Méthode de Durée de mesure Ecart moyen tempémesu-
re mesure recommandée. par rapport à la méthode
rectale
dans l’anus jusqu ’au si gnal , –
dans la cavité buccal e ju squ’a u sign al -0,4 °C à -1,5 °C
sous les aiss elle s au moins 10 minu tes -0,7 °C à -2,0 °C
Utilisation
Reti rez tout d’ab ord le film de protect ion de l’affi chage . Pour la mise en marche
du ther momè tre, appuyer brièveme nt sur la touche MARCHE/A RRET . Cette action
est confi rmée par un court signal sonore. Le thermomè tre effe ctue d’abord un
auto -test pendant env . 2 sec. T ous les segme nts de l’affi chage sont alors visib les.
Ensu ite la valeu r de référ ence de 36,5 °C s’aff iche . Après avoir relâché la touche ,
le symb ole de mes ure „°C “ cl igno te, et l‘écran affiche la lettre „ L“. Le thermomè tre
est prêt à fonct ionner . Au cour s de la mesure, la tempé ratur e inst anta née est
indi quée de manière contin ue, et le symbole „°C“ cli gnote. La mesure prend fin
lors qu‘un e temp érature stab le est atteint e. Un signal son ore se dé cl ench e alor s, le
symb ol „°C“ ces se de clign oter , et la valeu r de la températu re mesurée s‘affic he
à l‘é cran . T ant qu e la tempé ratur e mes urée est inférieu re à 32 °C, „L °C“ re ste
affi ché. Les temp ératures pl us éle vées sont directem ent af fich ées, par exe mple
32,1 °C. Lors que la pr ise de mesure est prolongé e au-delà du signal, on obtient
des résultats de mesure plus préci s. Si la températ ure est prise sous l’ai ssel le, il
conv ient de re spec ter l a dur ée de mesu re sa ns te nir compt e du s igna l son ore. Dès
que la temp ératu re dépa sse 37,5 °C un si gnal d’alar me se fait entendre (tonal ité
brèv e de 4 seco ndes ). Si des tempér ature s supéri eure s à 44 °C sont mesuré es, le
symb ole „H °C “ s’affich e. Pou r augmente r la duré e de vie de la pile, il co nvie nt
d’ét eindr e le therm omèt re après la mesure en appuyan t sur la to uche MARCHE/
ARRE T . Si le thermom ètre n’ a pa s été m is h ors servi ce, il s ’éte int automatiq ueme nt
après en v . 10 mi nute s.
Mémoire
La derniè re valeur mesurée est automati quem ent mise en mémoir e. Pour affiche r
la valeur de mes ure qui se trouve en mémoire , appuye r sur la touc he MAR CHE/
ARRE T et mainteni r la touche enfoncée pe ndan t plus de 3 seco ndes. Le symbo le
M pour mém oire s’affi che à côté de la valeu r de mesu re. Exemple : 37,0 °CM.
Dès que vous lâche z le bouton MARCHE /ARR ET , l’indi catio n de la tempér ature
mesu rée s’ étei nt, la valeu r de ré fére nce de 36,5 °C s’affic he et l e ther momètre es t
de nouv eau pr êt à l’em ploi .
drüc ken Sie beim Einscha lten die EIN/A US-T a ste länge r als 3 sec. Neben dem
Me
sswert erschein t das Speicher -Symb ol, z.B. 37,0 °CM. Beim Los lassen de r
EIN/ AUS T aste wird de r M esswe rt gelö scht , der Re fere nzwe rt von 36,5 °C ersc heint
kurz und das Thermome ter ist wiede r messb ereit.
Batterienwechsel
Das F ieberth ermo mete r ent hält eine Langzeit Alkali-M anga n-Bat teri e (LR 41, 1,55 V),
für ca. 2 J ahre. D ie Batteri e muss gewe chse lt werden, wenn „T” am recht en,
unte ren Ra nd erschei nt. Dr ücke n Sie den Bat teri efac hdec kel a m Ende des G eräte s
mit den F ingern zusammen und zieh en Sie ih n k räftig nach hi nten we g. Entn ehme n
Sie die alt e Batter ie und ersetze n Sie diese durch eine Batter ie gleichen T yps. Das
+Zei chen auf der Batter ie muss nach oben zeige n. Stecke n Sie anschli eßen d den
Bat
terie fachdeck el auf da s Gehä use auf .
Ver brauchte Batterien gehören nicht in den Hausmü ll. Sie sind gesetz lich dazu
ve
rpfli chtet di e Bat teri en z u ent sorgen. Entso rgen Sie diese üb er Ih ren Elek trof ach-
händl er oder Ihre örtlic he Wert stoff-Samm elste lle. Sie sind gesetzl ich dazu
verp flich tet, die Batterie n zu entsorge n. Hinwei s: Diese Zeichen fin den
Sie auf scha dstoffha ltig en Batter ien: Pb = Batter ie enthä lt Blei , Cd =
Batte rie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthäl t Qu ecks ilbe r . Für dies e
Batte rie gil t: Pb, Hg.
Reinigung/Desinfektion
Das The rmom eter i st 100 % w asse rdic ht und ka nn zur Re inig ung bzw . Desin fekt ion
prob lemlo s in Was ser oder Desin fekt ions lösu ng eing etau cht wer den. Das Th ermo -
mete r darf kein esfa lls ausge koch t werden! V erwenden Sie e ines der nachfo lgen den
aufge führten D esin fekt ions mitt el na ch He rste ller anga ben. An dere Reini gungsmit tel
oder M etho den können zu Funktion sstörung en oder Beschäd igun g des Ge räts
führ en.
Name de s Mitt els: I
sopro pylalkoh ol 70 %, Gigas ept FF , L ysoform in, Aseptiso l.
Aufbewahrung/Entsorgung
Wen n Sie das Thermo mete r nich t ben ütze n, bewahren Sie es bitte in der orig i-
nale n Schu tzhülle auf. Das Gerät muss nach 2 Jah ren messtech nisch übe rprü ft
werd en. Bitte schi cken Sie dazu das Gerät vollst ändi g an die Hä ndle r - oder
Servic eadr esse .
Bitt e ents orgen Sie das Gerät gemäß der Elekt ro- und Elek tronik-
Altgeräte-Verordnun g 2002/96/EC – WEEE (Waste Electri cal and
Elec troni c Equipm ent) . Bei Rüc kfrag en wenden Sie sic h bi tte an die für
die Ent sorg ung zu stän dige kommun ale Behörde .
T echnische Daten
T yp: Maxim umthermo mete r T yp SF T 01/1
Meßbe reich: 32 °C bis 44 °C
Meßge nauigkei t: ±0,1 °C im Wa sserbad zwi sche n 35,5 °C und 42,0 °C
±0,2 °C im Wa sserbad zwi sche n 32,0 °C und 35,4 °C
±0,2 °C im Wa sserbad zwi sche n 42,1 °C und 44,0 °C
Umgeb ungstemp eratu r
bei Geb rauc h: +10 °C bis +40 ° C, bei 30 % bis 85 % rel. Luftfeuc hte
Lagert emperatur : -10 °C bis +60 °C, bei 25 % bis 90 % rel. Luftfe ucht e
Norme nverweis : EN 12470 -3: 2000 Mediz inis che Thermom eter
Zeich enerklär ung: Acht ung - Geb rauc hsan leit ung les en.
Anwe ndun gstei l des Ty p BF
Garantie
Wir leisten 2 Jahre Garantie für Material - und Fa brikation sfeh ler des Produ ktes.
Die Gar anti e gilt nicht:
• im F alle von Schä den, die auf uns achg emäs ser Bed ienung beru hen,
• für Versch leisstei le,
• für Mä ngel , die dem Kund en bereits be im Kauf bekan nt waren,
• bei Ei genv ersc huld en des K unden.
Die gesetzlic hen Gewährlei stung en des Kunde n bleib en durch die Garantie
unbe rührt . Für Gelte ndmachun g eines Garanti efal les innerh alb der Garant ieze it ist
durc h den Kun den der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garanti e ist inne rhal b
eine s Z eitr aume s v on 2 Jahr en ab Kauf datum g egen über de r Hans Di nslag e GmbH ,
8852 4 U tten weil er , Germa ny g elte nd zu machen. Der Kunde hat im Garantie fall da s
Rech t zur Repa ratur der W are bei unser en eigenen oder bei von uns autoris iert en
Wer kstätten. Weiterg ehende Rech te werd en dem Kunden (au fgru nd der Garantie )
nich t einge räum t.
Consignes de sécurité importantes – à conserver pour toute
utilisation ultérieure.
Afin de profi ter au ma ximu m de tous les avant ages offerts par le the rmom ètre
médi cal, nous vous conseill ons de lir e attent ivem ent le mod e d ’emp loi avant
util isatio n, de l e conserver pour les utilis ations ultérieu res et de le rend re accessi ble
à d’aut res ut ilis ateur s.
• Le thermom ètre es t exclus ivem ent destin é à la me sure de la tempér ature du
corps humai n.
• Ne pas laisse r le ther momètre ent re les mains des enfan ts sans surveil lanc e.
• Avan t t oute no uvel le u tilisatio n, vérif ier que le thermomè tre n’est ni endomm agé
ni usé. Les therm omètres end ommagés ou usé s ne doiv ent pl us être utili sés.
• La durée de mesu re minimale jus qu’au signa l so nore doit être respe ctée sans
exce ption . Infor mer vo tre méd ecin des vale urs de te mpér ature obten ues.
• Le therm omètre médic al cont ient des composa nts électron ique s sensib les. Il
conv ient donc de le protég er contre les chocs, les courbur es, les températ ures
élev ées ou le s rayon s dire cts du soleil .
• L ’u tili satio n du ther momè tre à pr oxim ité de forts champs électr omagn étiq ues,
comme par exemp le à côté d’un tél épho ne po rtab le, peut en traî ner des dys-
fonc tionn ements.
• Lors de la mise en march e, le thermomè tre effect ue un auto-tes t. Il n’es t donc
pas néc essa ire de contrô ler la précis ion de me sure à interval les régulie rs.
• En cas de tempé ratur e manif este, conta ctez sans tar der vot re médecin tr aita nt.
• Cet appareil est en c onformit é avec la norme européen ne E N606 01-1 -2 et
répo nd aux exigenc es de sécuri té spécia les relat ives à la compati bili té électr o-
magnét ique. Ve uill ez no ter que l es di spos itif s de comm unic ation HF p orta bles et
mobi les s ont susc epti bles d’i nflu er su r cet app arei l. Pour des déta ils plus pré cis,
veui llez co ntac ter le service apr ès-v ente à l’adre sse ci-dess ous.
Méthodes de mesure :
Mesure de la température dans l’anus (mesure rectale)
Cett e méthode est la plus fiabl e et la plus préci se. Intro duire douceme nt la pointe
du ther momè tre 2 à 3 cm dan s le rect um.
Mesure de la température dans la cavité buccale (mesure orale)
Pou r ce faire, introd uire la point e du thermomè tre dans l’un e des deux poches de
chal eur sit uée so us la lan gue, à gauche ou à droite de la raci ne de la la ngue .
Mesure de la température sous l’aisselle (mesure axillaire)
Cett e méthode de mesure n’est pas très précise et n’est donc pas recomman dée
d’un point de vue médi cal.
bat
tery , pleas e switch off the thermome ter by briefl y pressin g the on/off key after
the measur emen t. Othe rwis e the th ermo mete r will automatic ally switch off af ter
10
minute s. .
Memory
The la st me asur ed val ue will be st ored autom atically . In ord er to displ ay the stor ed
temp eratur e, pre ss the on/o ff key for l onge r tha n 3 sec onds. Next to th e measured
valu e the storage symbo l will appear , e.g. 37.0 °CM. When the ON/OFF button is
rele ased, the mea sure d valu e is deleted , the re fere nce va lue of 36.5 °C reapp ears
brie fly and the ther mometer is aga in ready for use .
Changing the battery
The clinic al thermo meter con tain s a long-la stin g alk ali-mang anes e batt ery (t ype
LR 41, 1.55 V) for approximat ely 2 years . The battery needs to be replaced when
all digital re ading ap pear fl ashi ng on the displa y s cree n. Relea se the battery
compa rtment cove r by gentl y press ing on the catch. Remove the old battery and
repl ace it with a battery of the same type . The + sig n on the batte ry must point
upwa rds. Then clos e th e batte ry compar tment, ma king sure that the catch click s
into pla ce. Used batteri es do not belong in the reg ular dom esti c refuse. Y ou are
lega lly oblige d to di spose of th e batt erie s. Dis pose of them through your loca l dealer
for electri c good s or your local de pot for speci al waste. Y ou are legall y obliged to
disp ose of the bat teries. Note: Batterie s cont aining pol lutant sub stances
ar
e marked as foll ows: Pb = Battery contains lead , Cd = B attery conta ins
cadmi um, Hg = Battery contai ns mercury . Thes e batterie s contain lead
(Pb) and merc ury (Hg).
Cleaning/Disinfection
The t hermomet er i s 10 0 % water -proof . For th e purpos e of cleani ng o r dis infectio n,
it can be d ippe d into w ater or di sinf ecta nt without a ny diff icul ties . Under n o circ um-
stan ces should the t hermomet er be boi led! U se one of t he fol lowin g disi nfec tant s in
accor dance with t he man ufacture r’ s i nstr ucti ons. O ther c leanin g agents or methods
coul d impai r the fun ction of the the rmometer or damage it.
Name of the agent: Isopr opan ol 70 % Pharmac y; Gigasep t FF; Lyso form in;
Asep tisol .
Storage/Disposal
When you are not usin g the therm omet er , pleas e retai n it in the origi nal protect ive
cove r . The devi ce must be test ed for accura cy after 2 years. Please send the
compl ete device to the deal er’ s or servic e addr ess.
Plea se dis pose of the devi ce in accor dance with the d irec tive 2002/ 96/EG
– W EEE (W aste Elect rica l and Ele ctronic Equ ipment). If you have any qu e-
ries , pleas e refe r to the loc al authorit ies respons ible for wast e dispo sal.
T echnical data
T ype: Maxim um thermome ter type SFT 01 /1
Rang e of meas urem ent: 32 °C to 44 °C
Accu rac y of ± 0.1 °C in a water bat h with a tem perature
meas ureme nt: of 35,5 °C to 42 ° C
± 0.2 °C in a water bat h with a tem perature
of 32,0 °C to 35,4 °C
± 0.2 °C in a water bat h with a tem perature
of 42,1 °C to 44,0 °C
Ambi ent tem perat ure: +10 °C to +40 °C , with 30 % to 85 % relati ve hum idit y
Stor age temp eratu re: -10 °C to +60 °C, with 25 % to 90 % rel ative humidi ty
Refe rence of stan dard isati on:
EN 12470- 3: 2000 Clini cal Thermome ters
Expla nation of symb ols: Atten tion – read the
oper ating in stru ctio ns.
Applic ation part of Ty pe BF
Wichtige Sicherheitshinweise – für späteren Gebrauch aufbewahren.
Um alle V orzüge des Fieb erth ermo mete rs optim al nutzen zu könn en, sollt en Sie
die Gebrauch sanleitu ng vo r In betr iebn ahme sorg fältig du rchl esen , für die weitere
Benu tzung aufbe wahren und au ch ande ren Benutze rn zugängli ch machen.
• Das Ther mometer ist aussch ließ lich zur Messu ng der mensch lich en Kö rper -
temp eratur besti mmt.
• Kind ern da rf das Ge rät nich t unbe aufsicht igt übe rlas sen we rden .
• Ko ntro llie ren Si e das Thermom eter vor jed er ern eute n Benu tzun g auf Anzeich en
von Besch ädigung oder Abnu tzun g. Besch ädig te oder abgen utzte The rmom eter
dürfe n nich t mehr verwe ndet werde n.
• Die Mindestmessdauer bis zum Signalton ist ausnahmslos einzuhalten.
Besp reche n Sie di e ermi ttel ten Werte mi t Ihrem Hausa rzt.
• D
as The rmom eter bein halt et empfind liche elektron isch e Bauteile . Schützen Sie
es deshal b vor Stößen, Bi egungen, h ohen T emper ature n oder direkte r Sonnenb e-
strah lung.
• Der Betrie b im Be reic h star ker elektr omagn etis cher Fe lder , wie z.B. n eben eine m
Mobi ltele fon, kann zu F ehlfunkt ione n führ en.
• Das Thermometer führt beim Einschalten einen Selbsttest durch. Eine
Über prüfu ng der Messge naui gkei t ist nic ht erforder lich .
• B
ei auf fäll igen T empe ratur erge bnis sen we nden Sie sic h bitte unve rzüg lich an
Ihre n Hausa rzt.
• Dies es Gerät ents pric ht der europä ischen Norm EN606 01-1 -2 und unter lieg t
beso ndere n V orsicht smaß nahm en hinsicht lich de r e lekt romag neti sche n Vert räg-
lich keit. Bit te b eachten Sie dab ei, dass tr agbar e un d m obil e HF -K ommu ni-
katio nsein richtung en dies es Gerät beeinf luss en könn en. Genauere An gabe n
könn en Sie un ter der angeg eben en K unde nservi ce-A dres se anf orde rn.
Messmethoden: T emperaturmessung im After (rektal)
Dies e Mes smet hode ist a m zuv erlässig sten und a m gen auesten. Führe n Sie hier zu
die Thermome ters pitz e vors icht ig 2–3 cm in den After ein.
T emperaturmessung in der Mundhöhle (oral)
Führ en Sie hier zu die Therm omet ersp itze in eine der beid en Wä rmetasch en unter
der Zun ge ode r neben der Zun genw urze l ein.
T emperaturmessung in der Achselhöhle (axillar)
Dies e Mess meth ode i st rel ativ ungena u und kann de shalb aus m ediz inis cher Sicht
nich t empfo hlen werde n.
Messmethode Empfohlene Messdauer Mittlere Abweichung
zur rektalen Methode
im Afte r bis zum Signa lton –
in der Mu ndhö hle bis zum Signa lton - 0, 4 °C bis - 1,5 °C
in der Achselh öhle mi n. 10 Min. - 0,7 °C bis - 2,0 °C
Benutzung
Entf ernen Sie zunächs t die Schutz foli e auf dem Display . Zum Einsch alte n drücken
Sie kurz die EIN/ AUS T ast e. Ein kurz er Signalt on bestätig t das E insc halt en. Zu näch st
führ t das The rmometer für ca. 2 sec. einen Selbstte st durch. Hierbei s ind alle
Segme nte de r Anze ige sic htbar . Danach ersche int der Refere nzwe rt von 36,5 °C.
Nach Loslas sen der T aste blinkt das Mess-Sym bol „°C“ und im Disp lay wird „L“
angez eigt. Das T herm omet er ist mes sber eit. Wä hren d der Messu ng wird die aktu-
elle T em perat ur lauf end angezei gt und das „°C“ -Zei chen blink t. Die Me ssun g wird
been det, wenn eine T emperatur stab ilit ät errei cht ist . Ein akus tisc hes Sig nal ert önt,
das „°C“- Zeic hen blink t nicht mehr und der g emes sene T emper aturwert wird
angez eigt. Solan ge die gemess ene T emperat ur niedrige r als 32 °C ist, ersch eint
„L °C“. Höher e We rte werde n direkt angeze igt, z.B. 32, 1 °C. Durch Ver läng erun g
der Messdaue r üb er den S igna lton hin aus, werd en g enau ere Messerg ebni sse
erzi elt. Bei Messung en in der Achse lhöh le soll te die empfohle ne Messd auer trotz
Signa lton einge halt en wer den. W erden T emperatur en übe r 37,5 °C gemesse n,
ertö nt ein Fie bera larm (kurze Piep töne – 4 Sekun den lang .) W erden T em peraturen
über 44 °C gemesse n, so ersch eint das Symb ol für „H °C“. Zu r Verl änge rung der
Batte riele bensdaue r schalt en Sie bit te nach der Messung das Th ermo mete r durch
kurz es Drück en der EIN /AUS -T ast e aus. Anson sten schalt et sich das Th ermo mete r
nach ca. 10 Min. automat isch ab.
Speicher
Der letzte Messwert wir d au tomat isch ges peic hert . Um dies en We rt anzuzeig en,
Hans Dinsl age GmbH
Ried ling er Straße 28
8852 4 Utte nweiler , GERM ANY
SFT 01 /1
0344
D E U T S C H
Important safety information – retain for later use.
In order to mak e optimum use of all th e merits of th e clinic al thermom eter , you
shou ld careful ly read the operating inst ructions befo re using it, retain the instru c-
tion s for late r use and also kee p them access ible for othe r users .
•
T he ther mometer is in tend ed to mea sure the temp erature of the human bo dy .
•
C hild ren sho uld not use the th ermo mete r with out sup ervision.
•
B efor e e ach use, che ck the thermome ter for sig ns of damag e o r w ear . Damage d
or worn therm omet ers sho uld not be used.
•
A lways wait for the acous tic signal which indicat es the mini mum time requir ed
for mea sure ment . Disc uss the tempe ratur e with your fam ily ph ysic ian.
•
T he ther mome ter contains sensit ive electro nic parts. There fore , pro tect it from
blows, bendin g, high temper ature or direc t expos ure to sunlig ht.
•
U sing the thermom eter in strong elec trom agnet ic fiel ds such as next to a mobile
phone , can cau se a malf unct ion.
•
W hen the ther mome ter is switch ed on , it carri es out a self-te st. Theref ore the
accur acy of meas urem ent ne ed not be tested at regul ar inte r vals .
•
I f the tem perat ure is ve ry abnor mal, please contac t your family docto r prom ptly
• This unit is in line with Europe an Standard EN606 01-1 -2 and is subject to
part icula r preca utio ns with regar d to electrom agnetic compati bility (EMC).
Plea se note that port able and mobile HF comm unic ation systems may interf ere
with this unit. Fo r more deta ils, please conta ct cust omer service at the addres s
indi cated.
Measuring methods:
T emperature measurement in the anus (rectal)
This method of measure ment is most reli able and most accurate. Guid e the tip of
the the rmom eter caref ully 2 to 3 cm into the anus.
Measurement in the mouth cavity (oral)
Fo r this purpose , guide the tip of the th ermo mete r careful ly int o one of the heat
pouc hes ben eath th e tongu e, to the left or the right of the roo t of the to ngue .
Measurement of temperature in the armpit (axillary)
This met hod of mea sure ment is relative ly inaccurat e. Th erefore, it cannot be
reco mmend ed from a medic al poin t of vie w .
Mode of Recommende d time Mean divergen ce
measurement required for measurement to the rectal method
in the an us until the aco usti c sign al –
in the or al cavit y until the aco usti c sign al - 0.4 °C to - 1.5 °C
in the ar mpit mini mum 10 minute s - 0.7 °C to - 2.0 °C
Use
Fir st remove the prote ctiv e foil fr om the displ ay . F or switchin g on, briefly pr ess th e
on/o ff key . A short aco usti c sign al will annou nce that the ther mome ter is switche d
on. The ther mome ter will carry out a self-t est for about 2 secon ds. Duri ng the
self test all segments of the d ispl ay will appear . Then the refe renc e reading (36.5 °C)
appear s. When you releas e the butto n, the flash ing symbo l „°C“ appear s and the
symbo l „L“ is shown in the d ispl ay scr een. Th e ther mome ter is now rea dy for u se.
Duri ng the measur ement, the curr ent temperatu re is displa yed cont inuo usly , and
the „° C“ sy mbol flash es on and off . The me asuremen t is co mple ted wh en a stable
temp eratur e has be en reached. When th is stage has been re ache d, an aco usti c
sign al is heard, the „°C“ symbol stops flashin g and the temperatu re measur ed is
displ ayed . As long as the me asured temp eratu re i s below 32 °C, „L °C“ wil l appear .
High er temper ature s will be shown directly , e.g. 32.1 °C. By prol onging the length
of measur ement until after the acousti c signal , more accurat e measu reme nts can
be obtain ed. In case the temperatu re is measure d in the armp it, the thermo mete r
shou ld be left in th e armpi t for the reco mmen ded time of meas urem ent, in spite
of the acoust ic signal . If te mper ature s over 37.5 °C are measure d, a fever alarm
soun ds (short bleepin g tones, 4 seconds long). If tempe ratur es higher than
44 °C are meas ured , the symbol for „H °C“ will appear . T o prolo ng the life of the
E N G L I S H
T el.: 07374-915766
Fax: 07374-920723
E-Mail: kd@dinslage.net
F R A N ç A I S