3
6901-210079
SV
NO
PL
HU
OBSERVERA: Använd inte produkten för andra ändamål än de som uttryckligen omnämns av Sanus
Systems. F elaktig mon tering kan leda till skador på föremål och personer . Om du inte f örstår beskrivningen
eller är tveksam om monteringen är säker , ta kontakt med Sanus Systems’ kundtjänst eller en kvalificerad
tekniker . Sanus Systems kan inte hållas ansvarig f ör skador eller olycksfall som förorsakats av f elaktig
montering, f elaktig hopsättning eller felaktig an vändning.
Audiovisuell apparatens får inte väga mer än 20,4 kg. Väggen måste tåla minst 5 gånger apparatens vikt
inklusive väggfäste . Om så behövs måste väggen förstärkas innan väggfästet monter as. Om konstruktionen
inte är stark nog kan det leda till allvarliga personskador eller sk ador på utrustningen.
De metalldelar som levererats för väggmonteringen är inte till för väggar med metallregler , betong, tegel
eller betongblock. Om du är osäker på hur väggen är uppbyggd, ta kontakt med en installationsentrepre
nör . Entreprenören måste kontrollera att alla monteringsmetoder eller järnvaror som inte levererats eller
rekommenderats a v Sanus är säkra.
ADV ARSEL: Bruk ikke dette produktet til andr e f ormål enn de som spesifiseres av Sanus S ystems.
Feil installasjon kan føre til personskade eller materielle skader . Hvis du ikke forstår disse instruksjonene
eller tviler på om installasjonen er trygg, bør du kontakte Sanus Systems Customer Service eller tilkalle en
kvalifisert snek ker . Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade eller legemsskade som skyldes feil
montering, f eil sammenføyning eller f eil bruk.
Audio-visuelt appar at-en må ik ke vær e tyngr e enn 20,4 kg (45 lb). Veggen må kunne bære f em ganger v ekten
av audio-visuelt apparat-en pluss veggfestet. Om nødvendig må konstruksjonen forsterkes før veggfestet
monteres. Hvis konstruksjonen ik ke har tilstrekkelig styrke , kan det forårsake alvorlig personsk ade eller
skade på utstyr.
Met allde lene til veggfestet e r i kke for mo nterin g til me talls tolpe r , be tong, murstei n e ller ste invegge r .
Hvi s det er tv il om vegg ens besk affen het, ko ntakte s en kval ifiser t fa gmann. I nsta llatøre n må kontro llere
at de t er trygt å b ruke eventu elle monterin gsmeto der e ller beslag s om ik ke leveres el ler a nbefa les a v
Sanu s Syste ms.
OSTRZEŻENIE: Nie wykorz ystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę
Sanus Systems. N ieprawidłowa instalacja może spowodow ać zniszczenie mienia lub obrażenia ciała. Jeśli
poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeństwa instalacji, skontaktuj
się z działem obsługi klienta fir my Sanus Systems lub w ezwij w ykwalifikowanego wykonawcę. Firma
Sanus Systems nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia będąc e w ynikiem nieprawidłowego
mocowania, montażu czy użytkowania.
Ciężar urządzenie audiowizualne nie może przekraczać 20,4 kg. Ściana po winna wytrzymać obciążenie
równe pięciok rotnej wadze urządz enie audiowizualne z uchwytem. W r azie potr zeby , przed zamon towaniem
urządzenia należ y wzmocnić jej konstrukcję. Zbyt mała w ytrzymałość konstrukcyjna może być pr zyczyną
poważnych obr ażeń ciała lub uszkodzenia sprzętu.
Dostarczony osprzęt do montażu ściennego nie jest pr zeznaczon y do ścian o stelażu z profili stalowych,
z betonu, cegieł lub wielkiej płyt y . W razie wątpliwości co do konstrukcji ściany należy skonsultować się
z wykonawcą instalacji, który powinien sprawdzić bezpieczeństwo każdej metody montażu i użytego
sprzętu, niedostarczon ych lub niezatwierdzony ch przez firmę Sanus Systems.
FIGYELMEZTETÉS: A t erméket kizárólag a Sanus Systems által meghatár ozott célra használja. A
szabálytalan összeállítás anyagi kárt v agy személyi sérülést okozhat. Ha nem találja egy értelműnek a
jelen utasításokat, v agy kétségei lennének az összeállítás biztonságosságával k apcsolatban, v egye fel a
kapcsolatot a Sanus Systems Vevősz olgálatával, esetleg hívjon szakképzett k ivitelezőt. A Sanus Systems
nem vállal felelősséget a szakszerűtlen összeállításból, összeszerelésből vagy használatból eredő károkér t
vagy sérülésekért.
A audio-vizuális készülék tömege és mérete nem haladhatja meg a 20,4 kg-ot (175 font). A falnak képesnek
kell lennie elbírni a audio -vizuális készülék t ömegének az ötsz örösét, valamin t a falikonzol tömegét. Szükség
szerint az egység telepítése előtt erősítse meg a szerelési felületet. A nem k ielégítő szerkezeti szilárdság
súlyos személyi sérülést vagy a berendez és károsodását okozhatja.
A szállított falikonz ol szer elvény f ém falpillér eken, beton, t égla vagy idomkő falakon nem használható.
Ha nem biztos az adott fal jellegében, vegye fel a kapcsolatot egy k ivitelezőv el. Ez esetben a kivitelező
bármely telepítési mód, illetve a nem a Sanus Sy stems által szállított vagy ajánlott szerelvén y használatának
a biztonságosságát is ellenőrzi.
A TENŢIE: Nu folosiţi acest produs pentru un alt scop decât cel specificat explicit de Sanus Systems.
Instalarea necorespunzătoare va cauza a varii aparatului sau leziuni personale. Dacă nu în ţelegeţi aceste
instrucţiuni sau a veţi unele îndoieli cu privir e la siguranţa mon tajului luaţi legătura cu serviciul pentru clienţi
Sanus Systems sau telefonaţi la un constructor instalator autorizat. Sanus Systems nu este răspunzătoare
pentru avarii sau leziuni cauzate de fixarea inc orectă, asamblarea sau folosirea inc orectă.
Component audiovizual nu trebuie să depăşească greutatea de 20,4 kg. Peretele trebuie să fie capabil să
suporte de cinci ori greutatea component audiovizualui plus cea a suportului de perete. Dacă este necesar
consolidaţi structura peretelui înainte de instalar ea suportului. Nerespectarea unei structuri rezistent e
adecvate poate duce la leziuni personale serioase sau avarii ale echipamentului.
Piesele de fixare livrate pentru montajul pe perete nu sunt destinate pentru o grindă de metal sau pentru
pereţi de beton, cărămidă sau piatră. Dacă nu sunteţi sigur de calitatea peretelui consultaţi un constructor
instalator . Instalatorul va trebui să verifice siguranţa şi metoda de instalare sau folosire a pieselor de fixare
nelivrate sau recomandat e de Sanus Systems .
UPOZORNĚNÍ: Používe jte tento výrobek výhradně pro účel vý slovn ě stanoven ý v ýro bcem Sanus
Syst ems. Nesprávná instalace může vést k poškoz ení majetku nebo zranění osob . P okud těmt o pokynům
nero zumíte n ebo máte j akékoli p ochyb nosti ohledně bezpečnosti instalace , kontaktujte o ddělení s lužeb
zákazníkům společnost i Sanus S ystem s nebo zav olejt e kvalifikovanéh o odborníka. Sp olečnos t Sanus
zSy stems neodpo vídá za poško zení n ebo zr anění z působen á nespr ávnou instal ací, mon táží n ebo pou žitím.
Audiovizuální komponent nesmí být těžší než 20,4 kg (175 liber). Zeď musí udr žet pětinásobek hmotnosti
audiovizuální komponentu plus nástěnného držáku. V případě potřeby konstrukci před instalací jednotky
zpevněte. P okud nebude zajišt ěna přiměřená pevnost konstrukcí, může dojít k vážným zraněním nebo
k poškození zařízení.
Dodaný materiál pro montáž na zeď není určen pro montáž do kovových sloupů, betonu, cihel nebo zdí
z tvárnic. P okud si nejste jisti, z jakého materiálu se zeď skládá, obraťte se na smluvní montážní firmu.
Montér musí ověřit bezpečnost veškerých způsobů instalace nebo použití součástek, které neposkytla nebo
nedoporučila společnost Sanus Systems.
POZOR: T ega izdelka ne uporabljajte v namene , ki niso str ogo določeni s strani Sanus S ystems.
Nepravilna namestitev lahko povzroči materialno škodo ali telesne poškodbe. Če ne razumete teh navodil
ali dvomit e v varnost namestitve, se obrnit e na center za pomoč strank am Sanus Systems ali pokličite
kvalificiranega iz vajalca. Sanus Systems ni odgovoren za škodo ali poškodbe povzročene zaradi nepravilne
montaže, sestav e ali uporabe.
Avdio-vizualno komponento ne sme biti težja od 20,4 kg. Stena mora podpirati petkratno težo avdio-vi-
zualno komponento in stensko montažo. P o potrebi še dodatno ojačite strukturo pred montažo enote. Če
ne zagotovite zadostne nosilnosti strukture lahko , pride do hudih telesnih poškodb ali poškodb opreme .
Priložena montažna opr ema ni primerna za kovinske vijake, betonske , opečne ali k amnite st ene. Če
niste pr epričani o sestavini vaše stene, se posvetujte z monterjem. T a mora preveriti varnost izbranega
montažnega postopk a ali uporabo montažne opreme, k i je niste dobili pri podjetju Sanus Systems oz. je
podjetje ne priporoča.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti ovaj proizvod u bilo koju svrhu osim one koju je odr edila tvrtka Sanus
Systems. Nepr avilna mon taža može pr ouzročiti ošt ećenja imovine ili tjelesnu ozljedu . Ukoliko nist e razumjeli
ove upute ili imate dvojbe u svezi sigurnosti instalacije, kontaktirajte korisničku službu Sanus Systemsa ili
nazovite kvalificiranog izvođača radova. Sanus Systems nije odgovoran za štetu niti ozljedu nastalu zbog
nepravilne montaže , nepravilnog sastavljanja ili nepravilne upor abe.
Audiovizualnu komponentu ne smije biti t eži od 20.4 kg. Zid mor a biti u stanju iz držati težinu veću pet
puta od težine audiovizualnu komponentu plus težinu zidne montaže. Ukoliko je potrebno, pr ije montaže
jedinice nosača pojačajte konstrukciju. Neodgo varajuća čvrstoća konstrukcije može prouzr očiti ozbiljne
tjelesne ozljede ili oštećenje opreme .
Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metalne stupove , betonske blokove ,
cigle niti na zidove od lakog betona. Ako niste sigurni u osobine vašeg zida, posavjetujte se s izvođačem
radova. I zvođač radova mora provjeriti sigurnost bilo k akve metode instalacije ili upotrebe opreme koju
Sanus Systems nije odobrio ili preporučio .
UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento výrobok na žiadny účel, ktorý v ýrobca Sanus Systems v ýslovne
neuvádza. Nesprávna inštalácia mô že spôsobiť poškodenie majetku alebo úraz. Ak nerozumiete týmto
pokynom alebo máte pochybnosti o bezpečnosti inštalácie , kontaktujte Služby zákazníkom spoločnosti
Sanus Systems alebo zavolajte kvalifikovanému dodávateľo vi. Sanus Systems nezodpovedá za škodu alebo
úraz spôsobený nesprávnou inštaláciou , montážou alebo používaním.
Váha a rozme r y je dno aud io -vi de o nes mú pres iah nu ť 20, 4 kg (175 lb). Ste na mu sí byť sch op ná
ud rž ať pä ťná so bok v áhy j edn o aud io -v id eo a dr žia k a. V pr íp ad e pot reb y j u pre d inš ta lá cio u spe vn ite .
Ne zab ez peč en ie adek vá tn ej štru kt urá ln ej pevn os ti môže s pôs ob iť vážn e zrane ni e osôb a leb o
po ško de nie z ar iad en í.
Dodávané súčiastk y na upevnenie na stenu nie sú určené na steny z kovových konštrukcií, betónu, tehly
alebo šk varobetónových tvárnic. Ak máte poch ybnosti o type Vašej steny , obráťte sa na dodáva teľa
inštalácie. Mont ér musí overiť bezpečnosť akejkoľvek metódy inštalácie, resp . použitia súčiastok, ktoré
spoločnosť Sanus Systems nedodala alebo neodporučila.
RO
CS
SL
HR
SK