6.2 Batterien einsetzen
• Halten Sie das Ger ät horizontal und ziehen Sie an der Gesichtsbürste die Batteriefachabdeckung
schräg nach r echts unten ab.
• Legen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Batt erien in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einlegen
auf die korrekt e P olarität (+/-) der Batterien.
• V erschließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder .
7. Bedienung
1. Befeuchten Sie die Bürste mit W asser . Verwenden Sie das Gerät nie mit einer tr ockenen Bürste, da dies die Haut reizen könnt e.
2. T ragen Sie ein Reinigungsgel auf die Gesichtshaut auf.
3. Um das Gerät einzuschalten, halten Sie nun die Ein/Aus- T aste für zwei Sekunden gedrückt. Die Bürste beginnt sich zu drehen.
4. Das Gerät besitzt eine schnelle und eine langsame Geschwindigkeitsstufe. Nach Einschalt en des Geräts r otiert die Bürste zunächst auf
der langsameren Geschwindigkeitsstufe. Um zwischen der schnellen und der langsamen Geschwindigkeitsstufe zu wechseln, drücken
Sie kurz die Ein-/Aus- T aste.
5. Wählen Sie mit der Rotationstaste Ihr e gewünschte Rotationsstufe. Das Gerät besitzt eine kreisförimge Rotation für eine sanfte Gesichts-
reingung und eine oszillier ende Rotation für eine gründliche Gesichtsreinigung.
6. F ühren Sie nun das Gerät sanft zum Gesicht und reinigen Sie Ihr e Gesichtshaut mit gleichmäßigen Bewegungen um Rückstände,
Schmutz und abgestorbene Hautzellen zu entfernen. Um eine angenehme Behandlung zu gewährleist en, drücken Sie die rotier ende
Bürste nicht zu fest auf die Haut. Behandeln Sie eine Hautpartie maximal 20 Sekunden lang.
7.
Schalten Sie nach der Behandlung das Ger ät wieder aus. Um das Gerät auszuschalten, halt en Sie die Ein/Aus- T aste für zwei
Sekunden gedrückt.
8.
Reinigen Sie Ihre Haut gründlich mit W asser , um jegliche Rückstände von Ihrer Haut zu entfernen.
9. T upfen Sie Ihr Gesicht mit einem Handtuch trocken und tragen Sie anschließend eine F euchtigkeitscreme mit gleichmäßigen, kreisenden
Bewegungen auf.
HINWEIS F ür optimale Ergebnisse wird eine tägliche Anwendung von je 1 Minute empfohlen.
8. Reinigung und Instandhaltung
VORSICHT
• Bevor Sie mit der Reinigung des Geräts beginnen, ziehen Sie die Bürst e nach oben ab. Reinigen Sie die Bürste nach jeder Anwendung
gründlich mit Wasser .
• Achten Sie dar auf, dass kein Wasser in die Gesichtsbürste eindringt. F alls dies doch einmal der F all sein sollte, verwenden Sie die
Gesichtsbürste erst dann wieder , wenn sie völlig trocken ist.
• Schützen Sie die Gesichtsbürste vor St ößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken T emperaturschwankungen und zu nahen W ärme-
quellen (Öfen, Heizungskörper).
• Reinigen Sie das Gerät nach Gebr auch mit einem weichen, leicht angefeuchteten T uch. Bei stärkerer Verschmutzung k önnen Sie das
T uch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten. V erwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
9. Ersatz- und V erschleißteile
Zubehörteile k önnen über den Webshop nachbestellt wer den unter: ww w.shop.sanitas-online.de
Bürstenaufsatz: 605.29
10. Entsorgung
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• W enn Flüssigkeit aus Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt k ommt, betroffene Stelle mit W asser auswaschen und ärztliche Hilfe
aufsuchen.
•
V erschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batt erien für Kleinkinder unerreich-
bar aufbewahren!
• Auf P olaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
• W enn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und Batteriefach mit einem trockenen T uch reinigen.
• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger W ärme.
•
Explosionsgefahr! Keine Batt erien ins F euer werfen.
• Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
• Bei längerer Nichtbenutzung des Ger äts, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
• V erwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp (siehe „ T echnische Angaben“).
• Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
• Keine Akkus verwenden!
• Keine Batterien z erlegen, öffnen oder zerkleinern.
Batterie Entsorgung
• Die verbr auchten, vollkommen entladenen Batterien müssen Sie über speziell gekennz eichnete Sammelbehälter , Sondermüllannahme-
stellen oder über den Elektrohändler entsor gt werden. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen.
• Diese Zeichen finden Sie auf schadst offhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber .
Allgemeine Entsorgung
Im Interesse des Umweltschutz es darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsor -
gung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihr em Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektr onik
Altgerät e EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electr onic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsor -
gung zuständige kommunale Behörde.
11. Garantie / Ser vice
Wir leisten 3 Jahre Gar antie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des P roduktes. Die Garantie gilt nicht:
• Im F alle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• F ür Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät dur ch eine nicht autorisierte W erkstatt geöffnet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Gar antie unberührt. Für Geltendmachung eines Gar antiefalles innerhalb
der Garantiez eit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Gar antie ist innerhalb eines Zeitr aumes von 3 Jahren ab Kauf-
datum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im F alle von Reklamationen an unseren Ser vice unter folgendem Kontakt:
Service Hotline:
T el.: +49 (0) 7374-915766
E-Mail: service@sanitas-online.de
F ordern wir Sie zur Übersendung des defekten Pr oduktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden:
NU Service GmbH
Lessingstr aße 10b
89231 Neu-Ulm
Germany
6.2 Inserting the batteries
•
Hold the device horizontally and remove the battery compartment lid on the facial brush dia-
gonally down to the right.
•
Insert the batteries included in the delivery into the battery compartment. Ensure when
inserting the batteries that the correct polarity (+/-) is observed.
• Subsequently close the battery compartment lid carefully .
7. Operation
1. Moisten the brush with water . Never use the device with a dr y brush as this can irritate the skin.
2. Apply the cleaning gel to your facial skin.
3. T o switch the device off, hold down the On/Off button for two seconds. The brush will begin to rotate.
4. The device has both a fast and a slow speed setting. After switching on the device, the brush will first rotat e on the slow speed setting.
T o switch between the fast and slow speed settings, hold down the on/off button briefly.
5. Using the rotation button, select your desir ed rotation level. The device has circular rotation for gentle facial cleansing and oscillating
rotation for thor ough facial cleansing.
6. Now apply the device gently to your face and clean your facial skin using even movements to r emove residue, dirt and dead skin cells.
T o ensure comfortable treatment, do not apply the rotating brush t oo firmly to the skin. T reat each section of skin for a maximum of 20
seconds only .
7. Switch off the device after use. T o switch the device off, press and hold the On/Off button for two seconds.
8. Cleanse your face thoroughly with water t o remove any r esidue from your skin.
9. Pat your skin dry with a t owel and then apply a moisturising cream using even, circular movements.
NOTE F or best results, we recommend using it daily for one minute.
8. Maintenance and cleaning
A TTENTION
• Before cleaning the device, pull the brush upwar ds and out of the device. Clean the brush thoroughly with water aft er each use.
• Ensure that no water ent ers the face brush. If this should happen, reuse the face brush only when it has fully dried out.
• Pr otect the face brush from knocks, damp, dust, chemicals, marked t emperatur e fluctuations and nearby sources of heat (ovens, heat-
ers).
• Clean the unit after use with a soft, slightly moistened cloth. In case of mor e extr eme soiling you can also moisten the cloth with mild
soapy water . Do not use any abrasive cleaning products.
9. Replacement parts and wearing parts
Accessories are available to or der from the webshop at: ww w.shop.sanitas-online.de
Spare brushes: 605.29
10. Disposal
Notes on handling batteries
• If your skin or eyes come int o contact with battery fluid, flush out the affected areas with wat er and seek medical assistance.
•
Choking hazard! Small childr en may swallow and choke on batteries. Store the batteries out of the r each of small children.
• Observe the plus (+) and minus (-) polarity signs.
• If a batt ery has leaked, put on protective gloves and clean the batt ery compartment with a dry cloth.
• Pr otect the batteries fr om excessive heat.
•
Risk of explosion! Never thr ow batteries into a fir e.
• Do not charge or short-circuit batt eries.
• If the device is not to be used for a long period, take the batteries out of the batt ery compartment.
• Use identical or equivalent battery types only (see “T echnical specifications”).
• Always replace all batteries at the same time.
• Do not use rechar geable batteries.
• Do not disassemble, split or crush the batteries.
Battery disposal
• The empty, complet ely flat batteries must be disposed of through specially designat ed collection boxes, r ecycling points or electronics
retailers. Y ou are legally r equired to dispose of the batt eries.
• The codes below are printed on batt eries containing harmful substances:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury .
General disposal
F or environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a
suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accor dance with EC Directive – WEEE (Wast e Electrical and Elec-
tronic Equipment).
If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
6.2 Insérer les piles
• Tenez l‘appareil horizontalement et faites glisser le couvercle du compartiment à piles de la br osse
pour le visage en biais, en tirant vers la dr oite et vers le bas.
• Insérez les piles fournies dans le compartiment à piles. Assur ez-vous de bien respecter la polarit é (+/-)
des piles.
• Refermez le couvercle du compartiment à piles.
7. Utilisation
1. Humidifiez la brosse avec de l’eau. N’utilisez jamais l’appar eil avec une brosse sèche, cela pourrait irriter la peau.
2. Utilisez un gel nettoyant pour le visage.
3. Pour allumer l’appar eil, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant deux secondes . La br osse se met à tourner .
4. L ‘appareil dispose d‘une vitesse r apide et d‘une vitesse lente. Après la mise en marche de l‘appar eil, la brosse tourne d‘abord à la vitesse
la plus lente. P our basculer entre la vitesse rapide et la vit esse lente, appuyez brièvement sur la touche Mar che/Arrêt.
5. Sélectionnez le niveau de rotation souhait é avec la touche de rotation. L ’appareil propose une rotation cir culaire pour un nettoyage doux
et une rotation oscillante pour un nett oyage en profondeur .
6. Passe z l’appareil doucement sur votre peau et nett oyez-la en effectuant des mouvements uniformes pour éliminer les résidus, poussièr es
et cellules mortes. P our un traitement plus agréable, n’appuyez pas tr op la brosse rotative sur la peau. Ne trait ez pas une zone de votre
peau plus de 20secondes.
7. Après utilisation, éteigne z l’appareil. P our éteindre l’appareil, maint enez la touche Marche/Arr êt enfoncée pendant deux secondes.
8. Rincez soigneusement votre peau à l’eau pour enlever t out résidu sur votre peau.
9. Séchez votre visage en le tamponnant avec une serviette, puis applique z une crème hydr atante avec un mouvement circulair e uniforme.
REMARQUE P our un résultat optimal, il est recommandé d‘utiliser l‘appareil quotidiennement pendant 1minut e.
8. Entretien et nettoyage
A TTENTION
• A vant de commencer à utiliser cet appareil, lisez les consignes de sécurité avec att ention. Nettoyez soigneusement la br osse à l’eau
après chaque utilisation.
• Assurez-vous que l’eau ne s’infiltr e pas à l’intérieur de l’appareil. Si cela devait se pr oduire, utilisez de nouveau l’appareil uniquement
lorsqu’il est complètement sec.
• Pr otégez l’appareil contr e les coups, l’humidité, la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de t empératur e et les sources
de chaleur trop pr oches (four , radiat eur).
• Après chaque utilisation, nettoye z l’appareil avec un chiffon doux légèrement humide. S‘il est tr ès sale, vous pouvez utiliser un chiffon
humecté d‘une lessive de savon légère. N‘utilise z pas de produits nettoyants abr asifs.
9. Pièces de rechange et consommables
Les accessoir es peuvent être commandés sur le magasin en ligne à l’adresse : ww w.shop.sanitas-online.de
Brosses de r echange: 605.29
10. Élimination des déchets
Remarques relatives aux piles
• Si du liquide de la cellule de pile entr e en contact avec la peau ou les yeux, rincez la zone touchée avec de l‘eau et consultez un méde-
cin.
•
Risque d‘ingestion ! Les enfants en bas âge pourr aient avaler des piles et s‘étouffer . Veuillez donc conserver les piles
hors de portée des enfants en bas âge !
• Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (-).
• Si la pile a coulé, enfilez des gants de pr otection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec.
• Pr otégez les piles d‘une chaleur ex cessive.
•
Risque d‘explosion ! Ne jet ez pas les piles dans le feu.
• Les piles ne doivent êtr e ni rechargées, ni court-cir cuitées.
• En cas de non utilisation prolongée de l‘appar eil, sortez les piles du compartiment à piles.
• Utilisez uniquement des piles identiques ou équivalent es (voir « Caractéristiques techniques »).
• Remplacez toujours l‘ensemble des piles simultanément.
• N‘utilisez pas d‘accumulateur !
• Ne démontez, n‘ouvr ez ou ne cassez pas les piles.
Élimination des piles
• L es piles usagées et complètement déchargées doivent être mises au rebut dans des cont eneurs spéciaux ou aux points de collecte
réservés à cet usage ou bien déposées chez un r evendeur d‘appareils électriques. L ‘élimination des piles est une obligation légale qui
vous incombe.
• Ces pict ogrammes se tr ouvent sur les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercur e.
Élimination générale
Dans l‘intérêt de la pr otection de l‘environnement, l‘appareil ne doit pas être jet é avec les ordures ménagères à la fin de sa dur ée de
service. L ’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votr e pays. Veuillez éliminer l’appareil confor -
mément à la directive eur opéenne – WEEE (Waste Electrical and Electr onic Equipment) relative aux appar eils électriques et électro-
niques usagés. P our toute question, adr essez-vous aux collectivités locales r esponsables de l’élimination et du recyclage de ces
produits.
6.2 Installazione delle batterie
• Mantenere l‘appar ecchio in posizione orizzontale e rimuovere il coperchio del vano batterie della spaz-
zola facciale obliquamente a destr a verso il basso.
• Inserire le batterie in dotazione nel vano batt erie. Pr estare attenzione a rispettar e la polarità corretta
(+/-), che è indicata sul lato esterno del vano batt erie.
• Richiudere il coper chio del vano batterie.
7. F unzionamento
1. Inumidire la spazzola con acqua. Non utilizzare l‘apparecchio con la spazzola asciutta, in quant o potrebbe irritar e la pelle.
2. Applicare il gel deter gente sulla pelle del viso.
3. Per accender e l‘apparecchio, tenere premuto il pulsant e On/Off per due secondi. La spazzola inizia a ruotare.
4. L ‘apparecchio dispone di due livelli di velocità: uno rapido e uno lent o. Dopo l‘accensione, la spazzola ruota prima al livello più lento. Per
cambiare livello di velocità, pr emere brevement e il pulsante On/Off.
5. Selezionare la r otazione con il pulsante di rotazione. L ‘apparecchio dispone di una rotazione cir colare per una pulizia delicata e di una
rotazione oscillante per una pulizia più pr ofonda.
6. Appoggiare l‘appar ecchio sul viso e procedere alla pulizia con movimenti uniformi per eliminar e residui, impurità e cellule morte. P er
un‘applicazione piacevole, non premer e la spazzola rotante sulla pelle con eccessiva forza. T rattar e ciascuna porzione di pelle al mas-
simo per 20 secondi.
7. Dopo il trattament o, spegnere di nuovo l‘apparecchio. P er spegnere l‘apparecchio, t enere pr emuto il pulsante On/Off per due secondi.
8. Pulir e la pelle a fondo con acqua per eliminare qualsiasi residuo dalla pelle.
9. Asciugare il viso con un asciugamano e applicar e infine una crema idr atante con movimenti circolari e uniformi.
NOT A P er risultati ottimali, si consiglia un utilizzo quotidiano di 1 minuto.
8. Manutenzione e pulizia
A TTENZIONE
•
Prima di iniziar e a pulire l’apparecchio, estr arre la spazzola tirandola verso l’alto. P ulire a fondo la spazzola con acqua dopo ogni utilizzo.
• Accertarsi che non penetri acqua nell’apparecchio. Se dovesse succedere, utilizzar e nuovamente l’apparecchio solo quando è completa-
mente asciutto.
• Non esporre l’appar ecchio a urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti sbalzi di temper atura e fonti di calore tr oppo vicine (forni, calori-
feri).
• Dopo l’uso pulire l’appar ecchio con un panno morbido e leggermente inumidito. In caso di spor cizia elevata e consistente inumidir e il
panno con una leggera lisciva di sapone. Non utilizzar e detergenti abr asivi.
9. P ezzi di ricambio e parti soggette a usura
Gli accessori possono essere or dinati successivamente nel negozio online sul sit o web: www.shop.sanitas-online.de
Spazzole di ricambio: 605.29
10. Smaltimento
Avvertenz e sull‘uso delle batterie
• Se il liquido della batt eria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti inter essate con acqua e consultare il medico.
•
P ericolo d‘ingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocar e. T enere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
• Pr estare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
• In caso di fuoriuscita di liquido dalla batt eria, indossare guanti prot ettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
• Pr oteggere le batt erie dal caldo eccessivo.
•
Rischio di esplosione! Non gettare le batt erie nel fuoco.
• Le batterie non devono esser e ricaricate o mandate in cortocircuito.
• Qualora l‘appar ecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo pr olungato, rimuovere le batteria dal vano batterie.
• Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti (vedi „Dati t ecnici“).
• Sostituire sempr e tutte le batterie contempor aneamente.
• Non utilizzare batterie ricaricabili!
• Non smontare, aprir e o frantumar e le batterie.
Smaltimento delle batterie
• Smaltir e le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di r accolta per rifiuti tossici o presso i
negozi di elettr onica. Lo smaltimento delle batt erie è un obbligo di legge.
• I simboli riportati di seguito indicano che le batt erie contengono sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo
Cd = batteria contenente cadmio
Hg = batteria contenente mercurio
Smaltimento in generale
A tutela dell‘ambiente, al t ermine del suo utilizzo l‘apparecchio non deve essere smaltit o nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve
essere effettuato negli appositi centri di r accolta. Smaltire l‘apparecchio secondo la direttiva eur opea sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). P er eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
7. Обслуживание
1. Смочите насадку во дой. Никогда не испо льзуйте прибор с сухой ще ткой-насадкой, т . к. она может вызвать раздраж ение кожи.
2. Нанесите на лицо очищающий г ель.
3. Чтобы включить ус тройство, Вы должны удерживать кнопку включения / выключения в т ечение двух секунд. Щетка
начинает вращаться.
4. Прибор имеет функции быстрог о имедленного вращения. При включении прибора ще тка сначала вращается с более низкой
скоростью. Чтобы переключиться на бо лее высокий или более низкий уровень скорости, нажмит е иотпу стите кнопку ВКЛ/
ВЫКЛ.
5. Спомощью кнопки вращения выберите необ хо димый тип вращения. Щетка мож ет совершать вращательные движ ения для
бережной очистки лица ивращат ельно-ко лебате льные движения для бо лее г лубокой очистки.
6. Осторо жно приложите прибор к лицу иравномерными движениями очистит е кожу от частиц загрязнений, косме тики иотмер-
ших клет ок. Чтобы процедура вызвала т олько приятные ощущения, не прижимайте вращающуюся щетку кко же слишком
сильно. Очищайте каждый участ ок кожи не до льше 20секунд.
7. После обрабо тки кожи лица выключите прибор. Для э того нажмите и у держивайте кнопку включения / выключения
в течение двух секунд.
8.
Т щательно промойте лицо во дой, чтобы у далить все возможные остатки загрязнений с кожи.
9. Осторожно промокните лицо по лотенцем изатем плавными кр уговыми движениями нанесите ув лажняющий крем.
УКАЗАНИЕ Для получения оптимальных резу ль татов рекомендует ся ежедневное испо льзование в течение одной минуты.
8. Ремонт иочистка
ОСТ ОРОЖНО
•
Перед очисткой прибора снимит е насадку , потянув ее вверх. Пос ле каждого применения тщательно промывайт е
её водой.
•
Следит е за тем, чтобы в прибор не попала вода. Вс лучае попадания вприбор воды испо льзуйте его то лько после
полног о высыхания.
• Прибор сле дует пре дохранять о т ударов, влаги, пыли, химикат ов, сильных колебаний температуры ине уст анавли-
вать их вблизи ист очников тепла (печей, радиат оров отопления).
• После испо льзования очищайте прибор мягкой, с легка влажной салфеткой. При значит ельном загрязнении сал-
фетку мо жно смочить слабым мыльным раствором. Неиспо льзуйте абразивные чистящие сре дства.
9. Запасные дет али идетали, по дверженные быстрому износ у
Запасные дет али идет али, подверж енные быстрому износу , можно приобрести всоотве тствующих сервисных центрах (сог ласно
списку сервисных центров). У кажите соотве тствующий номер для заказа.
Насадка для нормальной кожи: 605.29
10. У тилизация
Обращение сэлемент ами питания
• При попадании жидкости из аккуму лятора на кожу или вг лаза необходимо промыть соо тветствующий участок бо льшим
количеством во ды иобратиться кврачу .
•
Опасность прог латывания мелких деталей! Маленькие де ти могут прогло тить батарейки иподавиться ими. Поэт ому
батарейки необ ходимо хранить в недоступном для дет ей месте!
• Обращайте внимание на обозначение по лярности: плюс (+) иминус (-).
• Ес ли батарейка потекла, очистит е отделение для бат ареек сухой салфеткой, надев защитные перчатки.
• Защищайте бат арейки от чрезмерног о воздействия тепла.
•
Опасность взрыва! Не бросайт е батарейки вог онь.
• Не заряжайте ине замыкайт е батарейки накоро тко.
• Если прибор длит ельное время не испо льзует ся, извлеките из него бат арейки.
• Испо льзуйте батарейки то лько одного типа или равноценных типов (см. «Т ехнические данные»).
• Заменяйте все бат арейки сразу .
• Не используйт е перезаряжаемые аккуму ляторы!
• Не разбирайте, не о ткрывайте ине разбивайт е батарейки.
У тилизация батареек
• Выбрасывайт е использованные, полностью разряженные бат арейки вспециальные контейнеры, сдавайте в пункты приема
спецотх одов или вмаг азины электрообор удования. Закон обязывает пользоват елей обеспечить утилизацию батареек.
• Следующие знаки пре дупреждают о наличии вбатарейках т оксичных веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
Общая утилизация
Винтересах защиты окружающей сре ды поокончании срока службы следу ет утилизировать прибор отдельно о тбытовог о
мусора. У тилизация должна производиться через соотве тствующие пункты сбора вВашей стране. Прибор следу ет утили-
зировать сог ласно Директиве ЕС поотхо дам электрического иэ лектронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). Припояв лении вопросов обращайтесь вместную коммунальную с лужбу , ответственную заутилиза-
цию отх одов.
11. Г арантия
Мы предост авляем г арантию на дефекты материалов и изг отов ления на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть.
Г арантия не распространяет ся:
- на случаи ущерба, вызванног о неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части ( насадка, батарейки)
- на дефекты, о кот орых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупат еля.
Т овар сертифицирован: э лектроприборы санитарно-гигиенические по ухо ду за
кож ей лица– ООО “Γлобальное Соответ ствие ” , № ТС RU C-DE.ВЕ02.В.00207,
Серия RU № 0361979 срок действия с 25.01.2016 по 24.01.2019 гг .
Срок эксплуатации изде лия: мин. 5 лет
Фирма-изго товит ель : Бойрер Г мбх , Соф лингер штрассе 218
89077 УЛМ , Г ермания для фирмы Ханс Динслаге ЛТд
88524 У ттенвайлер, Г ермания
Фирма-импорт ер: 109451 г . Москва, ул. Перерва 62, корп. 2, офис 3
Сервисный центр: 109451 г . Mосква, ул. Перерва 62 , корп. 2
те л(факс) 495 658 54 90
bts-service@ctdz.ru
Дата про дажи По дпись продавца
Штамп маг азина Подпись покупат еля
757.087-0116 Возможны ошибки и изменения
Sous réserve d’erreurs et de modifications Irrtum und Änderungen vorbehalten
Subject to errors and changes Possibili errori e variazioni