment in de toekomst wilt weggooien, houd er dan rekening mee dat
afgedankte elektrische producten niet met het huisafval mogen worden weggegooid. Recycle
indien mogelijk. Neem contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling.
(Richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
D
Schützen Sie das Gerät vor Wasser , Dampf und Sand. Lassen Sie das Gerät nicht an Orten, an
denen es aufgrund extremer Hitze beschädigt werden könnte, wie z.B. in geparkten Autos, da die
T emperaturen im Auto aufgrund von Sonneneinstrahlung extrem ansteigen können, auch wenn die
Außentemperatur nicht sehr hoch ist.
CAUTION
1Kopfhöreranschluss
2Riemenhalterung
3Frequenzband-T aste
4Tuning-Regler
5Tuning-Skala
6Tuning-LED-Anzeige
7Betriebsanzeige
8Lautstärkeregler und Ein / Aus-T aste
9Batteriefach
Übersicht des Geräts
Stromversorgung
Um Batterien einzulegen, öffnen Sie zunächst das Batteriefach, indem Sie die Abdeckung in Richtung der
Pfeilmarkierung schieben. Legen Sie dann zwei Batterien des T yps AA in das Batteriefach ein. Achten Sie
darauf, die Batterien gemäß den Polaritätsmarkierungen im Inneren des Batteriefachs einzulegen.
Kopfhörereingang
Schließen Sie Ihre Kopfhörer oder Ohrhörer an die Kopfhörerbuchse an, um ungestört Musik zu hören.
Lautstärkeregler und Ein / Aus-T aste
Schalten Sie das Gerät mit der Ein / Aus-T aste ein. Stellen Sie dann die Lautstärke entsprechend ein.
Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen; die Betriebsanzeige
leuchtet in einer anderen Farbe. Wenn die Betriebsanzeige rot leuchtet, dann ist die aktuelle Lautstärke zu
hoch.
Übermäßiger Schalldruck von Kopf- oder Ohrhörern kann zu Gehörverlust führen.
Um potenzielle Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeiten bei hoher
Lautstärke Musik.
WICHTIG
Frequenzband-T aste
Stellen Sie mit der Frequenzband-T aste das gewünschte Frequenzband ein.
T uning-Regler
Drehen Sie den Regler langsam, um den gewünschten Sender einzustellen. Sobald das Gerät den Sender
gefunden hat, leuchtet die T uning-Anzeige auf.
T uning-Skala
Drehen Sie den T uning-Regler , bis in der Skala die Frequenz des gewünschten Senders angezeigt wird.
Batterie 2 x AA (UM-3 / R6)
Frequenzbereich
UKW 87,5–108 MHz
MW 522–1710 kHz
Ausgangsleistung 1mW 32Ohm
Kopfhörerbuchse 3,5mm (Mono)
Betriebstemperatur 0°C bis +35°C
T echnische Daten
Sangean behält sich das Recht vor , die technischen Daten ohne V orankündigung zu ändern.
※ Folgender Barcode ist am Gerät angebracht:
Seriennummer
Herstellungsmonat
Herstellungstag
Produkt-Code
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts folgendes: Elektrische Altgeräte dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt werden. Recyceln Sie, sofern entsprechende Möglichkeiten vorhanden
sind. Wenden Sie sich für weitere Informationen bzgl. des Recyclings an Ihre Behörde oder
Ihren Händler vor Ort. (Richtlinie zur Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte)